Revisione di Componimenti del canzoniere provenzale C del Mar, 04/06/2019 - 14:39

1 BEdT 155,16 - Per dieu amors be sabes veramen 1 rA  
2 BEdT 155,21 - Si tot me suy a tart aperceubutz 1  
3 BEdT 155,3 - A[...]pauc dafan 1 vB 2 rB
4 BEdT 155,10 folquet de marcelha. Greu fera nuls hom falhen/sa 2 rB 2 vA
5 BEdT 155,1 folquet de marcelha. Amors merce no mueira/tan souen 2 vA 2 vB
6 BEdT 155,18 folquet de marcelha. Sal cor plagues ben forau/mai sazos 2 vB 3 rA
7 BEdT 155,14 folquet de/marcelha. Mout i fetz gran/pechat amors 3 rA 3 vA
8 BEdT 155,5 folquet de mar/celha. Ben an mort mi/e lor. mei huel galiador. 3 vA 3 vB
9 BEdT 155,22 folquet de marcelha. Tant mabellics la moros pes/samens. 3 vB 4 rA
10 BEdT 155,27 folquet de/marcelha. Us uolers otra/cujatz 4 rA 4 rB
11 BEdT 155,23 folq(ue)t de macelha. Tan mou de corteza razo 4 rB 4 vB
12 BEdT 155,7 folquet de/marcelha. Chantar mi tor/nazafan 4 vB 5 rA
13 BEdT 155,11 folquet de marcelha. Ia nois cug hom quieu camje mas/chansos 5 rA 5 rB
14 BEdT 370,9 folquet de marcelha. Los mals damor ai ieu be(n)/totz apres 5 rB 5 vB
15 BEdT 155,8 folquet de/marcelha. En chantan ma/uen amembrar 5 vB 6 rA
16 BEdT 155,15 [...]a Huei[] 6 rA 6 vA
17 BEdT 156,15 folq(ue)t d(e) marcel/ha Vers dieus el vostre nom/e de sancta maria 6 vA 6 vB
18 BEdT 242,55 [...]elh []er solatz reuel/[]r 6 vB 7 rB
19 BEdT 242,1 Gr.~ de bornelh. A ben chantar. couen amars 7 rB 7 vA
20 BEdT 242,80 Gr.~ de bor/nelh. Un sonet fatz mal/uat e bo 7 vA 7 vB
21 BEdT 242,31 Guiraut de bornelh De chantar mi forantre/mes 8 rA 8 rB
22 BEdT 242,47 Gr.~ de bornelh. Los apletz. 8 rB 8 vB
23 BEdT 242,69 Gr.~ de/bor/nelh. Sieus quier cosselh/bella mia lamanda 8 vB 9 rB
24 BEdT 242,63 Gr.~ de bor/nelh. Razon e luec. e cor e sen 9 rB 9 vA
25 BEdT 242,34 Gr.~ de/bornelh. Gen. maten 9 vA 10 rA
26 BEdT 242,72 Gr.~ de bornelh. Sim sentis fizels amics 10 rA 10 rB
27 BEdT 242,48 Gr.~ de bornelh. Mamigam/mena estra lei 10 rB 10 vA
28 BEdT 242,62 Gr.~ de bornelh. Qui chantar sol 10 vA 11 rB
29 BEdT 242,24 Gr.~ de bornelh. Ben es dregz pos en aital/port 11 rB 11 vA
30 BEdT 242,41 Guiraut de Bornelh. Iois sia comensamens 11 vB 12 rA
31 BEdT 242,6 Gr.~ de bornelh. Al honor dieu torn en mo(n)/chan 12 rA 12 vA
32 BEdT 242,13 Gr.~/de bornelh. Ar ai gran ioi/quem remembra lamor 12 vA 12 vB
33 BEdT 242,19 Gr.~ de bor/nelh. Ben for oimais/dreitz el te(m)ps gen 12 vB 13 rB
34 BEdT 242,65 Guiraut de bornelh. Sanc iorn agui ioi ni solatz 13 rB 13 vA
35 BEdT 242,28 Gr.~ de bornelh. Qvar non ai/ioy qui ma on 13 vA 13 vB
36 BEdT 242,66 Guiraut de bornelh. Sera non pueia mos chans 13 vB 14 rA
37 BEdT 242,60 Guiraut de bornelh. Qvan lo fregz el glatz e la/neus 14 rA 14 rB
38 BEdT 242,76 Guiraut de bornelh. Sol quamors me pleuis. 14 vA 14 vB
39 BEdT 213,1a Guiraut de bornelh. Al plus leu quieu sai far chansos 14 vB 15 rB
40 BEdT 242,49 Gr.~ de bornelh. Nom platz/chant de rossinhol. 15 rB 15 vA
41 BEdT 242,74 Gr.~ d(e) bornelh Si sotils sens 15 vA 15 vB
42 BEdT 242,12 Gr.~ d(e) bornelh. Aquest termenis clars e/gens 15 vB 16 rA
43 BEdT 242,18 Gr.~ de bornelh. Ben deu/em bona cort dir 16 rA 16 rB
44 BEdT 242,68 Gr.~/de bornelh. Ses ualer/de pascor 16 rB 16 vB
45 BEdT 242,5 Gr.~/de bornelh. Alegrar/me uolgren chantan 16 vB 17 rB
46 BEdT 242,46 Gr.~ de bor/nelh. Lo doutz chans dun/auzel 17 rB 17 vB
47 BEdT 242,58 Gr.~ de bornelh. Qvant creyx la fresca fuelh/el rams 17 vB 18 rB
48 BEdT 242,17 Gr.~ de bornelh. Er ausiretz. enchabalit/chantars 18 rB 18 vB
49 BEdT 242,40 Gr.~/de bornelh. Ioys e chans./e solatz 18 vB 19 rA
50 BEdT 242,16 Gr.~ d(e) bornelh. Eras sim fos agrat ten/gut 19 rA 19 vA
51 BEdT 242,36 Gr.~ d(e) bornelh. Ges aissi del tot non lays 19 vA 20 rA
52 BEdT 242,59 Gr.~ d(e) bornelh. Quant la brunaura ses lucha 20 rA 20 rB
53 BEdT 242,42 Gr.~ de/bornelh. La flors el uerjan 20 rB 20 vA
54 BEdT 242,11 Gr.~ d(e) bornelh. A penas saj comensar 20 vA 20 vB
55 BEdT 242,71 Guiraut de bornelh. Sim plagues tant chans 21 rA 21 rA
56 BEdT 242,2 Guiraut de/bornelh. Ab semblant mi faj/dechazer 21 rA 21 vA
57 BEdT 242,3 Gr.~ de bornelh. Ajlas quo muer que as/amis 21 vA 21 vB
58 BEdT 242,53 Gr.~ de bornelh. Nvlha res a chantar nom/falh 21 vB 22 rA
59 BEdT 242,51 Gr.~ de bornelh. No pues mudar qua la do/lor 22 rB 22 vA
60 BEdT 242,39 Guiraut de bornelh. Iam uay reuenen 22 vA 22 vB
61 BEdT 242,57 Gr.~ de bornelh. Qvan branchal brondels/elh rama 22 vB 23 rB
62 BEdT 242,45 Gr.~ de bornelh. Leu/chansonete uil 23 rB 23 vA
63 BEdT 242,54 Guiraut de bornelh. Ops magra si mo cossen/tis 23 vA 23 vB
64 BEdT 242,30 Gr.~ de bornelh. De chantar ab deport 23 vB 24 rB
65 BEdT 242,32 Gr.~ de bornelh. Dels bels/digz menutz frays 24 rA 24 vB
66 BEdT 242,4 Guiraut de/bornelh. Ajtal cansoneta/plana 24 vB 25 rA
67 BEdT 242,75 Gr.~ de bornelh. Solatz ioys e chantars 25 rA 25 rB
68 BEdT 242,73 Gr.~ de bornelh. Sj per mon sobre totz no/fos 25 rA 25 vB
69 BEdT 242,20 Gr.~ de/bornelh. Be mera bels/chantars 25 vB 26 rB
70 BEdT 242,79 Gr.~ de bor/nelh. Tot suauet e dapas 26 rB 26 vA
71 BEdT 242,70 Gr.~ de bornelh. Sil cor nom minestra/dreg 26 vA 27 rA
72 BEdT 242,25 Gr.~ de bornelh. Ben coue pus ia bayssal/ram 27 rA 27 rB
73 BEdT 242,43 Gr.~ de bor/nelh. Las comaue/dieus maiut 27 rB 27 vA
74 BEdT 242,37 Gr.~ de bornelh. Ges desobre uoler nom/tuelh 27 vA 28 rA
75 BEdT 242,26 Gr.~ de/bornelh. Be ueg e conosc e/sai 28 rA 28 rB
76 BEdT 205,4b Guiraut de bornelh. Qvan uey lo dos temps ue/nir 28 rB 28 vA
77 BEdT 323,1 Gr.~ de bornelh. Abans quel blancs pueg/sion vert 28 vA 28 vB
78 BEdT 242,27 Gr.~ de bornelh. Cardalhac per un siruen/tes 28 vB 29 rB
79 BEdT 242,44 Gr.~ de bornelh. Lautrier/lo primier iorn daost 29 rB 29 vB
80 BEdT 242,78 Guiraut de bornelh. Tostemps me sol. plus/ioy plazer 29 vB 30 rA
81 BEdT 242,67 Guiraut de bornelh. Ses chantars ben enten/dutz 30 rA 30 rB
82 BEdT 242,64 Guiraut d(e) bornelh Reis/glorios uerays lums/e clardatz 30 vA 30 vA
83 BEdT 364,39 Peire Uidal de tholosa [Q]uant hom es/en autrui po/der 30 vB 31 rA
84 BEdT 364,11 Peire Uidal. Bem pac diuern e destiu 31 rA 31 vA
85 BEdT 364,4 Peire Uidal. Anc no mori per amor/ni per al 31 vA 31 vB
85_01 BEdT 461,139a - Yeu dun ausens en prestre say nadal 31 v 31 v
86 BEdT 364,40 Peire Ui/dal. Quant hom honratz/torna en gran paubrei/ra 31 vB 32 rB
87 BEdT 364,24 Peire Uidal. Ges pel temps fer ebrau 32 rB 32 vB
88 BEdT 364,46 Peire Uidal. Tant/ai lonjamen sercat 32 vB 33 rB
89 BEdT 364,13 Peire Uidal. Mout/uiu agran dolor 33 rB 33 vA
90 BEdT 364,43 Peire Ui/dal. Sim laissava/de chantar 33 vA 33 vB
91 BEdT 364,31 Peire Uidal. Nulhs hom nos pot damor/guandir 33 vB 34 rB
92 BEdT 364,36 Peire Uidal. Si quol paupres que iay/el ric ostal 34 rB 34 vB
93 BEdT 364,30 Peire Uidal. Neu ni gel ni plueja ni/fang 34 vB 35 rA
94 BEdT 364,10 Peire/Uidal. Bem agrada la co/uinens sazos 35 rA 35 vA
95 BEdT 364,18 Peire Uidal. Drogoman senher sieu/agues bon destrier 35 vA 35 vB
96 BEdT 364,37 Peire Uidal. Pus tornatz sui em proen/sa 35 vB 36 rB
97 BEdT 364,42 Peire Uidal. Sjeu fos en cort on hom/tengues dreitura 36 rB 36 vA
98 BEdT 364,29 Peire Uidal. Molt mes bon/e belh 36 vA 37 rA
99 BEdT 364,2 Peire Uidal. Ajostar./e lassar 37 rA 37 vA
100 BEdT 364,8 Peire/Uidal. Baros ihesus/quen crotz fon mes 37 vA 37 vB
101 BEdT 364,48 Peire Uidal. Tant/me platz. iois e solatz 37 vB 38 rA
102 BEdT 364,16 Peire Uidal. De chantar mera laissatz 38 rA 38 rB
103 BEdT 364,35 Peire Uidal. A per pauc/de chantar nom lays 38 vA 38 vB
104 BEdT 364,22 Peire/Uidal. Ges quar estius./es bels e iens 38 vB 39 rB
105 BEdT 364,38 Peire Uidal. Pus ubert/ai mon ric thezaur 39 rB 39 vB
106 BEdT 364,21 Peire Uidal. Estat ai gran sazo 39 vB 40 rA
107 BEdT 364,28 Peire/uidal. Mout es bona ter/respanha 40 rA 40 rB
108 BEdT 364,49 Peire Uidal. Tart mi ueiran mei amic/en tolza(n) 40 rB 40 vA
109 BEdT 364,47 Peire Uidal. Tant an ben dig del mar/ques 40 vA 40 vB
110 BEdT 364,17 Peire Uidal. Djeus en sia grazitz 40 vB 41 rA
111 BEdT 364,3 Peire Uidal. Amors pres sui de la be/ra 41 rB 41 vA
112 BEdT 364,23 Peire Uidal. Ges del ioi quieu ai nom/rancur 41 vA 41 vB
113 BEdT 364,27 Peire Uidal. Mos cors salegresses iau 41 vB 42 rA
114 BEdT 364,15 Peire Uidal. Cara migua/dolse franca 42 rA 42 rB
115 BEdT 364,9 Peire/Uidal. Bels amics cars/uensen ues uos estius 42 rB 42 vA
116 BEdT 344,4 Peire Uidal. Nom fai chantar amors ni drudaraia 42 vA 42 vB
117 BEdT 364,33 Peire Uidal. Per mielhs sofrir lo/maltrait el afan 43 rA 43 rB
118 BEdT 364,1 Pei. Uidal. Ab lalen tir vas me lai/re 43 rB 43 vA
119 BEdT 364,14 Peire Uidal. Ara malberc dieuse sai(n)s/iulias 43 vA 43 vB
120 BEdT 364,34 Peire Uidal. Per ses dei una chanso 43 vB 44 rA
121 BEdT 349,1 Peire Uidal. Ajssi maue cum selh q(ue)/senhors dos 44 rA 44 rB
122 BEdT 355,15 Peire Uidal. Sjeu fos/auenturatz 44 rB 44 vA
123 BEdT 461,164a Peire Uidal. Ma uoluntatz me mou/guerre trebalh 44 vA 45 rA
124 BEdT 461,70a Peire/Uidal. Qvor quom trobes/florentis orgulhos 45 rA 45 rA
125 BEdT 364,25 P. Uidal La lauzetæl rossinhol 45 rA 45 rB
126 BEdT 364,7 Peire Uidal. Baron de mon dan couit 45 rB 45 vA
127 BEdT 364,20 Peire Uidal. En una/terrestranha 45 vA 46 rA
128 BEdT 240,6 Peire Ui/dal Bem te en son poder/amors 46 rA 46 rB
129 BEdT 364,50 Peire Uidal. Una chanso ai faita mor/tamen 46 rB 46 vA
130 BEdT 364,6 Peire Uidal. Atressi quol perilans 46 vA 46 vB
131 BEdT 70,1 B[.......] tadorn. [A]b ioy mou lo/[u]ers el come(n)s 47 rA 47 rB
132 BEdT 70,43 B.' de uentedorn. Qvant uey la lauzeta mo/uer 47 rB 47 vB
133 BEdT 70,41 [...]/[...]dorn Quant par la/flor iostal uert fuelh 47 vB 48 rA
134 BEdT 70,25 B.' de/uentedorn. Lan quan/uey la fuelha 48 rA 48 vA
135 BEdT 70,10 Bernat d(e) ue(n)tedorn. Bel mes q(ui)eu chant en/aiselh mes 48 vA 48 vB
136 BEdT 70,42 B.'/de uentedorn. Qvan uey/la flor lerba fresque la/fuelha 48 vB 49 rB
137 BEdT 70,7 Bernat de/uentedorn. Eras no uey/luzir solelh 49 rB 49 vA
138 BEdT 70,33 Bernat/de ue(n)tedor(n) Pels dols chant/quel rocinhols fai 49 vA 49 vB
139 BEdT 70,27 Bernat de ue(n)/tedorn. Lonc temps/a quieu no chantei/mai 49 vB 50 rB
140 BEdT 132,12 Ber/nat de ue(n)te/dorn Si la bella tengues/per sieu 50 rB 50 vA
