Revisione di Componimenti del canzoniere provenzale B del Mar, 04/06/2019 - 14:39

Versione stampabilePDF version

1 BEdT 242.B.A - Girautz de borneill fo delemozi/delencontrada desiduoill dun/ric castel deluescomte delemot/gas 5 rA 51 rA
2 BEdT 242,17 - r auziretz enca/balitz chantars. 5 rA 5 vA
3 BEdT 242,20 Girautz deborneill. Ben mera bels chantars 5 vB 6 rB
4 BEdT 242,1 Girautz deborneill. Aben chantar. couen amars 6 rB 6 vB
5 BEdT 242,51 Girautz deborneill. Non puosc soffrir cala dolor 6 vB 6 rB
6 BEdT 242,36 Girautz deborneill. Ges aissi deltot non lais 7 rB 7 vB
7 BEdT 242,55 Girautz deborneill. Per solatz reueillar 8 rA 8 vA
8 BEdT 242,47 Girautz deborneill Los apleitz ab qieu suoill. 8 vA 9 rA
9 BEdT 242,54 Girautz deborneill. Ops magra si mo cossentis 9 rA 9 vA
10 BEdT 242,42 Girautz deborneill. La flors eluergan 9 vA 10 rB
11 BEdT 242,12 Girautz deborneill. Aqest terminis clars e gens. 10 rB 10 vA
12 BEdT 242,18 Girautz deborneill. Ben deu enbona cort dir 10 vA 11 rA
13 BEdT 242,74 Girautz deborneill. Si sotils sens 11 rA 11 vA
14 BEdT 330,19a Girautz deborneill. Un sonet nouel fatz 11 vA 11 vB
15 BEdT 242,37 Girautz deborneill. Ges de sobreuoler nom tuoill 11 vB 12 rB
16 BEdT 242,40 Girautz deborneill. Iois echans. esolaz 12 rB 12 vB
17 BEdT 242,72 Girautz deborneill. Sim sentis fizels amics 12 vB 13 rB
18 BEdT 242,66 Girautz deborneill. Sera non poia mos chans 13 rB 13 vB
19 BEdT 242,39 Girautz deborneill. Iam uai reuenen 13 vA 14 rA
20 BEdT 242,46 Girautz deborneill. Lo doutz chant dun auzel 14 rA 14 vB
21 BEdT 242,60 Girautz deborneill. Qand lofreitz el glatz elaneus 14 vB 15 rB
22 BEdT 242,49 Girautz deborneill. Nom platz chans de rossignol. 15 rB 15 vB
23 BEdT 356,6 Girautz deborneill. P(er) far esbaudir mos uezis. qeis fant irat 15 vB 16 rA
24 BEdT 242,31 Girautz deborneill. De chantar mi fora entremes 16 rB 16 vA
25 BEdT 242,58 Girautz deborneill. Qant creis la fresca fuoilla el/rams 16 vB 17 rB
26 BEdT 242,59 Girautz deborneill. Qan labruna aura seslucha. 17 rB 17 vB
27 BEdT 242,53 Girautz deborneill. Nuilla res achantar nom faill 17 vB 18 rB
28 BEdT 242,16 Girautz deborneill. Aras sim fos engrat tengut 18 rB 18 vB
29 BEdT 242,69 Girautz deborneill. Sieus qier cosseill bellamia ala/manda. 18 vB 19 rB
30 BEdT 242,5 Girautz deborneill. Alegrar me uolgra chantan. 19 rB 20 rA
31 BEdT 242,57 Girautz deborneill. Qan brancal brondels erama 20 rA 20 vA
32 BEdT 242,73 Girautz deborneill. Si p(er) mon sobretotz nom fos 20 vA 21 rB
33 BEdT 242,80 Girautz deborneill. Un sonet fatz maluatz ebo. 21 rB 21 vA
34 BEdT 242,41 Girautz deborneill. Iois sial comenssamens 21 vA 22 rA
35 BEdT 242,30 Girautz deborneill. De chantar ab deport 22 rB 22 vB
36 BEdT 242,45 Girautz deborneill. Leu chanssoneta uil 22 vB 23 rB
37 BEdT 242,28 Girautz deborneill. Car non ai ioi que maon 23 rB 23 vA