141 BEdT 70,19 Bernat de uentedorn. Estat ai cum homs esper/dutz 50 vA 50 vB
142 BEdT 70,37 Bernat/de uentedorn Qvan la/dossaura uenta 50 vB 51 rA
143 BEdT 70,12 Ber/nat de ue(n)tedorn Be man/perdut lai en ues uen/tedorn 51 rA 51 rB
144 BEdT 70,30 B.'/de ue(n)tedorn. Lo temps/uai e uen e uire 51 rB 51 vB
145 BEdT 70,35 B.' d(e) ue(n)/tedor(n). Per mielhs cobrir lo mal/trag el cossire 51 vB 52 rA
146 BEdT 344,3 Bernat d(e) uen/tedorn. En aquest/guai sonet leu/gier 52 rA 52 rB
147 BEdT 70,45 Ber. de ue(n)/tedorn. Tvit sels quem/pregan qui eu chan 52 rB 52 vA
148 BEdT 70,36 B.' de/ue(n)tedor(n) Pvs mi preiatz/senhor 52 vA 52 vB
149 BEdT 70,44 b.'/de ue(n)tedorn Tant ai mon/cor ple de ioya 52 vB 53 rB
150 BEdT 70,3 B.' d(e) ue(n)/tedor(n) Amors enqueraus/preiera 53 rB 53 vA
151 BEdT 70,13 B.' d(e) ue(n)tedor(n). Bem cugei de chantar so/frir 53 vA 54 rA
152 BEdT 70,29 B.'/d(e)ue(n)tedorn. Lo rossinhols/sesbaudeya 54 rA 54 rB
153 BEdT 70,21 B.' d(e) ue(n)tedorn. Ges de chantar nom pre(n) talans. 54 rB 54 vA
154 BEdT 70,16 B.' de uentedorn. Conortz ara sai ieu be 54 vA 54 vB
155 BEdT 70,17 Bernat/de uentedor(n). En cossirier/(et) en esmay 54 vB 55 rB
156 BEdT 70,15 B.' d(e) ue(n)tedorn. Chantars no pot guaire/ualer 55 rB 55 vA
157 BEdT 70,23 B.' de uentedorn. La doussa uotz ai auzi/da 55 vA 55 vB
158 BEdT 70,18 Bernat de ue(n)/tedorn. En manht genh se/uolues uira 55 vB 56 rA
159 BEdT 70,26 B.' deuente/dorn. Lan q(ua)n uey/per mey la landa 56 rA 56 rB
160 BEdT 70,40 B.' de uentedorn. Quan lo boscatges es flo/ritz 56 rB 56 vB
161 BEdT 70,8 B'nat de uentedorn. Ai quantas bonas chan/sos 56 vB 57 rA
162 BEdT 70,6 B.' de uentedorn. Acossellatz mi senhor 57 rA 57 rB
163 BEdT 70,31 B.'/ deuentedorn Non es merauelh a sieu chan 57 rA 57 vB
164 BEdT 70,28 B.' de uentedorn. Lo gens/temps de pascor 57 vB 58 rA
165 BEdT 70,39 Bernat de uentedorn Quant erba uertz e fue/lha par 58 rA 58 vA
166 BEdT 70,4 B.' de uentedorn. Amors e queus es uejay/re 58 vA 58 vB
167 BEdT 293,40 B.'nat/de uentedor(n). Pus mos coratges sesclarzis 58 vB 59 rA
168 BEdT 70,11 B.'nat de uentedorn. Belh mon ruelh aisselh/ques part de uos 59 rA 59 vA
169 BEdT 70,22 B.' de uentedorn. Ia mos chantars nom er honors 59 vA 59 vB
170 BEdT 70,24 B.'nat d(e) uente/dorn. Lan quan fuelhon/bosc e guarric 59 vB 60 rA
170a BEdT 461,23a - Anc nouis home tan antic 60 rA 60 rA
171 BEdT 167,56 Gaucelm faydit. Som pogues par/tir so uoler 60 rA 60 vA
172 BEdT 167,58 Gaucelm faydit. Tan suj fis e ferms uas/amor 60 vA 61 rA
173 BEdT 167,62 Gau/celm faidit. Tug cylh que/amon ualor 61 rA 61 rB
174 BEdT 167,51 Gaucelm faidit Razon/ emandamen 61 rB 61 vB
175 BEdT 167,29 Gau. faidit. Ges nom tuelh nim re/cre 61 vB 62 rA
176 BEdT 167,53 Gaucelm faidit. Si tot ai/tarzat mon chan 62 rA 62 rB
177 BEdT 167,38 Gaucelm faidit. Ben a amors sobrier poder 62 rB 62 vB
178 BEdT 167,30 Gau. faidit. Ia mais nulh/temps nom pot re far/amors 62 vB 63 rA
179 BEdT 167,34 Gaucelm faidit. Lo rossinholet saluatge 63 rB 63 vA
180 BEdT 167,60 Gaucelm/faidit. Totz me cugiei de/chanso far suffrir 63 vA 63 vB
181 BEdT 167,17 Gaucelm fai. Quoras quem des benana(n)sac 63 vB 64 rA
182 BEdT 167,27 Gau/celm faidit Gen fora/contra la fan 64 rB 64 vA
183 BEdT 167,22 Gaucelm faidit. Fort cauzaujatz e tot lo maior dan 64 vA 65 rA
184 BEdT 167,2 Gau. faidit. Ab cossirier plang 65 rA 65 rB
185 BEdT 167,20 Gaucelm faidit. De solatz e de chan 65 rB 65 vA
186 BEdT 167,33 Gau. faidit. Lonratz/iauzens sers 65 vA 65 vB
187 BEdT 167,18 Gau. faidit De faire/chanso 65 vB 66 rB
188 BEdT 167,12 Gau/celm faidit. Bem platz/e mes gen 66 rB 66 vA
189 BEdT 167,45 Gau/celm faidit. Pel ioy del/temps ques floritz 66 vA 66 vB
190 BEdT 167,9 Gaucelm/faidit Era nos sia guitz 66 vB 67 rA
191 BEdT 167,6 Gaucelm/faidit. Anc nom parti de/solatz ni de chan 67 rA 67 vA
192 BEdT 167,35 Gaucelm/faidit Moutas sazos es/hom pus uolentos 67 vA 67 vB
193 BEdT 167,40 Gaucelm faidit. Mout menuget ogan lo/cueyn del mes 67 vB 68 rA
194 BEdT 167,5 Gau. faidit. Anc no cugei quen sa prei/zo 68 rA 68 vA
195 BEdT 167,36 Gau. fai/dit. Mas la bella de cuj/mimezeysh tenh 68 vA 68 vB
196 BEdT 167,41 Gauc. faidit. Mout uoluntiers chantera p(er) amor. 68 vB 69 rA
197 BEdT 167,37 Gau/celm faidit. Mon cor/e me e mas bonas cha(n)/sos 69 rA 69 vA
198 BEdT 167,1 Gau/celm faidit Ab chantar/me dei esbaudir 69 vA 69 vB
199 BEdT 167,44a Gau/celm faidit Huei mais/tanh que fassa parer 69 vB 70 rB
200 BEdT 167,32 Gau. fai. Lo gens cors honratz 70 rB 70 vA
201 BEdT 167,52 Gaucelm faidit. Si anc nulhs hom p(er) auer/fin coratge 70 vB 71 rA
202 BEdT 167,39 Gaucelm faidit. Tant a ponhat amors en/mi delir 71 rA 71 vA
203 BEdT 167,15 Gaucelm fai/dit Chant e deport ioy/domneys e solatz 71 vA 72 rA
204 BEdT 167,4 Gaucelm faidit. Al semblant del rey tyes 72 rA 72 vA
205 BEdT 167,59 Gaucelm faidit. Tant ai sufert lonja/men grieus afan 72 vA 72 vB
206 BEdT 167,43 Gaucelm/faidit Nom alegra chans/ni critz 72 vB 73 rB
207 BEdT 167,64 Gau/celm faidit. Una dolors/esforciua 73 rB 73 vA
208 BEdT 167,46 Gau./faidit Pel messatgier/que fai tan lonc estage 73 vA 73 vB
209 BEdT 167,49 .Gau. faidit. Quan la fuelha/sobre larbre sespan 73 vB 74 rA
210 BEdT 167,50 Gau. faidit. Pus uey reuerdir/los iardis 74 rA 74 rB
211 BEdT 167,16 Caucelm faidit. Com que mos chans sia/bos 74 rB 74 vA
212 BEdT 167,30a Gaucelm faidit. Ia non crezatz quieu de chantar/me lays 74 vA 74 vB
213 BEdT 406,12 Aissi comensan las ca(n)/sos den .R'. de miraualh. Belh mes q(ui)eu/chant em cunh/dey 75 rA 75 rB
214 BEdT 406,20 . R'. de miraualh. Selh que no uol auzir chansos 75 rB 75 vB
215 BEdT 406,44 .R. de mira/ualh Tot quan/fatz de be ni dic 75 vB 76 rA
216 BEdT 406,7 .R'. de miraual. Apenas say don ma pre(n)h 76 rA 76 rB
217 BEdT 406,40 Raymon de miraualh. Si tot ses ma dompnesq(ui)ua 76 vA 76 vB
218 BEdT 406,13 .R'. de miraualh. Be ma gradal dous temps/destiu 76 vB 77 rA
219 BEdT 406,31 .R'. de miraualh. Lonc temps ay auutz cos/siriers 77 rA 77 vA
220 BEdT 406,4 .R'. de mira. Amors me fay chantar (et)/esbaudir 77 vA 77 vB
221 BEdT 406,46 .R'. de miraualh. Tug silh quem uan de/mandan 77 vB 78 rA
222 BEdT 406,15a R'. de miraualh. Be sai que per auentura 78 rA 78 rB
223 BEdT 406,38 .R'. de miraualh. Sieu en chantar souen 78 vA 78 vB
224 BEdT 406,25 .R'. de/miraualh. Dels quatre/mestiers ualens 78 vB 79 rA
225 BEdT 406,24 .R'. de miraualh. Damor son totz mos cossiriers 79 rA 79 rB
226 BEdT 406,19 .R': de miraualh. Selh que de chantar sen/tremet 79 vA 79 vB
227 BEdT 406,22 - Chans quan/non es qui lentenda 79 vB 80 rA
228 BEdT 406,47 R'. de miraualh. Un sonet mes belh quespanda 80 rA 80 rB
229 BEdT 406,34 R'. de miraualh. Pus oguan nom plac estius@ 80 rB 80 vB
230 BEdT 406,18 .R'. de miraualh. Selh cuy ioys tanh ni cha(n)/tar sap 80 vB 81 rA
231 BEdT 406,28 .R'. de miraualh. Entre dos uolers suy pessi(us) 81 rA 81 rB
232 BEdT 406,2 .R'. de miraualh. Aissi com es gensers pas/cors 81 vA 81 vB
233 BEdT 406,23 R'. de miraualh. Contra mor uau durs (et)/embroncx 81 vB 82 rA
234 BEdT 406,15 .R'./de miraualh. Ben aial/messatgiers 82 rA 82 rB
235 BEdT 406,6 R'. de miraualh. Anc trobars clus ni braus 82 rB 82 vA
236 BEdT 406,3 .R'. de miraualh. Aissim te amors franc 82 vB 82 vB
236a BEdT 406,16a - Quar etz de pretz al sim 82 vB 83 rA
237 BEdT 406,27 .R'. de miraualh. Enquer non a guaire 83 rA 83 rB
238 BEdT 406,37 .R'. de mira/ualh. Sa dreg fos/chantars grazitz 83 rB 83 vA
239 BEdT 406,42 .R'. de miraualh. Tals uay mon chan enq(ue)/ren 83 vB 84 rA
240 BEdT 406,36 .R'. de miraual. Res contramor non es /uirens 84 rA 84 rB
241 BEdT 406,14 .R'. de mi/raualh. Ben ajal cortes essiens. 84 rB 84 vA
242 BEdT 406,39 .R'. de miraual. Sim fos de mon chantar/paruen 84 vA 84 vB
243 BEdT 406,21 .R'./ de miraualh. Chansoneta/faray uencutz 84 vB 85 rA
244 BEdT 406,8 Raymo(n) de miraualh. Er ab la forsa dels freys 85 rA 85 rB
245 BEdT 406,35 .R'. de miraualh. Qu/bona chanso cossira 85 vA 85 vA
246 BEdT 406,5 .R'. de miraualh. Anc non atendiei de cha(n)/tar 85 vB 86 rA
247 BEdT 406,1 .R'. de miraualh A dieu me/coman bayona 85 rA 85 rB
248 BEdT 406,11 - Bay[...]/sir[...] 86 rB 86 vA
249 BEdT 10,25 [...]ulhan. [...]amor trop/[...]ques en que(n)/[...]ranh 86 vA 86 vB
250 BEdT 10,43 Aymericx de pegulhan. Pus ma bella mala mia 87 rA 87 rB
251 BEdT 10,15 Aime/rics de pegulhan. Selh qui/sirays ni guerreyab amor 87 rB 87 vA
252 BEdT 10,7 Ayme/rics de pegullan. Auos/amors meteyssam clam/de uos 87vA 88 rA
253 BEdT 10,46 Aymerics de pe/gullan. Qui sufrir/sen pogues 88 rA 88 rB
254 BEdT 10,27 Aymerics de/pegul. En greu pantays ma tengut lonjamen 88 rB 88 vA
255 BEdT 10,34 Aymerics de pegulhan. Mangtas uetz sui enq(ue)/ritz 88 vB 89 rA
256 BEdT 10,50 Ay/merics de pe/gul' Si cum larbres/que per sobre cargar 89 rA 89 rB
257 BEdT 10,18 Aymerics de pe/gulha(n) Dauinen sap enguanar e trahir 89 rB 89 vA
258 BEdT 10,40 Aymerics de pegulhan. Per razo natural/ segon ma conoyssensa 89 vB 90 rA
259 BEdT 10,47 .Aymericx de pegul'. Ses mon apleg./ no uau/ni ses ma lima 90 rA 90 rB
260 BEdT 249,1 Ay/merics de pegul' Aissi cum/selh qua la lebre cassada 90 rB 90 vA
261 BEdT 10,14 Aimerics de pegula(n) Quar fui de dura cunhda(n)/sa 90 vA 90 vB
262 BEdT 10,12 Aymerics de/pegulhan. Atressim pren/quom fai al ioguador 90 vB 91 rA
263 BEdT 10,41 Aymerics de pegul' Per solatz dautruy chan souen 91 rA 91 rB
264 BEdT 10,33 Aymerics de/pegulha(n) Lon jamen/ma treballat e/malmes 91 rB 91 vB
265 BEdT 10,42 Aimerics de/pegulha(n) Pus descobrir/ni retraire 91 vB 92 rA
266 BEdT 10,21 Aymerics d(e) pegul' Destretz cochatz desamatz/amoros 92 rA 92 rB
267 BEdT 10,17 Aymerics/.d(e) peg'. De so dont hom/a longuamen/ben dig 92 rB 92 vA
268 BEdT 10,20 Aimerics/d(e) pegu/lan. De fina mor comeso(n)/mas chansos 92 vA 93 rA
269 BEdT 10,23 Aym'. de pegula(n). Domna/per uos estauc en greu/turmen 93 rA 93 rB
270 BEdT 10,38 Ay/merics de pegula(n). Nulhs/hom no(n) es tan fizels uas/senhor 93 rB 93 vA
271 BEdT 10,24 Ay/merics de pegl'. Yssamens/cum laymans 93 vA 94 rA
272 BEdT 10,45 Aym'. de/pegu/la(n). Qui la ui en digz 94 rA 94 rB
273 BEdT 10,10 Aym. d(e) pegul/lan. Era par be/que ualors se desfai 94 rB 94 vA
274 BEdT 10,22 Aymerics de/pegulha(n) De tot en tot ses er de mj partitz 94 vA 95 rA
275 BEdT 10,11 Aymerics de pegulha. Ara parra qual seran enuey/os 95 rA 95 rB
276 BEdT 10,49 Aymerics de pe/gulha. Sieu tan/ben non ames 95 rB 95 vA
277 BEdT 10,2 Ay/d(e) pe. Ades uol de la ondansa 95 vA 95 vB
278 BEdT 10,26 Ayme/rics d(e) pegulha(n) En aquelh/temps quel rey mori/namfos 95 vB 96 rB
279 BEdT 10,52 Aymerics de pegul/lan. Totz hom que so/blasma que deu lauzar 96 rB 96 vA
280 BEdT 10,8 Aymerics de pegulha(n). Anc mais de ioy ni de chan 96 vA 97 rA
281 BEdT 10,30 Aymerics/de pegulha. Anc no cuiey/quem pogues oblidar 97 rA 97 rB
282 BEdT 10,48 Aymericx de pe/gulha. Sieu hanc chantiei/alegres ni iauzens 97 rB 97 vB
283 BEdT 10,32 Aymerics de pegu Li folh el put el filhol 97 vB 98 rA
284 BEdT 10,4 Aym(e)/rics de pegulha Aley de/folh camiador 98 rA 98 rB
285 BEdT 10,29 Aym(er)ics de pegula. Us ioys nouelhs co(m)plitz/de grans beutatz 98 vB 99 rA
286 BEdT 10,51 Ay. de pegula. Si tot mes greus la fans 98 vA 98 vB
287 BEdT 124,6 Aym(er)ics de pe/gu. Hom ditz que gaugz/non es senes amor 98 rB 98 vA
288 BEdT 10,39 Aymerics de pe. Nulhs hom no sap que ses/gaugz ni dolors 99 rA 99 rB
289 BEdT 366,22 Aissi come(n)/san las ca(n)sos de(n)/peirol []... no sau/[..] tan [...]@ 99 vA 99 vB
290 BEdT 366,9 .Peirols. Quoras quem fezes doler 99 vB 100 rA
291 BEdT 366,2 .Peyrols. Atressi quol signes fai 100 rA 100 rB
292 BEdT 366,20 .Peyrols. Mentencio/ai tot en un uers meza 100 rB 100 vB
293 BEdT 366,29 .Peyrols. Quant amors trobet partit 100 vB 101 rA
294 BEdT 366,6 .Peyrols. Camjat ma/mon cossirier 101 rA 101 rB
295 BEdT 366,31 .Peyrols. Si bem sui luenh (et) en/tre gent estranha 101 rB 101 vB
296 BEdT 366,12 .Peyrols. Dels sieus tortz faray es/menda 101 vB 102 rA
297 BEdT 366,16 .Peirols. Ieu no lauzaray ia mo(n) chan 102 rA 102 rB
298 BEdT 366,33 .Pey/rols. Tot mon engienh/e mon saber 102 rB 102 vA
299 BEdT 366,8 .Peyrols. Quora quamors uuelha 102 vA 102 vB
300 BEdT 366,15 Peyrols. Ab ioy quem/demora 102 vB 103 rA
301 BEdT 366,19 Peyrols. Manta gens me mal razo/na 103 rB 103 vA
302 BEdT 366,27 .Peirols. Pus de mon/ioy uertadier 103 vA 103 vB
303 BEdT 366,21 .Peyrols. Mout mentremis de cha(n)/tar uoluntiers 103 vB 104 rA
304 BEdT 366,3 .Peyrols. Ben dei chantar pus amors/mo essenha 104 rA 104 vA
305 BEdT 366,13 .Peyrols. Dun bon uers uau pessar/quossil fezes 104 vA 104 vB
306 BEdT 366,14 .Peyrols. Un sonet/uau pessan 104 vB 105 rA
307 BEdT 366,26 .Peyrols. Per dan que damor me/uenha 105 rA 105 rB
308 BEdT 366,11 .Peyrols. De selha/razon q(ui)eu suelh 105 rB 105 vA
309 BEdT 366,1 Peyrols. Ab gran ioy/mou maynhtas uetz e co/mensa 105 vA 105 vB
310 BEdT 330,19a .Peyrols. Un sonet novel fatz 105 vB 106 rA
311 BEdT 366,34 Peyrols. Tug miey/cossir son damor e de cha(n) 106 rA 106 vA
312 BEdT 366,7 .Peyrols. Quar mera de ioy lunhatz 106 vA 106 vA
313 BEdT 366,28 .Peirols. Pus flum iordan ai uist el monumen 106 vB 106 vB
314 BEdT 366,4 .Peirols. Bem cuiaua que no cha(n)/tes oguan 107 rA 107 rB
315 BEdT 30,15 Aissi comen/sa Ar(naut)z de maru/elh La francha captenensa 107 rB 107 vA
316 BEdT 375,20 Ar(naut)z de maruelh. Si cu[...]/ual[...] 107 vA 107 vB
317 BEdT 30,4 Ar(naut)z de maru. Aissi cum selh/que anc non ac cossire 108 rA 108 rB
318 BEdT 30,16 Ar(naut)z de/maruel La grans beutatz/el fis essenhamens 108 rB 108 vA
319 BEdT 30,22 Arnautz /d(e) maru. Si cum li peys an/en laigua lur uida 108 vA 108 vB
320 BEdT 30,19 Arnautz de/maruelh. Mout eron dous/mei cossir 108 vB 109 rA
321 BEdT 30,21 Ar(naut)z de maruelh. Ses ioy/non es ualors 109 rB 109 vA
322 BEdT 30,13 Ar(naut)z de maruelh. Franchezae noirimens 109 vA 109 vB
323 BEdT 30,17 Arnautz de maruelh. Lensenhament el pretz e/la ualors 109 vB 110 rA
324 BEdT 30,1 Arnautz de maruelh. A gran honor uiu cui ioys/es cobitz 110 rA 110 rB
325 BEdT 30,8 Arnautz de/maruelh Anc uas amor/nom puec re contradi/re 110 rB 110 vB
326 BEdT 30,6 Ar(naut)z/ de maruelh. Aissi cum/mos cors es 110 vB 111 rA
327 BEdT 30,25 .Ar(naut)z de maruelh. Us guays amoros erguelhs 111 rA 111 rB
328 BEdT 30,18 Arnautz d(e)/ maruel. Lo gens temps/ma belhis em platz 111 rB 111 vA
329 BEdT 30,11 Arn(autz) de ma/ruelh. Cuy que fina mors/esbaudey 111 vA 112 rA
330 BEdT 30,2 .Ar(naut)z de mar. Aguiza de fin amador 112 rA 112 rB
331 BEdT 30,14 .Ar(naut)z/de maruelh. La cortezia/el guayezel solatz 112 rB 112 vA
332 BEdT 30,12 Ar(naut)z de maruel. En mon cor ay un nouellet/chantar 112 vA 113 rA
333 BEdT 30,24 Ar(naut)z de maruel. Tot q(ua)nt/ieu fatz ni dic quem si honrat 113 rA 113 rB
334 BEdT 30,7 .Ar(nautz) de maruel. Anc mais tam be cha(n)tars/nom lic 113 rB 113 vA
335 BEdT 30,26 Ar(naut)z de ma. Us ioys damor/ses e mon cor enclaus 113 vA 114 rA
336 BEdT 30,20 Ar(naut)z de maruelh. Sabers e cortezia 114 rA 114 rB
337 BEdT 30,23 Ar(naut)z de maruelh. Sim destrenhetz dona uos/et amors 114 rB 114 vA
338 BEdT 30,3 Ar(naut)z de/maru. Aissi com selh qua/me non es amatz 114 vA 114 vB
339 BEdT 155,2 Ar(naut)z de maru. Ab pauc ieu damar nom/recre 114 vB 115 rA
340 BEdT 30,9 Ar(naut)z d(e) maruelh. Belhs/mes lo dous temps amo/ros 115 rB 115 vA
341 BEdT 30,10 .Ar(naut)z de maru. Belh mes/quan lo uens ma lena 115 vA 115 vB
342 BEdT 29,15 Ar(naut)z de/maru. Pus en raimuns/en turc malecx 115 vB 116 rA
343 BEdT 375,10 Aissi co/mensan las ca(n)sos de(n) po(n)s d(e) capd. [H]umils e francs e/[...]s sopley uas/[...]os 116 rA 116 rB
344 BEdT 375,14 Po(n)s de capduelh. Leyals amicx cuy amors/ten ioyos 116 rB 116 vB
345 BEdT 375,19 Pons de capduelh. Sanc fi ni dis nulha sa7zo 116 vB 117 rA
346 BEdT 375,11 Pons de capduel. Ia non er/hom tan pros 117 rA 117 rB
347 BEdT 375,21 Pons de capduel Si totz/los gaugz els bes 117 rB 117 vA
348 BEdT 375,23 Pons de capdl'. Tan ma donat e fin e/ferm uoler 117 vA 118 rA
349 BEdT 375,15 Po(n)s de capduel. Ma donam/ditz quieu fatz orguelh 118 rA 118 rA
350 BEdT 375,1 Pons de capduelh. Aissi mes pres com selui/que sercan 118 rB 118 vA
351 BEdT 375,22 Pons de capduelh. So quhom plus uol. e/don es plus cochos 118 vA 118 vB
352 BEdT 375,16 Pons d(e) capduel. Mielhs quhom no pot dir/ni pessar 118 vB 119 rA
353 BEdT 375,7 .Pons de capduelh. De totz caitius sui hieu/aisselh que plus 119 rB 119 vA
354 BEdT 375,8 .Po(n)s d(e) capduel. En honor del pair en cui/es 119 vA 120 rA
355 BEdT 375,2 Po(n)s/ de capduelh Er nos sia/capdelhs e guerentia 120 rA 120 rB
356 BEdT 375,18 Po(n)s de capduelh. Qui per/nesci cuidar 120 rB 120 vA
357 BEdT 375,3 Pons de capduel. Astrucx/es selh cuy amors ten/ioyos 120 vA 121 rA
358 BEdT 375,26 Pons de capdu. Un guay/descort tramet lieys cui/dezir 121 rA 121 rB
359 BEdT 375,27 Pons de cap/duel. Us guays/conortz me fai/guayamen far 121 rB 121 vB
360 BEdT 375,17 Po(n)s de capduel. Per ioy/damor e de fis amadors 121 vB 122 rA
361 BEdT 375,12 Po(n)s de capduelh. Ladregz solatz e laui/nens companha 122 rA 122 rB
362 BEdT 375,6 Pons de capduelh. Quoras quem tengues/iauzen 122 rB 122 vA
363 BEdT 375,4 Po(n)s de capdu. Ben es folhs selh q(ue) renha 122 vA 122 vB
364 BEdT 375,5 Po(n)s de cap/duel. Ben sai que p(er) sobre/uoler 122 vB 123 rA
365 BEdT 392,18 Aissi co/mensan las cansos den Raym/[...]ras. [G]uerras ni plag/no son bo 123 rA 123 vA
366 BEdT 392,13 Ra/ymbaut de uaq(ui). Atressi ai/guerreyat ab amor 123 vA 124 rA
367 BEdT 392,2 Raymbaut de/uaq(ui)eyras. Eram requier/sa costume son us 124 rA 124 rB
368 BEdT 392,24 Raymbaut de ua/q(ui)eyras. Nom/agradiuerns/ni pascors 124 rB 125 rA
369 BEdT 392,9 Raymbaut de/uaq(ui)eiras Kalenda maya 125 rA 125 rB
370 BEdT 392,4 Ra/ymbaut de uaq(ui)ei/ras. Eras/quan uey uerdeyar 125 rB 125 vA
371 BEdT 392,21 Raymbaut/de uaq(ui)eiras Los freuols/uenson lo plus fort 125 vA 125 vB
372 BEdT 392,12 Raymbaut de ua. Duna/donam tuelh em lays 125 vB 126 rA
373 BEdT 392,28 Raym./de uaq(ui)eiras. Sauis e fols/humils (et) orgulhos 126 rA 126 rB
374 BEdT 392,23 Ra/ymbaut de uaq(ui)ei. Leu/pot hom gaug e p(re)tz/auer 126 rB 126 vB
375 BEdT 392,16 Raymbaut de/uaq(ui)eiras Engles un noue/descort 126 vB 127 rA
376 BEdT 392,27 Raymb~. de uaq(ui)eiras. Quan/lo dous temps come(n)sa 127 rA 127 rB
377 BEdT 392,5 Raymb~./de uaquieiras. Ar uey/escur e trebol cel 127 rB 127 vA
378 BEdT 392,25 Raymb~. de uaq(ui)eiras. No puesc saber per que(n)/ sia destregz 127 vA 128 rA
379 BEdT 392,6 Raymb~. de uaq(ui)/eir(a). Auos bona dona e pros 128 rA 128 rB
380 BEdT 392,17 Raymb~. de uaq(ui)eiras. Ges si tot ma don (et) amors 128 rB 128 vA
381 BEdT 392,10 Raymb'/de uaq(ui)eiras Damor nom/lau quanc non pogey ta(n)/aut 128 vA 128 vB
382 BEdT 392,19 Raymbaut/ de uaq(ui)eiras Ia hom pres ni/des baratatz 128 vB 129 rA
383 BEdT 392,20 Raymba./de ua(qui). Ia non cugei uezer 129 rA 129 vB
384 BEdT 392,3 Raymbaut/deuaq(ui)ei/ras Era pot hom/conoisser e proar 129 vB 130 rB
385 BEdT 392,III Raymbaut de/uaq(ui)eiras Ualen marques/senher demonferrat 130 rB 130 vA
386 BEdT 392,II Ray(n)/baut d(e) ua/q(ui)eiras. Ualen marques ia nom diretz de no 130 vA 131 rA
387 BEdT 392,I Raymba./ de uaq(ui)eiras. Senher/marques nous uuelh/totz remembrar 131 rA 131 vB
388 BEdT 234,7 Aissi [...]e senh ley/dier [D]ona/[...]u uos suy/messatgiers 132 rA 132 rB
389 BEdT 234,6 Guillems de sa(n) desdier. Companhon ab ioy mou/mon chan 132 rB 132 vA
390 BEdT 234,3 Guil'. de/sa(n)t desdier. Aissi com es bella/selh de cui chan 132 vA 133 rA
391 BEdT 234,4 .G. de sa(n)t desdier Ben chantera si mestes/ben damor 133 rA 133 rB
392 BEdT 168,1a Guille(m)/de sa(n)t des/dier. El temps quan/uey cazer fuellas/e flors 133 rB 133 vB
393 BEdT 234,2 Guill'. de sant/desdier Aissi cum a sas faissos 133 vB 134 rA
394 BEdT 234,5 .G. de sant des/dier Belh mes/huey mais q(ui)eu/retraya 134 rA 134 rB
395 BEdT 234,8 G. de sant/desdier. Duna donai/ auzit dir que/ses clamada 134 rB 134 vB
396 BEdT 234,11 .G. d(e) sant/desdier. Estat auray estas/doas sazos 134 vB 135 rA
397 BEdT 234,9 G. d(e) sant/desdier. El mon non a/neguna creatura 135 rA 135 vA
398 BEdT 168,1 .G. de sa(n)/desdier. Pus fina mors me/tornen alegrier 135 vA 135 vB
399 BEdT 234,14 .G. d(e) sa(n)t. Maluaiza mes la moguda 135 vB 136 rA
400 BEdT 234,1 .G./de sant des/dier. Ab mil uolers/doblatz de fin mor 136 rA 136 rB