38 BEdT 242,25 Girautz deborneill. Beis couen pois ia baissal ram 23 vA 24 rA
39 BEdT 242,70 Girautz deborneill. Sil cors non luser tant dreig 24 rA 24 vB
40 BEdT 242,65 Girautz deborneill. Sanc iorn agui ioi ni solatz 24 vA 25 rA
41 BEdT 242,11 Girautz deborneill. Apenas sai comenssar 25 rA 25 rB
42 BEdT 242,2 Girautz deborneill. Ab semblan mi fai dechazer 25 rB 25 vB
43 BEdT 242,48 Girautz deborneill. Ma migam mena estra lei 25 vB 26 rB
44 BEdT 242,34 Girautz deborneill. Gen maten 26 rB 26 vB
45 BEdT 29.B.A - Arnautz daniels si fo daq(ue)lla/encontrada don fo arnutz/demaroill deleuescat depeiregos 27 vA 27 vA
46 BEdT 29,17 - Sim fos amors de ioi donar ta(n)t larga. 27 vA 28 rA
47 BEdT 29,14 Arnautz daniels. Lo ferm uoler qel cor mintra 28 rA 28 vA
48 BEdT 29,6 Arnautz daniels. Chansson doil mot son plan e/prim. 28 vA 28 vB
49 BEdT 29,18 Arnautz daniels. Sols sui que sai losobrafan qe(m)/sortz. 28 vB 29 rB
50 BEdT 29,10 Arnautz daniels. En cest sonet coind e leri 29 rB 29 vB
51 BEdT 29,3 Arnautz daniels Anz que cim reston de branchas 29 vB 30 rA
52 BEdT 406.B.A - En Raimons de miraual si fo/uns paubres caualliers de/carcasses. que non auia mas la/quarta part del castel demiraual. 30 vA 30 vB
53 BEdT 406,28 - ntre dos uolers sui pensius. 30 vB 31 rA
54 BEdT 406,2 Raimons de miraual. Aissi cum es gensser pascors 31 rB 31 vA
55 BEdT 406,38 Raimons de miraual. Sieu enchantar souen 31 vA 32 rA
56 BEdT 406,23 Raimons de miraual. Contramor uau durs (et)enbro/ncs 32 rA 32 rB
57 BEdT 323.B.A - Peire daluernge sideleuescat/de clarmont. sauis hom fo eben/letratz. e fo fill dun borzes. 33 rA 33 rA
58 BEdT 323,5 - Bella mes la flors daiguilen. 33 rB 33 vA
59 BEdT 323,17 Peire daluernge. En estiu qan cridal gais. 33 vA 34 r
60 BEdT 323,1 Peire daluernge. Abans qeil blanc puoi sion uert 34 rA 34 vA
61 BEdT 323,2 Peire daluernge. Ab fina ioia comenssa 34 vA 34 vB
62 BEdT 323,16 Peire daluernge. Dieus uera uida uerais 35 rA 35 vA
63 BEdT 323,15 Peire daluernge. Deiostals breus iorns els loncs/sers. 35 vA 36 rA
64 BEdT 375.B.A - Pons decapduoill si fo deleues/cat don fon Guillems de sain/leidier 36 vA 36 vA
65 BEdT 375,23 - ant ma donat fin cor e ferm uoler. 36 vB 37 rB
66 BEdT 375,7 Pons decapduoill. De totz chaitius sui eu aquel/que plus. 37 rB 37 vA
67 BEdT 375,20 Pons decapduoill. Si cum cellui qa pro deualedors 37 vA 38 rA
68 BEdT 375,1 Pons decapduoill. Aissi mes pres cum cellui que cer/can 38 rA 38 vA
69 BEdT 155.B.A - Folquetz demarseilla sifon de/marseilla. fills dun mercadier/q(ue) fo de genoa q(ue) ac nom ser amfos. 39 rA 39 rB
70 BEdT 155,21 - itot mesui/atart aper/ceubutz 39 rB 39 vB
71 BEdT 155,7 Folquetz demarseilla. Chantars me torna ad afan 39 vB 40 rA
72 BEdT 155,10 Folquetz demarseilla. Greu feira nuills hom faille(n)sa 40 rA 40 vA
73 BEdT 155,22 Folquetz demarseilla. Tant mabellis lamoros penssa/mens. 40 vA 41 rA