401 BEdT 234,16 .G. de sant des/dier. Pus tan mi forssa/mors que ma fag en/tremetre 136 rB 136 vB
402 BEdT 80,38 Bertra(n)s/de born. Sabrils e fuellas/e flors 136 vB 137 rB
403 BEdT 80,2 Bertra(n)/ de born. Al dous nou/termeni blanc 137 rB 137 vA
404 BEdT 80,40 B(er)tra(n) del/bor(n). Si eu fos aissi/senhers e poderos 137 vA 138 rA
405 BEdT 80,29 Bertran de born. Non estarai mon cha(n)tar/non esparia 138 rA 138 rB
406 BEdT 80,35 Ber/tran de born. Quan uey/pels uergiers desplegar 138 rB 138 vA
407 BEdT 80,13 B(er)tra(n) d(e) b(o)rn. Dun siruentes/non qual far long orga(n)/da 138 vA 138 vB
408 BEdT 80,23 B(er)tra(n) de born. Lo coms/ma mandat e mogut 138 vB 139 rA
409 BEdT 80,32 B(er)tran de/born. Pus lo gens termi/nis floritz 139 rA 139 vA
410 BEdT 80,20 Bertran de born. Ges de far siruentes no(n)/tartz 139 vA 139 vB
411 BEdT 80,7 Bertran de born. Belh mes quan uey ca(n)/iar lo senhoratge 139 vB 140 rA
412 BEdT 223,5a B(er)tran de born. Mout mi plai quan uey/dolenta 140 rA 140 rB
413 BEdT 80,28 Bertra(n)s/de born. Greu mes de/fendre carcol 140 rB 140 vB
414 BEdT 80,9 Bertra(n)s de born. Cazutz sui de mal em/pena 140 vB 141 rA
415 BEdT 80,42 B(er)tra(n)s d(e)/born. Un siruentes farai/nouelh plazen 141 rA 141 rB
416 BEdT 80,31 B(er)trans/de born. Pus li baron/ son irat e lor peza 141 rB 141 vB
417 BEdT 80,44 B(er)tra(n)/de born. Un siruentes/que motz non falh 141 vB 142 rA
418 BEdT 80,33 Bertra(n)s de/born. Pus uente dorn/e comborn e segur 142 rA 142 rB
419 BEdT 80,14 B(er)trans de born. Ieu chan/quel reys men a preguat[.] 142 rB 142 vB
420 BEdT 80,15 B(er)trans/de born. Ieu mescondesc/domna que mal non/mier 142 vB 143 rA
421 BEdT 80,34 Ber/trans de born. Quan la/nouelha flor par el/uerjan 143 rA 143 vA
422 BEdT 80,3 B(er)trans de born. Anc nous poc far mager/anta 143 vA 143 vB
423 BEdT 80,36 B(er)tra(n)s de/born. Rassa mes se son/primier 143 vB 144 rA
424 BEdT 80,37 Bertra(n)s/ de born. Rassa una ioue/meschina 144 rA 144 rB
425 BEdT 80,37 Bertrans de born. Rassa tant creys e mont/e pueia 144 vA 144 vB
426 BEdT 80,26 B(er)/tran de born. Mon chant/fenisc ab dol (et) ab mal/trayre 144 rB 145 rA
427 BEdT 9,18 Naymeric de/belhenuey. [P][...]s lo/[...]uays temps de/[...]scor 145 rB 145 vA
428 BEdT 9,3 Aymerics de belen. Aissi quol pres que sen/cuja fugir 145 vA 146 rA
429 BEdT 9,14 Aym(er)ics de belenuey. Nulhs hom no pot co(n)plir/adrechamen 146 rA 146 rB
430 BEdT 9,12 Aym(er)ics de bel/enuey. Merauilh/me com pot hom/apelhar 146 rB 146 vA
431 BEdT 9,7 Aym(er)ics de belenuey Aram destrenh amors 146 rA 146 rB
432 BEdT 9,8 Aym(er)ics de belhenuey. Selh que promet a son/coral amic 146 vB 147 rA
433 BEdT 9,21 Aymerics de belhenuey. Tant es damor honratz/sos senhoratges 147 rB 147 vA
434 BEdT 9,15 Aymerics de belh/enuey. Per crist sieu/crezes amor 147 vA 147 vB
435 BEdT 9,4 Aymerics d/e) belh/enuey Aissi cum hom pros/afortitz 147 vB 148 rA
436 BEdT 9,1 Aym(eric) de belh/en. Ai las per/que uiu lonjamen/ni dura 148 rB 148 vA
437 BEdT 406,9 Aim(er)ics de bel/enu. Ara magrops que/mayzis 148 vA 148 vB
438 BEdT 9,10 Aym(eric) de belh/en. Consiros/cum partitz damor 148 vB 149 rB
439 BEdT 9,20 Aym(er)ics/de belh enu. Samidons/plazia 149 rB 149 vA
440 BEdT 9,13 Ay/mer. de bel/enui. Nom laissa/nim uol retener 149 vA 149 vB
441 BEdT 392,26 Aym(eric) d(e) belh/enuey Nulhs hom/en re no falh 150 rA 150 rB
442 BEdT 9,16 Aym(eric) de belh/enuey Pus de ioy/mou e de plazer 150 rB 150 vA
443 BEdT 404,11 R.'/[...]de saint antoni [V][...] uos sopley/[...]ma p(ri)mei/[...]en 150 vA 151 rA
444 BEdT 404,6 .R'. jorda. Per qual forfait o per/qual falhimen 151 rA 151 rB
445 BEdT 404,2 Raimo(n)/iorda. Ben es camjatz/eras mos pessamens 151 rB 151 vB
446 BEdT 404,1 Raimon/jorda. Aissi cum selh/quem poder de senhor 151 vB 152 rA
447 BEdT 404,12 R.' jor/da. Uas uos sopley uas/cuy ai mes mentensa 152 rA 152 vA
448 BEdT 404,4 Raymon jorda/uesc.' Lo clar temps uey/brunezir 152 vA 152 vB
449 BEdT 404,7 .R.' jorda. Per solatz e per de port 152 vB 153 rA
450 BEdT 404,13 .R.' iorda. Uert son li ram e de fuelha/cubert 153 rA 153 rB
451 BEdT 404,9 .R.' ior/da. Sieu fos encolpatz 153 vA 153 vB
452 BEdT 404,10 .R.' jorda. Raymon iordan de uos/eys uuelh apendre 153 vB 154 rA
453 BEdT 404,5 .R.' jorda. No puesc/mudar non digua mon/uejaire 154 rA 154 rB
454 BEdT 404,8 .R.' jorda. Quan la neus/chai e gibron li uerjan 154 vA 154 vB
455 BEdT 106,18 Aissi comen/[...] den cadenet [H][...] may mau/[...] auinen de chantar 154 vB 155 rA
456 BEdT 106,6 .Cadenet. Aitals cum hieu seria 155 rA 155 rB
457 BEdT 106,1 .Cadenet. Ab leyal cor (et) ab humil/talan 155 rB 155 vA
458 BEdT 106,8 .Cadenet. Ans quem iauzis damor 155 vB 156 rA
459 BEdT 106,16 Cadenet. Merauilh me/de tot fin amador 156 rA 156 rB
460 BEdT 106,17 Cade/net. No sai qual cosselh/mi prenda 156 rB 156 vB
461 BEdT 106,14 .Cadenet. Sanc fuy belha ni preza/da 156 vB 157 rA
462 BEdT 106,7 Cadenet. Amors e com er de me 157 rA 157 rB
463 BEdT 106,25 - Tals renha desauinen 157 vA 157 vB
464 BEdT 106,22 Cadenet Sieu pogues ma uoluntat 157 vB 158 rA
465 BEdT 106,12 Cadenet. Camjada ses/mauentura 158 rB 158 vA
466 BEdT 106,23 Cadenet Sieus essai/ad amar 158 vA 158 vB
467 BEdT 106,2 .Cadenet. A cum/dona ric coratge 158 vB 159 rA
468 BEdT 276,1 Cadenet. Longa sazo ay estat uas/amor 159 rA 159 vA
469 BEdT 106,21 Cadenet. Sieu hueymays deras enan 159 vA 159 vB
470 BEdT 202,1 Aissi comensa .Guille(m) aymar. Be for huey mais/sazos e locs 159 vB 160 rA
471 BEdT 202,9 .G.~/ aymar. Hon pot esser/suffert ni atendut 160 rA 160 vA
472 BEdT 223,1 .G. aymar. Laigua pueja contral mo(n) 160 vA 160 vB
473 BEdT 202,7 .G. aymar. Ieu ai ja uistas manhta rey 160 vB 161 rA
474 BEdT 202,6 .G. aymar. El temps destiu q(ua)n par/la flors el bruelh 161 rA 161 rB
475 BEdT 202,2 .G./aymar. Be ma grops/que saubes faire 161 rB 161 vA
476 BEdT 202,11 .Guillem aymar. Quan la braua biza branda 161 vB 162 rA
477 BEdT 202,4 .G./aymar. Comensamen/comensarai 162 rA 162 rB
478 BEdT 9,5 .G. aymar. Al prim pres dels breus/iorns braus 162 rB 162 vA
479 BEdT 202,8 .G. ay/mar. Lan quan uey flo/rir lespigua 162 vA 162 vB
480 BEdT 202,3 .G. Aymar. Chantan/dissera si pogues 162 vB 163 rA
481 BEdT 202,12 .G. ay. Sieu conogues que(n) fos/enans 163 rB 163 vA
482 BEdT 124,14 Aissi dessus domenson las/cansos den Daude de pradas. [P][...]amors uol/[...]omanda 163 vB 164 rA
483 BEdT 124,2 .Daude de pradas. Amors menuidem somo 164 rA 164 rB
484 BEdT 124,18 .Daude de pradas. Trop be mestera sis tol/gues 164 rB 164 vA
485 BEdT 124,10 .Daude de/paradas. En un sonet/guay e leugier 164 vA 165 rA
486 BEdT 124,12 Daude d(e) pradas. Nom puesc mudar que/nom ressit 165 rA 165 rB
487 BEdT 65,3 Daude de pradas Si tot/mai pres un pauc de/dan 165 rB 165 vA
488 BEdT 65,2 .Daude de pradas. Ai sieu pogues ma ue(n)tura/saber 165 vB 166
489 BEdT 65,1 Daude d(e) pradas. Ab cor/lial fi e certa 156 rA 156 rB
490 BEdT 124,1 Dau/de de pradas. Ab lo dous/temps que renouelha 156 rB 156 vA
491 BEdT 124,17 .Daude de pradas. Tant sent al cor un amo/ros dezir 166 vA 166 vB
492 BEdT 124,9a .Daude de pradas. El temps quel rossinhol/sesjau 167 rA 167 rB
493 BEdT 124,11 .Daude de p~. No cugiey mais ses com/iat far chanso 167 rB 167 vA
494 BEdT 124,6 Daude de pradas. Ben aya mors quar anc/me fetz chauzir 167 vA 168 rA
495 BEdT 421,4 .Daude de pradas. Bem cuidaua damor guar/dar 168 rA 168 rB
496 BEdT 124,9 Daude de pra/das. El temps destiu/quan salegron lauzel 168 rB 168 vB
497 BEdT 124,8 Daude/ de pradas. Del belh/dezir quel ioys nouels/madutz 168 vB 169 rA
498 BEdT 124,16 Daude de pra/das. Si per amar ni per/seruir 169 rA 169 rB
499 BEdT 124,5 Daud(e) d(e) pra. Belha/mes la uotz autana 169 rB 169 vA
500 BEdT 124,3 Daude de pra/das. Anc mais/hom tan be non/amet 169 vA 170 rB
501 BEdT 124,7 Dau/de de pradas. De lai on son/tug mey dezir 170 rA 170 rB
502 BEdT 124,13 Daude de pradas. Pus merces nom ual nim/aiuda 170 rB 170 vA
503 BEdT 124,15 .Daude de pradas. Qui finamen sap cossirar 170 vA 171 rA
504 BEdT 293,14 Aissi/comen son las cansos de mar/cabru. [C]ontra/[...]uern que se/[...]ansa 171 rA 171 rB
505 BEdT 293,21 Mar/cabru. El mes quan/la fuella fana 171 rB 171 vA
506 BEdT 293,41 Marcabru. Pus sen fulleysson li uer/ian 171 vA 171 vB
507 BEdT 293,32 Marcabru. Lo uers/comensa 171 vB 172 rB
508 BEdT 293,16 Marcabru. Daisso/laus dieu 172 rB 172 vA
509 BEdT 293,3 Marcabru. Al departir del brau tem/pier 172 vA 172 vB
510 BEdT 293,11 Marcabru. Belh mes/quan la rana chanta 172 vB 173 rA
511 BEdT 293,2 Marcabru. Alalena del uent doussa 173 rA 173 rB
512 BEdT 293,28 Marcabru. Lan quan fuelhon li bos/catge 173 rB 173 vA
513 BEdT 293,1 Marcabru. Ala fontana/del uergier 173 vA 173 vB
514 BEdT 293,31 Marcabru. Liuerns uay el temps sai/zina 174 rA 174 rB
515 BEdT 293,38 Marcabru. Quan la fuelha ques degol/la 174 rB 174 vA
516 BEdT 293,25 Marca/bru. Estornel cuelh ta/uolada 174 vA 174 vB
517 BEdT 293,18 Marca/bru. Dirai uos senes/duptansa 174 vB 175 vA
518 BEdT 293,39 Marcabru. Mas liuerns doguan es/anatz 175 vA 175 vB
519 BEdT 323,5 Marcabru. Belha mes/la flors daguilen 175 vB 176 rA
520 BEdT 293,34 Marcabru. Huey mais dey esser ale/grans 176 rB 176 vA
521 BEdT 293,30 Marchabru. Lautrier iostuna sebissa 176 vA 177 rA
522 BEdT 293,17 Marcabru Dirai uos en mon lati 177 rA 177 rB
523 BEdT 293,43 Marcabru Senher nanric 177 rB 177 rB
524 BEdT 293,33 Marcabru Lo uers comens q(ua)n uey/lo fau 177 rB 177 vA
525 BEdT 16b,1 Marcabru. Dun estru 177 vA 177 vB
526 BEdT 293,35 .lo uers del/lauador/d(e)mar~. Pax in nomine/dominj 177 vB 178 rB
527 BEdT 323,15 Aissi come(n)/sa .Peire daluernhe. De iostals breus/iorns els loncs/sers 178 rB 178 vA
528 BEdT 323,3 .P. dalu(er)nhe. Al descebrar del pays 178 vA 179 rA
529 BEdT 323,12 Peires/daluernhe. Chantarai/pus uey qua far mer 179 rA 179 rB
530 BEdT 323,9 .Peire delu(er)/nhe. Belh mes q(ui)eu fas/huey mays un uers 179 rB 179 vA
531 BEdT 323,19 .P. daluer/nhe. Lo fuelhs el flors/el frugz madurs 179 vA 179 vB
532 BEdT 323,17 Peires/daluernhe. En estiu/quan cridal iays 179 vB 180 rA
533 BEdT 323,10 .P. dal/uernhe. Bem es plazen 180 rA 180 rB
534 BEdT 323,20 .P. dalu(er)nhe. Lairs clars/el chans dels auzels 180 rB 180 vA