74 BEdT 155,1 Folquetz demarseilla. Amors merce no moira tant so/uen 41 rA 41 rB
75 BEdT 155,16 Folqetz demarseilla. Per dieu amors ben sabetz uera/men 41 vA 41 vB
76 BEdT 155,11 Folqetz demarseilla. Ia nois cuig hom qieu camie mas/chanssos 41 vB 42 rB
77 BEdT 155,18 Folqetz demarseilla. Sal cor plagues ben fora oimais sazos. 42 rB 42 vB
78 BEdT 155,5 Folqetz demarseilla. Ben ant mort mi elor 42 vB 43 rB
79 BEdT 155,14 Folqetz demarseilla. Molt ifetz gran pechat amors 43 rB 43 vB
80 BEdT 155,6 Folquetz demarseilla. Chantan uolgra mon fin cor des/cobrir 43 vB 44 rA
81 BEdT 155,3 Folquetz demarseilla. Ay qan gen uens (et)ab q(ua)n pauc/dafan. 44 rB 44 vA
82 BEdT 155,8 Folquetz demarseilla. En chantan mauen ame(m)brar 44 vA 45 rA
83 BEdT 155,23 Folquetz demarseilla. Tant mou decortesa razo. 45 rA 45 vA
84 BEdT 155,27 Folquetz demarseilla. Uns uolers outracuiatz 45 vA 45 vB
85 BEdT 155,20 Folquetz demarseilla. Si cum cel qes tant greuiatz 45 vB 46 rB
86 BEdT 155,15 Folquetz demarseilla. Oimais noi conosc razo 46 rB 47 rA
87 BEdT 167.B.A - Gaucelms faiditz si fo dun borc/que a nom userta q(ue) es eleues/cat delemozin. efo fills dun borzes 47 vA 47 vA
88 BEdT 167,2 - b cossirier plaing 47 vB 48 rA
89 BEdT 167,37 Gaucelms faiditz. Mon cor emi. emas bonas chans/sos. 48 rA 48 vA
90 BEdT 167,58 Gaucelms faiditz. Tant sui ferms efins uasamor 48 vA 49 rA
91 BEdT 167,59 Gaucelms faiditz. Tant ai sofert longuamen grand/afan. 49 rA 49 vA
92 BEdT 167,4 Gaucelms faiditz. Al semblan delrey tyes 49 vA 50 rA
93 BEdT 167,39 Gaucelms faiditz. Mout a poignat amors en mi/delir 50 rA 50 vB
94 BEdT 167,22 Gaucelms faiditz. Fortz causa es. Q(ue)tot lo maier/dan. 50 vB 51 rB
95 BEdT 167,33 Gaucelms faiditz. Lonratz iauzens sers 51 rB 51 vB
96 BEdT 167,35 Gaucelms faiditz. Mantas sazos es hom plus uo/lontos. 51 vB 52 rA
97 BEdT 213.B.B - Guillems decabestaing si fo us/caualliers delencontrada de/rossillon q(ue) confina ab cataloig/na 52 vA 53 rA
98 BEdT 213,1 Guillems de cabestaing. (a)issi cum/cel q(ue) bais/sal suoill. 53 rB 53 vA
99 BEdT 213,5 Guillems de cabestaing. Lo doutz cossire 53 vA 54 rA
100 BEdT 213,6 Guillems decabestaing. Lo iorn qieus ui do(n)pna p(ri)mei/ramen 54 rB 54 vA
101 BEdT 70.B.A - Bernartz deuentadorn si fo de/limozin del castel de ue(n)tedorn/hom fo depaubra generation. 55 rA 55 rB
102 BEdT 213,4 - En pessame(n)/mi fai estar/amors. 55 vA 56 rA
103 BEdT 70,25 Bernartz deuentedorn. Lan qan uei la fuoilla 56 rA 56 vA
104 BEdT 70,29 Bernartz de uentedorn. Lo rossignols ses baudeia 56 vA 56 vB
105 BEdT 70,1 Bernartz deuentedorn. Ab ioi mou louers elcomens 56 vB 57 rB
106 BEdT 70,41 Bernartz deuentedorn. Qan par la flors iostal uert fu/oill 57 rB 57 vB
107 BEdT 70,7 Bernartz deuentedorn. Ara no uei luzir soleill 57 vB 58 rA
108 BEdT 70,6 Bernartz deuentedorn. Eram cosseillatz seignor 58 rB 58 vB
109 BEdT 70,28 Bernartz deuentedorn. Lo dolz temps depascor 58 vA 59 rA
110 BEdT 70,45 Bernartz deuentedorn. Tuich cill qem pregon q(ue)u chan 59 rA 59 rB
111 BEdT 364.B.A - Peire uidals si fo detolosa fills/dun peillicier. ecantaua meills/dome del mon 60 rA 60 rA
112 BEdT 364,37 - (p)uois tornatz sui enproenssa. 60 rB 60 vA
113 BEdT 364,4 Peire uidals. Anc nomori p(er)amor ni p(er)al 60 vA 61
114 BEdT 364,42 Peire uidals. Sieu fos encort on hom trobes drei/tura 61 rA 61 vA
115 BEdT 364,11 Peire uidals. Bem pac diuern edestiu 61 vA 61 vB
116 BEdT 364,29 Peire uidals. Mout mes bon ebel 61 vB 62 vA
117 BEdT 364,40 Peire uidals. Qand hom onratz intra eng(ra)n/paubreira 6 vA 63 rA
118 BEdT 364,39 Peire uidals. Qand hom es en autrui poder 63 rA 63 rB
119 BEdT 364,36 Peire uidals. Plus qel puabres qand iai el ric/ostal 63 vA 64 rA
120 BEdT 364,8 Peire uidals. Baron ihesus qen crotz fo mes 64 rA 64 vA
121 BEdT 364,43 Peire uidals. Sim laissaua dechantar 64 vA 64 vB
122 BEdT 364,23 Peire uidals. Ges del ioi qieu ai nom rancur. 64 vB 65 rB
123 BEdT 30.B.A - Arnautz demaruoill si fo dele/uescat deperiregos dun chastel/ 65 vB 66 rA
124 BEdT 30,22 Arnautz de maroill. (s)icum li peis/ant en laiga/lor uida 66 rA 66 rB
125 BEdT 30,15 Arnautz de maroill. La franca captenenssa 66 vA 66 vB
126 BEdT 30,23 Arnautz demaroill. Sim destreignetz dompna uos et/amors 66 vB 67 rA
127 BEdT 30,19 Arnautz de maroill. Mout erant doutz miei cossir 67 rA 67 vA
128 BEdT 30,3 - Aissi cum cel cama enon es amatz 67 vA 67 vB
129 BEdT 202.B.A1 - Guillems ademars fo d(e)gauau/dan dun castel q(ue) a no(m) marois/gentils hom 68 vA 68 rA
130 BEdT 202,9 - (n)on pot es/ser suffert/ni ate(n)dut 68 vA 69 rA
131 BEdT 202,1 Guillem ademars. Ben fora oimais sazos elocs 69 rA 69 vA
132 BEdT 202,6 Guillem ademars. El temps destiu qan par la flors/el bruoill 69 vA 69 vB
133 BEdT 202,2 Guillem ademars. Ben magrops qieu saubes faire. 69 vB 70 rB
134 BEdT 305.B.A - Lo monges de montaudon si fo/daluernge dun castel qe a nom/uic qes pres dorllac 71 rA 71 rB
135 BEdT 305,3 Lo Monges demontaudon (a)issi cu(m) cel/qes emal/seignorat/ge 71 rB 71 vB
136 BEdT 305,1 Lo Monges demontaudon Aissi cum cel qa estat ses seignor 72 rA 72 vA
137 BEdT 305,4 Lo Monges demontaudon Aissi cum cel com mena al iut/gamen 72 vA 73 rA
138 BEdT 9.B.A - Naimerics debelenuoi si fo debor/dales dun castel qui a nom les/parra. neps demaestre peiredecorbi/ac. 73 vA 73 vA
139 BEdT 9,7 - (e)ram destrei(n)g/amors ta)t/amorosame(n) 73 vB 74 rA
140 BEdT 9,12 Naimerics debelenoi. Meraueill me cum pot hom ap7pellar 74 rA 74 vA
141 BEdT 9,14 Naimerics debelenoi. Nuills hom non pot complir a/drechamen. 74 vA 74 vB
142 BEdT 9,8 Naimerics debelenoi. Cel qui promet ason coral am/ic. 74 vB 75 rB
143 BEdT 9,4 Naimerics debelenoi. Aissi cum hom pros afortitz 75 rB 75 vA
144 BEdT 9,21 Naimerics debelenoi. Tant es damor honratz sos seig/noratges 75 vA 76 rA