535 BEdT 323,13 Peire daluernhe. Cui bon uers agradauzir 180 vB 181 rA
536 BEdT 323,21 .P. dalu(er)nhe. Lauzatz sia hemanuel 181 rA 181 rB
537 BEdT 323,14 .P./daluernhe. De dieu no(n)/puesc pauc ben parlar 181 rB 181 vB
538 BEdT 323,18 .P.dal/uernhe. Gent es entrom/na lezer 181 vB 182 rA
539 BEdT 323,8 .P. daluernhe Belh mes/qui a son bon sen 182 rB 182 rB
540 BEdT 323,16 - Dieus uera juda uerays 182 vA 183 rA
541 BEdT 323,11 .P. daluer/nhe Chantarai/daquest trobadors 183 rA 183 vA
542 BEdT 305,16 Aissi comensa lo morgue/ de mo(n)t/audo. Pos P./daluernhe/a cantat 183 vA 184 rA
543 BEdT 305,14 Morgue de mo(n)/tau/do. Mos sens/e ma conoyssensa 184 rA 184 vA
544 BEdT 305,4 Morgue de Mo(n)tau. Aissi/cum selh quhom menal iutjamen 194 vA 194 vB
545 BEdT 305,3 Morgue de mont audo. Aissi com selh ques en mal senhoratge 185 rA 185 rB
546 BEdT 305,2 Morgue de mont audo. Aissi cum selh qua plag/mal e sobrier 185 vA 185 vB
547 BEdT 305,1 Morgue de mo(n)taudo. Aissi cum selh qua estat/ses senhor 185 vB 186 rB
548 BEdT 305,6 Mor/de mo(n)t audo. Era pot/ma dona saber 186 rB 186 vB
549 BEdT 305,15 Morg(ue)/de montaudo. Mout/me platz deportz e guay/eza 186 vB 186 vB
550 BEdT 305,11 Morgue de/montaudo. Lautre iorn/men pugiey el cel 186 vB 187 rA
551 BEdT 305,12 Mor. de mo(n)ta. Lautrier fuy en paradis 187 rA 187 rB
552 BEdT 305,7 Morgue de mo(n)taudo. Autra uetz fuy a parlame(n) 187 rB 187 vB
553 BEdT 305,10 Morgue de mo(n)taudo. Bem/enueja so auzes dire 187 vB 188 rB
554 BEdT 305,9 Morgue de mo(n)taudo. Bem/enueja per sanht saluai/re 188 rB 188 vA
555 BEdT 305,8 Morgue d(e) mo(n)ta. Bem enueja per saynt/marsal 188 vA 188 vA
556 BEdT 305,13 Morgue d(e) mo(n)ta. Manens e frairis foron/companho 188 vB 189 rA
557 BEdT 305,5 Morgue de mo(n)taudo. Amicx/robert fe que dey uos 189 rA 189 rB
558 BEdT 173,4 Morgue de mo(n). Gasc pec laitz ioglars e fers 189 rB 189 vA
559 BEdT 173,6 Aissi comensa gausbert d(e) puog/cibot. Merces/es e chauzi/mens 189 vA 190 rB
560 BEdT 173,1 .Gausbert de/pueg cibot Amors sa uos pla/gues 190 rA 190 rB
561 BEdT 173,14 Gausbert de pu/eg cibot Una grans amors corals 190 rB 190 vA
562 BEdT 173,11 .Ga/usbert de pueg. Sieu anc/iorn dis clams 190 vA 190 vB
563 BEdT 173,7 Gaus/bert de puegs. Huey mais/de uos non aten 190 vB 191 rA
564 BEdT 173,13 Gausbert de pueg cibot. Si res ualgues en amor 191 rB 191 vA
565 BEdT 173,15 Gausbert de pueg ci Uns ioys sobriers mi so/mo 191 vA 191 vB
566 BEdT 173,2 Gausbert d(e) pueg ci. Bes cuget uenjar amors 191 vB 192 rA
567 BEdT 155,9 Gausbert d(e) pueg Fina mors a cuy me suy datz 192 rA 192 rB
568 BEdT 173,9 Gausbert de pueg cibot Per amor del belh temps/suau 192 rB 192 vA
569 BEdT 173,3 Gausbert d(e) pu/eg cibot Quar nom abelis/solatz 192 vA 192 vB
570 BEdT 173,8 Gaub(er)t/de pueg cibot. Partit/de ioy e damor 192 vB 193 rA
571 BEdT 242,8 Gausbert de/pueg ci Amars honrars/e car teners 193 rA 193 vA
572 BEdT 356,5 Aissi come(n)/sa den peire rogier de mirapeys. No say don cha(n)t e chantars pla/gram fort 193 vA 194 rA
573 BEdT 356,6 .P. rogiers de mira/peys. Per far esbaudir/mos uezis 194 rA 194 rB
574 BEdT 356,4 .P./rogier d(e) mira. Ges non/puesc en bon uers fal/lir 194 rB 194 vB
575 BEdT 356,9 .P. ro/gier de mir. Tant ai mon/cor en ioy assis 194 vB 195 rA
576 BEdT 356,1 .P. ro/gier de mira. Al pareyssen/de las flors 195 rA 195 rB
577 BEdT 356,8 .P. rogier d(e) mirapeys. Tan/no plou ni uenta 195 rB 195 vB
578 BEdT 356,3 .P. rogier/d(e) mirapeys Entrire ioy man/si deuis 195 vB 196 rA
579 BEdT 356,7 .P. rogiers de mirapeys. Senhen raymbaut per/uezer 196 rA 196 rB
580 BEdT 389,34 [...]mbaut/daure(n)ca. [...]atras[...] 196 vA 196 vB
581 BEdT 389,14 Raymbaut/daure(n)c(a) Er no suy ges mals/(et) astrucx 196 vB 197 rA
582 BEdT 389,19 Raym/baut/dau/re(n(c(a). Ben sai quasselhs/seria fer 197 rA 197 rB
583 BEdT 389,5 Raymbaut/daurenca. Al durs/crus cozens/lauzengiers 197 rB 197 vB
584 BEdT 389,18 Ra/ymbaut daure(n)ca. Assatz/sai damor ben parlar 197 vB 198 rA
585 BEdT 389,16 Raymbaut daure(n)ca. Era resplan la flors enuer/sa 198 rA 198 vA
586 BEdT 389,36 Raymbaut dau/renca. Pus tals sabers mi/uen em creys 198 vA 198 vB
587 BEdT 389,8 Ra/ymbaut daure(n)ca. Amors/cum er que faray 198 vB 199 rB
588 BEdT 46,3 Raym/baut daurenca. Amicx/ab gran cossirier 199 rB 199 vA
589 BEdT 389,17 Raymbaut daure(n). Era/mes belh 199 vA 199 vB
590 BEdT 389,15 Raymbaut daurenca. Er quan semblal fuelh del/fraisse 199 vB 200 rA
591 BEdT 389,41 Raymbaut daurenca. Un uers faray de tal me/na 200 rB 200 vA
592 BEdT 389,13 Raymbaut dau/renca. Ar mer un uers/tal afaire 200 vA 200 vB
593 BEdT 389,27 Raym/baut daurenca. Entre gel e uent e fanc 200 vB 201 rA
594 BEdT 389,1 Ray(m)/baut daure(n)ca. Ab nou cor/ et ab nou talen 201 rA 201 vA
595 BEdT 389,28 Ray(m)baut dau. Escotatz/mas no sai que ses 201 vA 201 vB
596 BEdT 389,36 Ray(m)baut daure(n)ca Estat/ay fis amicx adreys 201 vB 202 rA
597 BEdT 389,12 Raymbaut/daure(n)c(a) Aras no siscla ni/canta 202 rA 202 rB
598 BEdT 389,40 - Una chansoneta fera 202 vA 202 vB
599 BEdT 29,14 Aissi come(n)/sa arnaut daniel. Lo ferm uoler qual cor mintra 202 vB 203 rA
600 BEdT 29,16 Ar(naut)z/daniel. Quan chai la/fuelha 203 ra 203 rB
601 BEdT 29,17 Ar(naut)z/daniel Sim fos amors de ioy donar tan larja 203 rB 203 vB
602 BEdT 29,3 Ar(naut)z daniel.. Ans quels cims reston dels/branchas 203 vB 204 rA
603 BEdT 29,10 Ar(naut)z daniel. Ab guay/so cuyhdet e leri 204 rA 204 rB
604 BEdT 29,2 Ar(naut)z da/niel Anc ieu non laic/mas elha ma 204 rB 204 vB
605 BEdT 29,8 Ar(naut)z daniel Doutz/braitz e critz e chans/e sos e uoutas 204 vB 205 rA
606 BEdT 450,1 Arnautz/daniel Ab plazer recep (et)/acuelh 205 rA 205 vA
607 BEdT 29,5 Ar(naut)z daniel. Autet e bas entrels p(ri)ms fuelhs 205 vA 205 vB
608 BEdT 29,9 Ar(naut)z daniel En breu/brizal temps braus 205 vB 206 rA
609 BEdT 29,13 Ar(naut)z daniel. Laura mara. fals bruels/brancutz 206 rA 206 rB
610 BEdT 29,6 Ar(naut)z daniel. Canso/don mot son plan e p(ri)m 206 vA 206 vB
611 BEdT 29,7 Ar(naut)z daniel. Dautra guizae/dautra razo 206 vB 207 rA
612 BEdT 47,1 Aissi come(n)sa den br.~ de palou. [a]b la fresca/clardat 207 rA 207 rB
613 BEdT 47,12 Br~. de palou. Totz/temoros e doptans 207 rB 207 vA
614 BEdT 47,7 Br.~ de palou Dona si totz temps uiuia 207 vA 207 vB
615 BEdT 47,4 Br.~ de pa/lou. Bona dona cuy ricx/pretz fai ualer 207 vB 208 rA
616 BEdT 47,6 .Br.~ de palou. Dona la genser quom/ueya 208 rA 208 rB
617 BEdT 47,3 Br.~ de/palou. Aital dona cum/ieu sai 208 rB 208 vA
618 BEdT 47,11 Br.~ de palou. Tant/ma belis ioys (et) amors/e chans 208 vB 209 rA
619 BEdT 47,5 Br.~ de pa/lou. De la gensor/quom ueyal mieu/semblan 209 rA 209 rB
620 BEdT 47,8 Berenguier de/palou Mais ai de talan/que no suelh 209 rB 209 vA
621 BEdT 47,10 Br.~ de pa/lou Sieu sabiauer/guiardo 209 vA 209 vB
622 BEdT 326,1 Br.~ de pa/lou. Tot francamen/dompna uenh dena(n)t/uos 209 vB 210 rB
623 BEdT 210,14 Aissi co/mensa den :G. de bergueda. Mais uolgra cha(n)/tar a plazer 210 rB 210 vA
624 BEdT 210,13 .G./de bergueda. Lai ont hom/melluyreue 210 vA 210 vB
625 BEdT 47,2 .G. de bergueda. Aissi/quon hom que senhor/ochaizona 210 vB 211 rA
626 BEdT 210,22 .G. de/.bergueda. Un trichaire/pestre laire 211 rA 211 vA
627 BEdT 210,16 .G.de/.berg(ue)/da. Quan uey lo temps/camjar e refreydir 211 vA 211 vB
628 BEdT 210,12 .Guil/lems de bergueda. Ioglars not/desconortz 211 vB 212 rA
629 BEdT 210,11 .G. d(e) ber/.gue. Non cujaua chantar 212 rA 212 rA
630 BEdT 210,1 .G. de ber/gued(a). Amicx marques en/queras non aguayre 212 rA 212 vA
631 BEdT 213,5 Aissi comensa .G. de cabestanh Lo dous cossire. quem dona/mors souen 212 vA 213 rA
632 BEdT 213,1 . G. de cabestanh. Aissi cum selh que lais/sal fuelh 213 rA 213 rB
633 BEdT 213,6 .G. de cabes/tanh. Lo iorn quieus ui/dompna primeiramen 213 rB 213 vA
634 BEdT 213,3 .G. d(e)/cabestanh. Ar uey quem/uengut als iorns loncs 213 vA 214 rA
635 BEdT 262,5 Aissi/comensa de jaufre rudel d(e) blaya. Quan lo rius de la fontana 214 rA 214 rB
636 BEdT 262,6 Jau/fre rudel d(e) blaya. Quan lo/rossinhol el follos 214 rB 214 vA
637 BEdT 262,1 Jaufre rudel. Belhs/mes lestius el temps flo/ritz 214 vA 214 vB
638 BEdT 190,1 Jaufre rudel de blay(a). Lan quan lo temps reno/uelha 214 vB 215 rA
639 BEdT 262,4 Jau/fre rudel de blaya. Pro ai/del chan essenhadors 215 rA 215 rB
640 BEdT 262,3 .Jaufre rudel de blaya. No sap chantar q(ui) so no(n)/di 215 rB 215 vA
641 BEdT 262,2 Jaufre/rudel de blaya. Lan quan/li iorn son lonc e may 215 vA 215 vB
642 BEdT 194,3 Aissi come(n)sa Gui duysel. Be feira chanso/plus soen 215 vB 216 rB
643 BEdT 194,11 Guy duyssel. Anc no cugiey quem des/plagues amors 216 rB 216 vA
644 BEdT 163,1 Guy duysselh. Nueyt e iorn suy en pessa/men 216 vA 217 rA
645 BEdT 194,8 Gui duyssel. Ges de chantar nom falh/cor ni razos 217 rA 217 rB
646 BEdT 194,6 .Gui duyss(e)l. En tanta guizam mena/mors 217 rB 217 vA
647 BEdT 194,14 .Guy duysselh. Lautre iorn per auentura 217 vA 217 vB
648 BEdT 194,13 Gui duys. Lautre iorn costuna uja 218 rA 218 rB
649 BEdT 194,1 Gui duysselh. Ades on pus/uey mais apren 218 rB 218 vA
650 BEdT 194,12 - Ia no cugey trobar 218 vA 218 vB
651 BEdT 194,19 Gui duysselh. Si bem/partetz mala dona de uos 218 vB 219 rB
652 BEdT 421,2 .Aissi co/me(n)sa den Rigaut de berbezilh. Atressi cum lori/fans 219 rB 219 vA
653 BEdT 421,1 Rigaut/d(e)berbe. Atressi cum lo leos 219 vA 219 vB
654 BEdT 421,3 Rigaut d(e)berbezils. Atressi/cum per sauaus 219 vB 220 rB
655 BEdT 421,10 Rigaut de ber/bezils. Tug demando/ques deuenguda mors 220 rB 220 vA
656 BEdT 421,6 Rigautz de berbezils. Le nous mes dabril come(n)/sa 220 vA 220 vB
657 BEdT 421,5 Rigaut de/berbezils Be uolria saber/damor 220 vB 221 rA
658 BEdT 132,7 Aissi come/n)/sa den helyas de bariols Car compri uos/tras beutatz 221 rA 221 vA
659 BEdT 132,5 helias/d(e) bar. Belhs guazans sa/uos plazia 221 vA 221 vB
660 BEdT 249,5 helyas de bar/iols. En atretal/esperansa 221 vB 222 rA
661 BEdT 132,8 helyas de bar/iols. Mas camjat/ai de far chanso 222 rA 222 rB
662 BEdT 132,1 helyas de bariols. Amors/bem auetz tengut 222 rA 222 vA
663 BEdT 132,6 helyas d(e) bar/iols. Bona uentura don/dieus 222 vA 222 vB
664 BEdT 132,4a helyas d(e) bariols Conoyssens suy amo(n) dan 222 vB 223 rA
665 BEdT 132,10 helyas d(e) bar/iols. Pus la belha/quem fay doler 223 rA 223 rB
666 BEdT 132,9 helias de bariols. Morir/pogrieu sim uolgues 223 vA 223 vB
667 BEdT 132,3 hely/as de bar. Amors que uos/ai forfag 223 vB 224 rA
668 BEdT 132,11 . helyas de bariols. Pus uey que nulh pro/nom te 224 rA 224 rB
669 BEdT 457,18 Aissi come(n)/sa den huc de sant circ. Lonjament ai atenduda 224 rB 224 vA
670 BEdT 457,40 .Huc de sant circ. Tres enemicx e dos mals senhors ay 224 vB 225 rA
671 BEdT 457,26 Huc de sant circ. Nulhs hom no sap damic/tro la perdut 225 rA 225 B
672 BEdT 457,1 .Huc de sant. Aissi cum es cuenhdae gua/ya 225 rB 225 vA
673 BEdT 457,16 .Huc d(e)sa(n)t circ. Gent an sauput mey hu/elh uenser mon cor 225 vA 225 vB
674 BEdT 457,35 .Huc de sant circ. Ses dezir e ses razo 226 rA 226 rB
675 BEdT 457,25 .Huc d(e) sa(n)t circ. Nulha res que mestiers/maya 226 rB 226 vA
676 BEdT 457,34 .Huc/d(e) sa(n)t circ. Seruit auray/franchamen 226 vA 226 vB
677 BEdT 457,7 .Huc/d(e) sant circ. Be fai granda/follor 226 vB 227 rA
678 BEdT 457,21 .Huc de sa(n)t circ. Messonget un sirue(n)tes 227 rA 227 rB
679 BEdT 457,42 Huc de Un sirue(n)tes/uuelh far en aquest so/denguj 227 rB 227 vA
680 BEdT 366,27a Aissi come(n)sa falq(ue)t d(e) rothmans. [pu]s entremes/me suy de far/[...]hansos 227 vA 228 rA
681 BEdT 156,5 - Ieu no mudaria[.] 228 rA 228 rB
682 BEdT 156,6 .Faquet/de rothmas. Far uuelh/un nou siruentes 228 rB 228 vA
683 BEdT 156,14 Falq(ue)t d(e) roth. Una chanso/siruentes 228 vA 228 vB
684 BEdT 155,13 Falquet de rothmas. Merauil me com poc nuls/hom chantar 228 vB 229 rA
685 BEdT 156,12 Falq(ue)t de rothmas. Quan lo dous temps uen e/uay la freydors 229 rA 229 rB
686 BEdT 156,11 Falq(ue)t de roth/mas. Tornatz es en pauc/de ualor 229 rB 229 vA
687 BEdT 156,10 Falq(ue)t d(e) roth. Quan be me suy appessatz 229 vA 230 rA
688 BEdT 183,8 Aissi/comensa del comte de peiteus. Mout iauzens me prenc en amar 230 rA 230 rB
689 BEdT 183,10 Co(m)s/de peyti/eus. Pus de chantar/mes pres talens 230 rB 230 vA
690 BEdT 183,2 Coms d(e) peitius. Ben uuelh que sapchon/li pluzor 230 vA 230 vB
691 BEdT 183,7 Coms de peytius. Farai un uers de dreit/nien 230 vB 231 rA
692 BEdT 183,3 Coms de peytius. Companho faray un uers/couinen 231 rA 231 rB
693 BEdT 183,11 Coms de peytius. Pus uezem de nouelh flo/rir 231 rB 231 vA
694 BEdT 183,6 Coms de peytius. Farai/chansoneta nueua 231 vA 231 vB
695 BEdT 457,12 Coms d(e) peytius. En aissi/com son plus car 231 vB 232 rA
696 BEdT 183,12 Coms de peytius. En aluernhe part lemozi 232 rA 232 vA
697 BEdT 133,1 Aissi comensa de(n)/helyas cayrel. Abril ni may./non aten. de/far uers 232 vA 232 vB
698 BEdT 133,6 helyas cairel. Mout mi platz lo dous/temps dabril 232 vB 233 rB
699 BEdT 133,14 Helyas cairel. Totz mos cors e mos sens 233 rB 233 vA
700 BEdT 133,2 Helyas cayrel. Era no uey pueg ni com/ba 233 vA 233 vB
701 BEdT 133,9 Helyas/cayrel. Pus chai la fuelha/del iaric 233 vB 234 rA
702 BEdT 133,12 Helyas cayrel. Si cum selh que sos com/panhos 234 rB 234 rB
703 BEdT 133,13 Helyas cayrel So quem/sol dar alegransa 234 vA 234 vB
704 BEdT 133,11 Helyas cayrel. Qui saubes/dar tam bon cosselh denan 234 vB 235 rA
705 BEdT 133,3 Helyas cay/rel. Estant ay dos ans 235 rA 235 vB
706 BEdT 16,1 [...]de(n) Albert de sestaro Ab ioy comense ma chanso 235 vA 235 vB
707 BEdT 16,9 Albert de ses/taro Destreyt damor/uenc denant uos 235 vB 236 rA
708 BEdT 16,18 Albert d(e) sesta. Mout es greu mal de q(uo)m/nos auza planher 236 rA 236 rB
709 BEdT 16,7 Albert d(e) sestaro. Auos/uuelh mostrar ma dolor 236 rB 236 vA
710 BEdT 16,2 Albert de sestaro. Ab son/guay e leugier 236 vA 236 vB
711 BEdT 16,12 Albert de sestaro. En amor ai tan petit de/fiansa 237 rA 237 rB
712 BEdT 16,11 Al/bert de sestaro. Dompna/pros e richa. cortezae ben/estans 237 rB 237 vA
713 BEdT 167,55 Alb(er)t d(e)/sestaro. Solatz e chantar 237 vA 238 rA
714 BEdT 223,3 Albert de ses/taro En aissim pren/cum fai al pescador 238 rA 238 rB
715 BEdT 16,13 Albert de sestaro En amor/truep tan de mal senho/ratge 238 rB 238 vB
716 BEdT 370,3 Aissi comensa den perdigos. Ben ajol mal/el afan el cossir 238 vB 239 rB
717 BEdT 30,5 Perdigos. Aissi cum selh/que tem quamors lau/cia 239 rB 239 vA
718 BEdT 56,1 Perdigos. Fis amicx/suy mas enquer non a/guaire 239 vA 240 rA
719 BEdT 370,13 Per/digos Tot lan mi ten/amors daital faisso 240 rA 240 rB
720 BEdT 370,14 Perdigos. Trop ai estat mon bo(n)/esper no ui 240 rB 240 vA
721 BEdT 370,8 Perdigos. Irae pezars e dompna ses mer/ce 240 vA 240 vB
722 BEdT 70,11 Perdigos. Ab chan/dauzels comensa ma/chansos 241 rA 241 rA
723 BEdT 404,3 Perdigos. Damor nom puesc depar/tir ni sebrar 241 rA 241 vA
724 BEdT 370,15 Perdigos. Uerges en bon hora por/tes lo saluaire 241 vA 241 vB
725 BEdT 355,9 Aissi comensa/del peire Raymo(n) de tholoza. Nom puesc su/frir duna leu chanso faire 241 vB 242 rB
726 BEdT 355,5 P. R.' de tholoza Atressi/cum la candela 242 rB 242 vA
727 BEdT 355,4 P. R.' d(e) tholoza. Era pus hyuerns franh/los brotz 242 vA 242 vB
728 BEdT 355,18 P. R. d(e) tholo. Tostemps/aug dir qus ioys autre/nadutz 242 vB 243 rB
729 BEdT 355,13 .P./.R.' de tholoza. Pus uey/parer la flor el glay 243 rB 243 vA
730 BEdT 355,20 .P. R.? de tho/loza. Us noels pessame(n)s/mestai 243 vA 243 vB
731 BEdT 355,10 .P. R.'/de tholoza Pessamen/ai e cossir 243 vB 244 rA
732 BEdT 355,3 .P. R.' de tholoza. Ar ai ben damor apres 244 rA 244 rB
733 BEdT 355,7 .Peire/R.' de tholoza En queram/uai recaliuan 244 rB 244 vA
734 BEdT 355,16 P. R.' de tho. Si cum seluy/qua seruit son senhor 244 vA 245
735 BEdT 227,4 Aissi/[...]de cazals (a)[...]mes belh/[...]ehom ses/[...]dey 245 rA 245 rB
736 BEdT 227,6 .G.p. de cazals. Bem/plagruey mais quab/uos donam ualgues 245 rB 245 vB
737 BEdT 227,5 .G. p. de cazals. Atrop gran ferezam tenh 245 vB 246 rA
738 BEdT 227,3 .G./p. de cazals. Eras pus/uey mon ben astruc 246 rA 246 rB
739 BEdT 227,1 .G. p. de cazals. Ab lo pascor 246 rB 246 vA
740 BEdT 227,8 .G. p. de/cazals Duna leu chanso/ai cor quem entremeta 246 vA 247 rA
741 BEdT 227,10 .G. p. de. Ia tant no cugey quem trigues 247 rA 247 rB
742 BEdT 227,9 .G. p. d(e) cazals. Enqueras sil plagues 247 rB 247 vA
743 BEdT 227,2 .G. p. de ca. Al auinen/mazan 247 vA 247 vB
744 BEdT 227,11 G. p. de cazals. Per re nom tenria 247 vB 248 rA
745 BEdT 217,7 .Aissi comesa G. figueira. Totz hom q(ui) ben/comensae ben/fenis 248 rA 248 vA
746 BEdT 194,15 G. fi/guei/ra Lautrier caualgaua/sus mon palafre 248 vA 248 vB
747 BEdT 217,6 .G. fi. Pel ioy del belh comensa/men 248 vB 249 rA
748 BEdT 213,4 .G. fig/ueira. En pessamen me fai/estar amors 249 rA 249 vA
749 BEdT 217,2 .G. fig/ueir(a). Siruentes uuel far/en est son quem agensa 249 vA 250 vA
750 BEdT 217,8 Guillems figueira. Un nou siruentes ai en cor/que trameta 250 vA 250 vB
751 BEdT 217,4 G. figueira. Ia de far nou siruentes 250 vB 251 rA
752 BEdT 243,2 Aissi come(n)sa den/Gr. de cala(n)so. (a)liey q(ui)eu am/[...]cor e de saber 251 rA 251 vA
753 BEdT 243,8a Grz. de calanso. Los grieus dezirs quem/solon far doler 251 vA 251 vB
754 BEdT 243,7 - El mon non pot auer nulh autre amador 251 vB 252 rB
755 BEdT 243,6 Gr'z. de calanso. Belh/senher dieus quo pot es/ser sufritz 252 rB 252 vA
756 BEdT 243,11 Gr~z. d(e) cala(n)so. Una doussa res ben estan 252 vA 252 vB
757 BEdT 243,9 Gr~z. de calanso. Si tot/laura ses amara 252 vB 253 rA
758 BEdT 243,8 Gr~z. de ca/lanso Li mey dezir 253 rA 253 vA
759 BEdT 245,1 Gr~z. de cala(n)so. Si tot ses fortz ma uolon/tat fellona 253 vA 253 vB
760 BEdT 330,16 Aissi co/mensa den P. b(re)mo(n) ricas nouas. Sim ten amors ab/dous plazer iau/zen 253 vB 254 rA
761 BEdT 330,15 P. b(re)mo(n) ricas nouas. Pus/que tug uolon saber 254 rA 254 rB
762 BEdT 112,4 P. b(re)mon ricas/novas Quan laura doussa/samarzis 254 rB 254 vA
763 BEdT 132,4 .P./b(re)mo(n) ricas nouas. Ben deu/hom son bon senhor 254 vA 254 vB
764 BEdT 330,1 .P. b(re)mo(n) ricas nouas. Ben dey chantar alegrame(n) 254 vB 255 rA
765 BEdT 330,2 P. b(re)mo(n) ricas no. Ben deu/estar ses gran ioy totz te(m)ps/mays 255 rA 255 vA
766 BEdT 450,2 [...]e rodes. (a)ram nafron li/sospir 255 vA 255 vB
767 BEdT 450,4 huc brunenc. Cortezamen mou en mo(n)/cor mesclansa 255 vB 256 rB
768 BEdT 450,3 huc brunenc. Cuendas razos novelhas/e plazens 256 rB 256 vA
769 BEdT 450,7 huc/brunenc. Mas la drechs/temps ue chantan e ri/zen 256 vA 256 vB
770 BEdT 450,6 huc brunenc. Lan quan son li rozier uer/melh 256 vB 257 rB
771 BEdT 328,1 huc brunenc. En est son fas chansone/ta noella 257 rB 257 vA
772 BEdT 457,3 huc bru/nenc. Anc enemicx q(ui)eu/agues 257 vA 257 vB
773 BEdT 71,1 Aissi come(n)sa den B'. de ue(n)zac. Iuerns uay el te(m)ps/tenebros 258 rA 258 rB
774 BEdT 71,3 B'. de uenzac. Pus uey/lo temps fer freuoluc 258 rB 258 vB
775 BEdT 71,1a B'. de uenzac Lan quan/cort la doussa bia 258 vB 259 rA
776 BEdT 323,6 .B'. de uen/zac Belhs mes lo chans/per la faya 259 rA 259 rB
777 BEdT 293,12 .B'./de uenzac. Hueymays/pus sazombral trelha 259 rB 259 vB
778 BEdT 71,2 .B'. de/uenzac. Lo pairel filh/el sant espirital 259 vB 260 r
779 BEdT 225,7 Guil/[...]gol d(e) tholoza. (n)[...]n an tan dig/[...]primier tro/[...]dor 260 rA 260 rB
780 BEdT 225,10 Guillems montanhagol Nulhs hom no ual ni deu/esser prezatz 260 vA 260 vB
781 BEdT 225,4 Guille(m)/montanhagol. Del tot/uey remaner ualor 260 vB 261 rA
782 BEdT 225,5 .G. Montanhagol. Ges per maluestat quer/ueya 261 rA 261 rB
783 BEdT 225,6 .G. mo(n)/tanha/gol Leu chansoneta/mer afar 261 rB 261 vA
784 BEdT 225,9 .G. mo(n)tanhagol. No sap/per que ua son ioy pus/tarzan 261 vA 262 rA
785 BEdT 225,13 .G. mo(n)tanh(a). Qui uol esser agradans/e plazens 262 rA 262 rB
786 BEdT 225,3 .G. mo(n)tanhagol. Belh mes quan darmatz/aug refrim 262 rB 262 vA
787 BEdT 225,12 .G. mo(n)tanha/gol. Per lo mon fan lus/dels autres rancura 262 vA 263 rA
788 BEdT 225,11 .G. mo(n)/tanhagol. On mays a hom/de ualensa 263 rA 263 rB
789 BEdT 437,2 Aissi comensa den sordel. Ajtan ses plus uiu hom quan uiu jauzens 263 rB 263 vB
790 BEdT 437,7 En sordel. Bel mes ab motz leugiers/afar 263 vB 263 vB
791 BEdT 437,23 Ensordel. Per re nom pues damor cuydar 264 rA 264 rB
792 BEdT 437,36 En sordel. Tostemps/serai ues amor 264 rB 264 vA