145 BEdT 262.B.A - Iaufres rudels deblaia si fo molt/gentils hom princews deblaia. et/enamoret se de la comtessa de tripol 76 vA 76 vB
146 BEdT 262,6 - (q)and lo rossig/nols el foil/los. 76 vB 77 rA
147 BEdT 262,2 Iaufres rudels de blaia. Lan qand li iorn son lonc en mai 77 rA 77 vA
148 BEdT 262,5 Iaufres rudels de blaia. Qan lo rius dela fontana 77 vA 77 vB
149 BEdT 404.B.B - Louescoms de saint antonin si fo/deleuescat de caortz. seigner de saint/antonin euescoms. 78 vA 79 rA
150 BEdT 404,1 Louescoms de saint Antonin. Aissi cum cel qen poder deseignor. 79 rB 79 vA
151 BEdT 404,6 Louescoms de saint antonin. Percal forfaich op(er) cal faillime(n) 79 vB 80 rA
152 BEdT 404,11 Louescoms de saint antonin. Uas uos soplei dompna premiei/ramen 80 rA 80 vA
153 BEdT 404,12 Louescoms de saint antonin. Uas uos soplei encui ai mes me(n)/tenssa. 80 vA 81 rA
154 BEdT 10.B.A - Naimerics depiguignan si fo/detolosa fills dun borzes qera/mercadiers q(ue) tenia draps aue(n)dre 81 vB 81 vB
155 BEdT 10,46 - (q)ui soffrir/sen pogues 82 rA 82 vA
156 BEdT 10,41 Naimerics depiguillan. Per solatz dautrui cha(n)t souen. 82 vA 82 vB
157 BEdT 10,15 Naimerics depiguillan. Cel qui sirais ni guerreia ab a/mor. 82 vB 83 rB
158 BEdT 10,12 Naimerics depiguillan. Atressim pren cum fai al ioga/dor 83 rB 83 vB
159 BEdT 10,50 Naimerics depiguillan. Si cum lalbres que p(er) sobrecargar 83 vB 84 rA
160 BEdT 10,21 Naimerics depiguillan. Destreitz cochatz desamatz amo/ros. 84 rA 84 vA
161 BEdT 10,40 Naimerics depiguillan. Per razon natural 84 vA 84 vB
162 BEdT 10,26 Naimerics depiguillan. Enaqel temps qel reis mori na(n)fos. 85 rA 85 rB
163 BEdT 10,10 Naimerics depiguillan. Era par ben que ualors si des/fai 85 rB 85 vB
164 BEdT 10,52 Naimerics depiguillan. Totz hom q(ue) so blasma q(ue) deu lau/zar 85 vB 86 rB
165 BEdT 106.B.A - Cadenetz sifo deproenssa dun cas/tel q(ue) anom cadenet qes en la/riba de durenssa. 87 rA 87 rA
166 BEdT 106,18 - (o)imais mau/retz auinen 87 rB 87 vA
167 BEdT 106,25 Cadenetz. Tals reigna desauinen 87 vA 88 rA
168 BEdT 106,22 Cadenetz. Sieu pogues ma uolontat 88 rA 88 vA
169 BEdT 106,7 Cadenetz. Amors ecum er de me 88 vA 89 rA
170 BEdT 106,2 Cadenetz. Aissom dona ric coratge 89 rA 89 vB
171 BEdT 106,17 Cadenetz. Non sai cal consseil mi prenda 89 rB 89 vB
172 BEdT 106,13 Cadenetz. Denuilla ren non es tant grans/cartatz 90 rA 90 rB
173 BEdT 106,10 Cadenetz. Ben uolgra sesser pogues 90 rB 90 vA
174 BEdT 366.B.A - Peirols si fo uns paubres ca/ualliers daluernge dun cas/tel q(ue) a nom peirols 91 vA 91 vA
175 BEdT 366,6 - (c)amiat ma/mon cossirier 91 vB 92 rA
176 BEdT 366,31 Peirols. Si bem sui lo(ng (et)entre gen es/traigna 92 rA 92 vB
177 BEdT 366,9 Peirols. Cora qem fezes doler 92 vA 92 vB
178 BEdT 366,21 Peirols. Mout mentramis dechantar/uolentiers 93 rA 93 rB
179 BEdT 457.B.A - Nucs desaint circ sifo decaersin/dun borc qui a nom tegra. fills/fo dun paubre uauassor 94 rA 94 rB