793 BEdT 437,34 En sordel. Sol quem/a fi ab armas. toste(m)ps/del siruentes 264 vA 265 rA
794 BEdT 437,17 en sordel. Gran esfortz fai q(ui) chanta per amor 265 rA 265 rB
795 BEdT 437,1 En sordel. Ai las e quem fan miey/huelh 265 rB 265 vA
796 BEdT 437,24 En sordelh. Planher uuelh en blacatz ena/quest leugier so. 265 vA 266 rA
797 BEdT 76,12 Aissi come(n)sa den b'tra(n) dalamano. Mout mes greu den sordelh 266 rA 266 rB
798 BEdT 76,9 bertran dalamano. Ia de chantar nulh temps no serai mutz 266 vA 266 vB
799 BEdT 76,23 .b'tra(n) dala/mano. Us caualiers se iazia 266 vB 267 rA
800 BEdT 76,22 b'tra(n) dalama/no. Un siruentes/farai ses alegratge 267 rA 267 rB
801 BEdT 76,11 B'trans dala/mano. Lo segle mes camjatz 267 rB 267 vA
802 BEdT 240,4 Aissi/comensa den Guiraudo lo ros. Era sabrai sa/ges de corte/zia 267 vA 268 rA
803 BEdT 240,1 Guiraudo lo ros. A la mia fe amors 268 rA 268 rB
804 BEdT 240,3 Guiraudo lo ros. Amors mi destrenh em/greya 268 rB 268 vA
805 BEdT 240,2 Guiraudo lo ros. A ley de bon seruidor 268 vA 268 vB
806 BEdT 240,5 Guiraudo lo ros. Aujatz/la derreira chanso 268 vB 269 rB
807 BEdT 5,1 Aissi comensa den aymar de rocaficha. Ges per freg ni/[...]er calor 269 rB 269 vA
808 BEdT 5,3 Aym(a)r/ de roca fich(a). Samors fos conoyssens 269 vA 269 vB
809 BEdT 243,10 Aymar/de roca Tan doussamen mi/uen al cor ferir 269 vB 270 rA
810 BEdT 5,2 .Aymar de roca ficha. Nom lau[...]da[...] 270 rB 270 rB
811 BEdT 396,2 [...]en R'. de castel nou (a)ras pus a/[...]c e sazo 270 vA 270 vB
812 BEdT 396,3 .R'. de cas/telh nou. De seruir a bon/senhor 270 vB 271 rA
813 BEdT 396,1 R'. de castelh nou. Er aben dos ans passatz 271 rA 271 rB
814 BEdT 396,4 .R'. de castelh nou. En trira (et) alegrier. mestau[.] 271 rB 271 rB
815 BEdT 396,5 .R'. de castelh nou. Ges si tot estan suau 271 vA 271 vB
816 BEdT 396,6 .R'. de castelh nou. Mon siruentes tramet/al cominal 271 vB 272 rB
817 BEdT 335,16 [...]carde/[...]del puey (d)[...]lhs qua/[...]el siruen/[...]dich mal 272 rB 272 vA
818 BEdT 335,57 .P. cardenal. Tostemps azir falsetat/et enjan 272 vA 272 vB
819 BEdT 335,17 .P. carde/nal De siruentes faire/nom tuelh 272 vB 273 rA
820 BEdT 335,30 .peire cardenal. Prop a guerra quj la e/mieg del sol 273 rB 273 vA
821 BEdT 335,49 .P. car/d(e)nal Ricx hom que greu/ditz uertat e leumen 273 vA 273 vB
822 BEdT 335,7 .P./cardenal. Aram pues/ieu lauzar damor 273 vB 274 rA
823 BEdT 335,53 .peire cardenal. Senhen neble uostre uezi 274 rB 274 rB
824 BEdT 335,58 .P. carde/nal. Tostemps uir/cujar en saber 274 rB 274 vA
825 BEdT 335,13 .preire car/denal. Caritatz es en/tambelh estamen 274 vA 275 rA
826 BEdT 335,9 .P. cardenal. Atressi cum per farguar 275 rA 275 rB
827 BEdT 335,45 .P. cardenal. Qui ue gran maleza faire 275 rB 275 vA
828 BEdT 335,5 .P. cardenal. Anc no ui breto ni baui/er 275 vA 275 vB
829 BEdT 335,38 .P. cardenal. No cre que mos ditz 275 vB 276 rA
830 BEdT 335,46 .P. cardenal. Qui uol/auer 276 rA 276 rB
831 BEdT 335,48 .peire/cardenal. Razos es q(ui)eu/mes baudey 276 rB 276 vA
832 BEdT 335,31 .peire cardenal. Li clerc si fan pastor 276 vA 276 vB
833 BEdT 335,25 .P. cardenal. Falsedatz/e desmezura 276 vB 277 rA
834 BEdT 335,66 .P. carde/nal. Un siruentes fas en luec/de iurar 277 rB 277 vA
835 BEdT 335,44 .peire/ cardenal. Quis uol tal/fays carguar 277 vA 277 vB
836 BEdT 335,6 .P. cardenal. Aquesta/gens quan son en lur/guayeza 277 vB 278 rA
837 BEdT 335,33 .P. cardenal. Lo mons es aitals tornatz 278 rA 278 rB
838 BEdT 335,29 .peire car/denal. Larciuesques/de narbona 278 rB 278 vA
839 BEdT 335,41 .P. cardenal. Pus ma boca parla sens 278 vA 278 vB
840 BEdT 335,18 .peire card(e)/nal. De siruentes/suelh seruir 278 vB 279 rA
841 BEdT 335,40 .P./cardenal. Per folhs/tenc polles e lombartz 279 rA 279 rB
842 BEdT 335,15 .P./cardenal. Dels quatre/caps que a la cros 279 rB 279 vA
843 BEdT 335,32 .peire cardenal. Selh iorn que yeu fuy/natz 279 vA 280 rA
844 BEdT 335,12 .peire cardenal. Ieu uolgra si dieus o uolgues aguessem cobrat 280 rA 280 rB
845 BEdT 335,43 .P. car/denal. Quals auentura 280 rB 280 vA
846 BEdT 335,24 .peire cardenal. Ieu trazi/piegz que si portaua quieyra 280 vA 280 vB
847 BEdT 335,47 .P. cardenal. Qui uolra siruentes auzir 280 vB 281 rA
848 BEdT 335,4 .P. cardenal. Anc mais/tan gen no ui uenir pas/cor 281 rA 281 rB
849 BEdT 335,2 .peire cardenal del puey. Aissi quon hom planh son filh e son paire 281 vA 281 vB
850 BEdT 335,10 .P. cardenal. Belh mes queu bastis 281 vB 282 rA
851 BEdT 335,61 peire cardenal del puey Tot farai una dema(n)da 282 rB 282 rB
852 BEdT 335,26 - Ges ieu nom suj de mal/dir castiatz 282 vA 282 vB
853 BEdT 335,28 .P. cardenal. Lafar del comte guio 282 vB 283 rB
854 BEdT 335,52 .P. carde. Tals cuja be 283 rB 283 vA
855 BEdT 335,63 .pei/re cardenal. un decret/fauc drechurier 283 vA 283 vB
855a BEdT 335,14a - Clercia no ualc anc tan 283 vA 283 vB
856 BEdT 335,69 .p. cardenal. Un siruentes uuel far dels/autz glotos 283 vB 284 rA
857 BEdT 335,54 .p. cardenal. Tan uey lo segle cobeytos 284 rA 284 rB
858 BEdT 335,62 .p. cardenal. Totz lo/mons es uestitz (et) abra/zatz 284 rB 284 vA
859 BEdT 335,67 peire cardenal. Un siruentes nouelh uuelh/comensar 284 vB 285 rA
860 BEdT 335,65 .P. cardenal. Un siruentes/ai en cor que comens 285 rA 285 rB
861 BEdT 335,19 .peire carde/nal. Desteue de belh mon/menueja 285 rB 285 vB
862 BEdT 335,68 .P./cardenal. Un siruentes/trametray per messat/ge 285 vB 286 rA
863 BEdT 335,39 .P.. cardenal. Non es cortes nil es pretz/agradius 286 rA 286 rB
864 BEdT 335,55 .P. cardenal. Tartaraia ni uoutor 286 rB 286 vA
865 BEdT 335,34 .P. cardenal. Lo saber dest segles fou/datz 286 vA 286 vB
866 BEdT 335,60 .P. cardenal. Tot enaissi quon fortu/na de uen 286 vB 287 rA
867 BEdT 335,51 .P. cardenal. Si tot/non ai ioy ni plazer 287 rA 287 vA
868 BEdT 335,20 peire car/denal. Dun siruentes/far suy aders 287 vA 287 vB
869 BEdT 335,11 peire cardenal. Ben tenh/per fol e per muzart 287 vB 288 rA
870 BEdT 335,70 .P./cardenal. Uera uergena/maria 288 rA 288 rB
871 BEdT 248,82 La primeira canso de. Gui/raut riquier de narbona. facha/en l'an de la encarnacion de Ih(e)s(u)/[...].M.c./[...]Liiii. (t)[...]t mes/[...]ens le/[...]z damor 288 vA 288 vB
872 BEdT 248,6 La secu(n)da/canso de .Gr'. riquier facha en/lan .M.cc.Lv. Aissi pert poder amors 288 vB 289 rA
873 BEdT 248,26 La tersa canson den .Gr'. ri/quier facha en lan .M.cc.Lvi. En re nos melhura 289 rA 289 vA
874 BEdT 248,83 La quarta canso de .Gr'./riquier. en lan .M.cc.Lvii. Tan uey ques ab ioy pretz mermatz 289 vA 289 vB
875 BEdT 248,10 La q(ui)nta canson de .Gr'. riq(ui)er/lan .M.cc.Lvii. Amors/pus auos falh poders 289 vB 290 rA
876 BEdT 248,5 La .vi~. canso de .Gr'. riquier/lan .M.cc.Lviii. Aissi cum selh que fran/chamen estai 290 rB 290 vA
877 BEdT 248,58 La .vii~./canso de .Gr'. riq(ui)er. lan .M.cc./Lviiii. Nom sai damor/sim es mala o bona 290 vA 291 rA
878 BEdT 248,8 La octaua canson de .Gr'. ri/quier. lan .M.cc.Lx. A mon dan suy esforsius 291 rA 291 rB
879 BEdT 248,1 Lo primier uers de/.Gr'. riquier. lan. M.cc.Lxi. Ab lo temps agradiu gai 291 rB 291 vA
880 BEdT 248,18 .La Nouena/canson den .Gr'. riq(ui)er. lan .M./cc.Lx. Bem merauelh/conones enueyos 291 vA 292 rA
881 BEdT 248,7 La .x~. canson que fe .Gr'. riq(ui)/er de la maire de dieu. en lan/.M.cc.lxiii. Aissi quon es/sobronrada 292 rA 292 rB
882 BEdT 248,19 Lo se/gon uers den .Gr'. riquier. lan/ .M.cc.lxiiii. Bem uolgra/damor partir 292 rB 292 vB
883 BEdT 248,2 La .xi~. canson den .Gr'./riquier. lan .M.cc.Lxv. Ab pauc er decazutz 292 vB 293 rA
884 BEdT 248,13 La .xii~. canso den .Gr. riq(ui)er/facha en lan .M.cc.Lxvi. Anc non aiguj nulh te(m)ps/de far chanso 293 rB 293 vA
885 BEdT 248,23 La .xii~. canson den/.Gr'. riq(ui)er. Lan .M.cc.Lxviiii. De far chanson suy mar/ritz 293 vA 293 vB
886 BEdT 248,80 La .xiiii~. canson/den .Gr'. riq(ui)er. lan .M.cc.Lxviiii. Si iam deu mos chans/ualer 293 vB 294 rA
887 BEdT 248,67 Lo terz uers/den .Gr'. riq(ui)er. lan .M.cc.lxx. Quar dreytz ni fes 294 rA 294 vA
888 BEdT 248,63 Planch que fe .Gr'./riquier. del senhor de narbona/lan .M.cc.lxx. en dezembre. Ples de tristor marritz e doloyros 294 vA 294 vB
889 BEdT 248,24 La .xv~. canson den .Gr'. riq(ui)er/Lan .M.cc.lxvi. De midons e damor 294 vB 295 rA
890 BEdT 248,56 La .xvi~. canson de(n)/.Gr'. riq(ui)er .M./.cc.lxxii. Mout/me tenc/ben per pagatz 295 rA 295 vA
891 BEdT 248,44 Lo q(ui)nt uers den .Gr'./riquier. lan .M.cc.lxxiii. Humils forfaitz repres/e penedens 295 vA 295 vB
892 BEdT 248,33 Lo .vi. uers den .Gr'./riquier lan .M.cc.lxxiiii. Grans afans es ad home uergonhos 295 vB 296 rB
893 BEdT 248,29 La .xvii~./canson den .Gr'. riquier. lan/.M.cc.lxxv. Fis e uerays/e pus ferms que no suelh 296 rB 296 vA
894 BEdT 248,46 Lo sete uers den .Gr'. riquier/fag en lan .M.cc.lxxv. Ihesus cristz filh de dieu uiu 296 vA 297 rA
895 BEdT 248,60 La .xviii~./canso den .Gr.'. riquier facha en/lan .M.cc.lxxvi. en genouier. Ogan no cugey chantar 297 rA 297 rB
896 BEdT 248,48 Loctau uers/den .Gr'. riquier .lan. .M.cc./Lxxvi. en jenier. Karitatz/(et) amors e fes 297 rB 297 vB
897 BEdT 248,85 La redonda canson den .Gr'. ri/quier. lan .M.cc.lxxvi. un/mati. xiii. (kalendas)/de martz. Uoluntiers/faria tal cha(n)so/nouella 297 vB 298 rA
898 BEdT 248,71 La .xx~ canson den .Gr'. riq(ui)er/lan .M.cc.lxxvi. en .i. iorn. Razos maduy/uoler q(ui)eu chant/souen 298 rA 298 vA
899 BEdT 248,53 La .xxi~. canson den .Gr'. ri/quier. lan. Mcc.lxxvi. en .i./iorn .xi. (kalendas) d(e) M(a)rz. Los bes/quieu truep en amor 298 vA 298 vB
900 BEdT 248,87 Lo .viiii. uers den .Gr'. riq(ui)er/lan .M.cc.lxxvi. en .i. iorn./.x. (kalendas) d(e) M(a)rz. Xpistias uey/perilhar 298 vB 299 rA
901 BEdT 248,68 .Lo .x./uers den .Gr'. riquier. lan .M./.cc.lxxvi. en desembre. Quim disses non a dos/ans que laus 299 rA 299 rB
902 BEdT 248,89 Lo .xi. uers den .Gr'. riquier./fach en lan .M.cc.lxxvii. Yuerns nom ten de cha(n)tar/embargat 299 rB 299 vB
903 BEdT 248,21 La .xxii. canson den .Gr'. riq(ui)er/facha en lan .M.cc.lxxvii. Creire man fag mey/dezir. 299 vB 300 rA
904 BEdT 248,79 Lo. xiii. uers/den .Gr'. riquier lan .M.cc.lxxx./en decem/bre Sieu ia trobat/non agues 300 rA 300 rB