180 BEdT 457,26 - (n)uills hom/no sap da/mic tro la/p(er)dut 94 rB 94 vB
181 BEdT 457,3 Nucs desain circ. Anc enemics qieu agues 94 vB 95 rA
182 BEdT 457,15 Nucs desain circ. Estat ai fort longamen 95 rB 95 vA
183 BEdT 457,18 - Longamen ai atenduda 95 vA 96 rA
184 BEdT 370.B.A - Perdigons si fo ioglars. esaup/trobar euiular. efo deleuescat/degauaudan 96 vA 96 vA
184a BEdT 370.B.B.a - mas / mout li camieron las donas eue(n)/gron li las malas 96 vA 96 vA
185 BEdT 370,13 - (t)ot lan mi/ten amors/daital fai/so 96 vA 97 rA
186 BEdT 370,9 Perdigons. Los mals damor ai eu ben totz apres. 97 rA 97 vA
187 BEdT 370,3 Perdigons. Ben aioil mal eil afan eil cossir 97 vA 98 rA
188 BEdT 392.B.A.a - Raembautz de uaqueiras si fo fills/dun paubre cauallier depro/enssa. del castel deuaqeiras 99 rA 99 rA
189 BEdT 392,13 - (e)issamen ai/guerreiat/ab amor. 99 rB 99 v
190 BEdT 392,20 Raembautz deuaqueiras. Ia non cugei uezer 99 vB 100 vA
191 BEdT 392,24 Raembautz deuaqueiras. Nomagrada iuerns ni pascors 100 vA 101 rA
192 BEdT 392,26 Raembautz deuaqueiras. Nuills hom enre non faill 101 rA 101 rB
193 BEdT 421.B.A - Richartz deberbesiu si fo us ca/ualliers del castel deberbe de/saint onge deleuescat de saintas 102 rA 102 rB
194 BEdT 421,10 - (t)uich dema(n)/don qes de/uengut/damors 102 rB 102 vA
195 BEdT 421,1 Richartz de berbesiu. Atressi cu(m) lo leos 102 vA 103 rA
196 BEdT 421,2 Richartz deberbesiu Atressi cum lorifans 103 rA 103 vA
197 BEdT 421,5 Richartz de berbesiu. Ben uolria saber damor 103 vA 103 vB
198 BEdT 46.B.A - La comtessa dedia si fo moiller den Guillem depeitieus. bella/dompna e bona. 104 vA 104 vA
199 BEdT 46,1 - (a)b ioi (et) ab/iouen ma/pais 104 vA 104 vB
200 BEdT 46,2 La Comtessa de dia. Achantar mer deso qieu no uol/ria 104 vB 105 rA
201 BEdT 355.B.A - Peire raimons detolosa loui/eills si fo fills dun borzes e/fetz se ioglars. et anet sen enlacort/del rei namfos daragon 105 vB 105 vB
202 BEdT 355,9 - No(n) puosc sofrir duna leu chansson 105 vB 106 rB
203 BEdT 355,5 Peire raimons detolosa louieills. Atressi cum la candela 106 rB 106 vB
204 BEdT 96,11 Blacassetz. (s)im fai amo(r)s/ab fezel cor/amar 107 rB 107 vA
205 BEdT 356.B.A - Peire rotgiers si fo daluernge./efo canorges declarmon. efo/gentils hom ebels (et) auinens e sauis. 107 vB 108 rA
206 BEdT 356,1 - (a)l pareissen delas flors 108 rA 108 rB
207 BEdT 194.B.A - Gui duissel si fo delemozi. gen/tils castellans. (et) el esiei fraire/esos cosins nelias eron seignor/duissel 108 vA 109 vB
208 BEdT 194,19 - (s)i bem partetz mala do(m)pna/de uos 108 vA 109 rA
209 BEdT 450.B.A - Nuc brunetz fo dela ciutat de/rodes qes dela seignoria del co(n)/te detolosa 109 rB 109 rB
210 BEdT 450,7 - (p)uois ladreitz tems uen/chantan erizen 109 rB 109 vA
211 BEdT 124.B.A - Daurde depradas si fo derozerge./dun borc q(ue) anom pradas qes/pres delaciutat derodes .iiii. legas 109 vB 109 vB
212 BEdT 124,14 - (p)uois amors uol ecoma(n)da 110 rA 110 rA
213 BEdT 422.B.A - Richartz detarascon si fo us ca/ualliers deproenssa del castel/de tarascon 110 rB 110 rB
214 BEdT 422,1 - (a)b tant desen sum dieus/ma dat 110 vA 110 vB
215 BEdT 168.B.A - Gauserans de saint si fo deleue/scat deuelaic gentils castellas/fills dela filla den Guillem de saint/leidier. 110 vB 110 vB
216 BEdT 168,1 - (p)uois finamors mi tor/na enalegrier. 111 rA 111 rB
217 BEdT 11.B.A - Naimerics de sarlat si fo depei/regos dun ric borc q(ue) a nom/sarlat. e fetz se ioglars 111 rB 111 rB
218 BEdT 11,2 - f(i)ns eleials esenes tot en/gan 111 vA 111 vB
219 BEdT 234.B.A - Guillems de saint leidier si fo/us rics castellans de ueillac/deleuescat delpoi sainta maria 112 rA 112 rA
220 BEdT 234,7 - (d)ompna eu uos sui mes/satgiers 112 rA 112 vA
221 BEdT 80.B.A.a - Bertrans deborn si fo uns cas/tellans deleuescat depeiregos/seigner dun castel que auia nom/autafort 113 rA 113 rA
222 BEdT 80,12 - Dompna pois demi nous cal. 113 rB 113 vB
223 BEdT 80,26 Bertrans deborn. siruentes. Nonchant fenisc ab dol (et) ab mal/traire. 113 vB 114 rB
224 BEdT 80,9 Bertrans deborn. siruentes. Casutz sui demal enpena 114 rB 114 vA
225 BEdT 80,38 Bertrans deborn siruentes. Sabrils e foillas eflors 114 vA 115 rA
226 BEdT 81,1 Bertrans deborn siruentes. Pois uei lo temps renouellar 115 rA 115 vA
227 BEdT 80,32 Bertrans deborn. siruentes. Pois logens terminis floritz 115 vA 115 vB
228 BEdT 80,31 Bertrans deborn. siruentes. Pois als baros enoia elor pesa 116 rA 116 rB
229 BEdT 80,15 Bertrans deborn siruentes. Eu mescondisc dompna q(ue) mal/non mer 116 rB 116 vB
230 BEdT 217.B.A - Guillems figieira si fo detolosa/fills dun sartor. (et) el fo sar/tres 117 vA 117 vA
231 BEdT 217,2 - (d)un siruentes far 117 vA 118 vB
232 BEdT 217,5 Guillem figieira. siruentes. Nom laissarai p(er) paor 118 vB 119 rA
233 BEdT 420,1 Lo reis richartz. siruentes. (d)aufin ieus/uoill deres/nier 119 vB 120 rA
234 BEdT 119.B.A - Lo dalfins daluernge si fo coms/daluernge. uns dels plus sauis/caualliers edels plus cortes delmo(n). 120 rB 120 rB
235 BEdT 119,8 - (r)eis puois/que demi/chantatz. 120 rB 120 vB
236 BEdT 119,9 lo dalfins daluernge. siruentes. Uergoigna aura breumen nostre/euesques cantaire 120 vB 121 rA
237 BEdT 332.B.A - Peire debussinac si fo us clercs/gentils hom dauta fort del ca/stel den Bertran deborn 121 vA 121 vA
238 BEdT 332,1 - (q)and lo douz/temps dabril 121 vA 121 vB
239 BEdT 332,2 Peire de bussinac. siruentes. Siruentes echanssos lais 121 vB 122 rB
240 BEdT 87,2 Bertrans delpoiet. siruentes. De siruentes aurai granren p(er)/dutz 122 vA 122 vB
241 BEdT 364,14 Peire uidals. siruentes. Bonauentura don dieus als pi/sans 122 vB 123 rB
242 BEdT 80,8a Guillems de saint gregori. s(er)ue(n)tes. Bem platz lo gais temps de pas/cor 123 rB 123 vB