905 BEdT 248,66 Canson redonda (et) encadena/da ... Pus sabers nom ual ni sens. quazamor 300 vA 300 vB
906 BEdT 248,62 Lo .xiiii. uers den .Gr'. riquier./lan .M.cc.lxxxiii. e noue(m)bre Per proar si pro priuatz 300 vB 301 rA
907 BEdT 248,55 .Lo .xv. uers den .Gr'./riquier. lan .M.cc.lxxxiii. en/decembre Mentaugutz 301 rA 301 rB
908 BEdT 248,69 Lo .xvi./uers den .Gr'. riquier. fach en la(n)/.M.cc.lxxxiiii. en jenouier. Quis tolgues 301 rB 301 vA
909 BEdT 248,27 La/.xx~iiii~. canson den .Gr'. riq(ui)er/lan .M.cc.lxxxiiii. en feb(ri)er. En tot quant yeu saupes 301 vA 301 vB
910 BEdT 248,52 Lo .xvii. uers den .Gr'. riq(ui)er./fach en lan .M.cc.lxxxiiii./el mes de martz. Lo mons par encha(n)tatz 302 rA 302 rB
911 BEdT 248,12 Lo./.xviii. uers que fes .Gr'. riq(ui)er./.v. iorns al intrada doctobre./lan .M.cc.lxxxviiii.so fon lo/di jous apres sant Miquel. Anc mais per aital razo 302 rB 302 vA
912 BEdT 248,30 Lo .xviiii. uers den .Gr'. riq(ui)er./lan .M.cc.lxxxv. lo iorn de/sant bres. Fortz guerra/fai tot lo mun guerre/iar 302 vA 303 rA
913 BEdT 248,31 La .xx~v~./canson den .Gr'. riquier. lan/ .M.cc.lxxxv. en decembre. Gauch ai quar esper da/mor 393 rA 303 rB
914 BEdT 248,61 Lo .xx'. uers den .Gr'. ri/quier. lan .M.cc.lxxxvi. en febri/er. Ops magra que mos/uolers 303 rB 303 vA
915 BEdT 248,45 Lo .xxi. uers den/.Gr'. riq(ui)er. lan .M.cc.lxxxvi. en/noue(m)bre Iamais non er hom en/est mon grazitz 303 vA 304 rA
916 BEdT 248,72 Lo .xxii./uers den .Gr.' riquier en ca/denat e retrogadat... Res nom ual mos trobars. mos sabers ni mos sens 304 rA 304 rB
917 BEdT 248,59 Lo .xxiii. uers den .Gr. riquier./lan .M.cc.lxxx./vii. en de/.cembre. No puesc/per ren. lo ben./que conosc far 304 rB 304 vB
918 BEdT 248,47 La .xxvi. canson den .Gr'. riq(ui)er/lan .M.cc.lxxxviii. e mars. Kalenda de mes caut ni/freg 304 vB 305 rB
919 BEdT 248,84 Lo .xxiiii./uers den .Gr'. riquier .lan. .M./.cc.lxxxviii. en nouembre. Uertatz es atras tirada 305 rB 305 vA
920 BEdT 248,88 La .xxvii. can/son den Gr'. Riquier lan .M./.cc.lxxxviiii. e mars. Yeu cujaua soue(n) damor/chantar 305 vA 305 vB
921 BEdT 248,86 Lo .xxv./uers den .Gr'. riquier. fach en/lan .M.cc.lxxxx. en abril. Xpristian son per ihezucrist nomnat 307 rA 307 rB
922 BEdT 248,81 Lo .xxvi./uers den .Gr'. riquier. lan .M./.lxxxxi. el mes dabril. Tant mes lonratz uerays/ressos plazens 307 rB 307 vA
923 BEdT 248,17 Lo/.xxvii. uers den .Gr'. riquier./lan .M.cc.lxxxxii. Bem degra de chantar/tener 307 vA 306 rA
924 BEdT 248,65 La primeira retroencha den .Gr'./riquier. facha en lan .M.cclxii. Pus astres nom es donat 306 rA 306 rB
925 BEdT 248,78 La segonda/retroencha den .Gr'. riquier. la(n)/.M.cc.Lxv. Si chans/me pogues ualensa 306 rB 306 vA
926 BEdT 248,57 La tersa retroencha de(n)/.Gr'. riquier. lan .M.cc.lxx./.viiii. en dece(m)/bre. No cugey/mais desta razon/chantar 306 vA 306 vB
927 BEdT 248,49 La primeira pastorella den .Gr'./riquier. facha en lan .M.cc.lx Lautre iorn manaua per una ribeira soletz 306 vB 308 rA
928 BEdT 248,51 La segunda pastorella den .Gr.'/riquier. facha lan .M.cc.lxii. Lautrier trobey la bergei/ra dantan 308 rB 308 vA
929 BEdT 248,32 La terssa/pastorella den .Gr'. riq(ui)er. la/.M.cc./.lxiiii. Gaya pastorelha/trobey lautre dia 308 vA 309 rA
930 BEdT 248,50 La quarta pastorella/den .Gr'. riquier. lan .M.cc.lx./vii. Lautrier trobei la ber/geira 309 rA 309 rB
931 BEdT 248,22 La q(ui)nta pastorella den .Gr'. ri/quier. lan .M.cc.lxxvi. Dastarac uenia 309 rB 309 vB
932 BEdT 248,15 La .vi~. pastorel/la den .Gr'. riq(ui)er. lan .M.cc./.lxxxii. Asant pos de co/meiras 309 vB 310 rB
933 BEdT 248,3 La primeira alba que fes .Gr'./riquier. lan .M.cc.Lvii. Ab plazen. pessamen. amoros ay cozen 310 rB 310 rB
934 BEdT 248,64 Descort que fe .Gr'. riq(ui)er. la(n)/.M.cc.lxi. Pus aman/muer deziran 310 vA 310 vA
935 BEdT 248,9 Breu doble den .Gr'. riq(ui)er. lan/.M.cc./.lxv. Amors mauci quem fay tant abellir 310 vA 310 vB
936 BEdT 248,4 Serena den/.Gr'. riquier. lan .M.cc.lxiii. Ad un fin aman fon datz 310 vB 311 rA
937 BEdT 248,70 Alba de la maire dieu que fe/.Gr'. riquier. lan .M.cc.lxvi. Qu uuelha ses plazer. e ses son pro lonc ser 311 rA 311 rB
938 BEdT 248,73 [...]/fes[...]/riquier per un son amic. lan/.M.cc.lxxxv. Sancta uerges maires pura 311 rB 311 rB
939 BEdT 434,9 [...] (n)[...]ars./alh li/[...] 311 vA 311 vB
940 BEdT 434,1 Seruezi. Egreu pot/hom conoysser en lo/mar 311 vB 312 rA
941 BEdT 434,15 Serueri. Totz hom deu far aquo/quel uielh ser fa 312 rA 312 vA
942 BEdT 434,3 Serueri de girona. Baile iutge cossellier/daut senhor 312 vA 312 vB
943 BEdT 434,14 Ser/ueri de gi. Tans. afans. pezans. e dans 312 vB 313 rA
944 BEdT 434,6 Serueri. Del mon uolgra que sos/noms dreitz seguis 313 rB 313 vA
945 BEdT 434,7 Serueri. Emal punh fon creada 313 vA 313 vB
946 BEdT 434,5 Serueri. Cuenda chanso plazen ses/uilanatge 313 vB 314 rA
947 BEdT 434,11 Serueri. Qui bon frug uol reculhir/be semena 314 rA 314 rB
948 BEdT 434,2 Serueri. A uos me suy. bona dona donatz 314 rB 314 vB
949 BEdT 434,10 Serueri. Pus semblet genier amors 314 vB 315 rA
950 BEdT 434,16 Ser/ueri. Un uers farai dels/quatre temps del an 315 rA 315 rB
951 BEdT 434,8 Serueri. Manh ric me demandon si/am. 315 rB 315 vA
952 BEdT 434,13 Ser/ueri. Si tot ses braus/layrs el mes 315 vA 315 vB
953 BEdT 434,4 Serueri. Cauyers e siruens 315 vB 316 rA
954 BEdT 434,12 Serueri. Sieu fos tan ricx. que po/gues gent passar 316 rA 316 rB
955 BEdT 174,11 Aissi come(n)sa den Gauauda. Uers. Un uers uuelh far chantador. cubert 316 rB 316 vB
956 BEdT 174,7 Gauauda. Lo mes el temps el an/deparc 316 vB 317 rA
957 BEdT 174,9 .Gauauda. Patz passien uen del senhor 317 rB 317 vA
958 BEdT 174,8 .Gauauda. Lo uers dech far en tal/rima 317 vA 318 rA
959 BEdT 174,6 .Gauauda. Lautre dia per un mati 318 rA 318 rB
960 BEdT 174,3 .Gauauda. Crezens fis uerays (et) entiers 318 rB 318 vB
961 BEdT 174,10 Gauauda. Senhors/per los nostres peccatz 318 vB 319 rB
962 BEdT 174,4 Gauau/da. De zamparatz ses/companho 319 rB 319 vB
963 BEdT 174,1 Gauauda. Ala plus longua nuech del/an 319 vB 320 rA
964 BEdT 174,5 Gauauda. Yeu no suy/pars als autres trobadors 320 rA 320 vA
965 BEdT 88,1 Gaua/uda. Aras quan plou (et)(yuerna 320 vA 321 rA
966 BEdT 319,3 [...]marcella. (e)[...]r quel iorn so(n)/[...]lh e clar 321 rA 321 rB
967 BEdT 319,5 paulet de. Ges pels/croys reprendedors 321 rB 321 vA
968 BEdT 319,8 paulet d(e) mar. Si tot nom/fatz tan ualens 321 vA 322 rA
969 BEdT 319,2 paulet d(e) mar. Aras ques lo gays pas/cors 322 rA 322 rB
970 BEdT 319,4 paulet d(e). Belha do(m)pna/plazens ay 322 rB 322 vA
971 BEdT 319,7 paulet de marce. Razos no(n) es que hom/deya chantar 322 vA 322 vB
972 BEdT 319,1 paulet de mar. Ab marrimen (et) ab mala/sabensa 322 vB 323 rB
973 BEdT 154,5 Aissi come(n)sa folq(ue)t de lunelh. Quan beutatz me/fetz de primier 323 rB 323 vA
974 BEdT 154,1 Folq(ue)t de lunel. Al bon rey/ques reys de pretz car 323 vA 323 vB
975 BEdT 154,4 Folq(ue)t de lunel. Per amor e per solatz 324 rA 324 rB
976 BEdT 154,3 Folq(ue)t de lunel. No/pot auer sen natural 324 rB 324 vA
977 BEdT 154,6 Fol/q(ue)tz de./lunel. Si quon la fuella/el ramelh 324 vA 324 vB
978 BEdT 154,7 Folq(ue)tz de lunel. Tan fina mors totas ho/ras ma fila 324 vB 325 rB
979 BEdT 154,2 Folquet de/lunelh. Dompna bona/bele plazens 325 rB 325 vA
980 BEdT 63,7 [...]i. Farai un uers/ab so nouelh 325 vA 325 vB
981 BEdT 63,2 .B'. Marti. Asenhors quj so cuges 325 vB 326 rA
982 BEdT 63,8 B'. Marti. Quan lerbæs/reuerdezida 326 rA 326 rB
983 BEdT 63,6 .B'./Marti. Dentier uers/far yeu non pes 326 rB 326 vB
984 BEdT 66,3 Bernart de rouennac. Ia no uuelh do ni esme(n)/da 326 vB 327 rA
985 BEdT 66,4 .B'. de roue(n)/nac. Una siruen/tesca 327 rA 327 rB
986 BEdT 66,2 .B'. de rouennac. Dun siruentes mes gra(n)s uolontatz preza 327 rB 327 vB
987 BEdT 66,1 .B'. de rouen(n)ac. Belh mes q(ua)n uey pels uer/giers e per pratz 327 vB 328 rA
988 BEdT 266,2 Aissi comensa den Johan/esteue de bezers. que hom appel/laua olier de bezers. Ayssi com selh ques uengutz enriqueza 328 rA 328 vA
989 BEdT 266,7 pastorella que fes io/han esteue. en/lan .M.cc./.lxxv. Lautrier/el gay temps/de pascor 328 vA 328 vB
990 BEdT 266,5 La .ii~. pastorella q(ue) fes/ioha(n) esteue .M.cc.lxxxiii. El dous temps quan la/flor sespan 328 vB 329 rA
991 BEdT 266,9 Uaquieyra q(ue) fes/ Joha(n) esteue .M.cc.lxxxviii. Ogan ab freg que fazia 329 rA 329 vA
992 BEdT 266,11 Retroencha que fes Jo/han esteue :M.cc.lxxxi. Sim uay ben ques yeu non enuey 329 vA 329 vB
993 BEdT 266,4 planch que fes jo/han esteue. lan/.M.cc.lxxx./.iiii. Quo si moria suy treballatz 329 vB 330 rB
994 BEdT 266,3 Siruentes q(ue) fes johan steue. en/lan .M.cc.lxxxiiii. Ara podem tug uezer 330 rB 330 vA
995 BEdT 266,6 Siruentes de(n)/johan esteue .M.cc.lxxxvi. Francs reys frances per cuy son angeuj 330 vA 330 vB
996 BEdT 266,8 Preguieyra q(ue) fes .Jo/han este. lan .M.cc.lxxviiii. Lo senhers ques guitz 330 vB 331 rB
997 BEdT 266,1 Pla/nch que fes Joha(n) esteue del se/nhor de narbona. lan .M.cc.lxx. Aissi quol malanans quanta sas grans dolors 331 rB 331 vA
998 BEdT 266,10 Pla/nch. q(ue) fes Johan esteue. den .G./de lodeua. lan/.M.cc.lxxxix. Planhen ploran ab desplazer 331 vA 332 rA
999 BEdT 401,2 Lo primier siruen/tes que fes .R'. gaucelm de be/zers. en lan .M.cc.lxv. e mars. Adieu done/marma de bo/na mor 332 rA 332 rB
1000 BEdT 401,8 Siruentes den .R'. gaucelm./.lan .M.cc.lviii. Qui uol auer complida/amistansa 332 rB 332 vB
1001 BEdT 401,9 Lo/ters siruentes den .R'. gaucelm./lan .M.cc.lxx. Un siruentes si pogues uolgra far 332 vB 333 rA
1002 BEdT 401,1 Lo/ters siruentes den .R'. gaucelm/lan .M.cc.lxx.. Ab grans trebalhs (et) ab/grans marrimens 333 rA 333 rB
1003 BEdT 401,5 So son coblas que fes .R'./gaucelm q(ua)n fo malautes. Dieus ma dada febre ter/sana dobla 333 vA 333 vB
1004 BEdT 401,4 So son .ii. co/blas que fes .R'. gaucelm del/senhor d'uzest q(ue) auia nom aissi/quon elh .R'. gaucelm. Belhs senher dieus quo/ra ueyrai mo fraire 333 vB 333 vB
1005 BEdT 401,3 Sirue(n)tes den .R'. gaucelm. Apenas uau en loc quom/nom deman 334 rA 334 rB
1006 BEdT 401,7 Planch q(ue) fes .R'. gaucelm. en/lan q(ue) hom comtaua .M.cc.lxii./p(er) un borzes de bezers lo qual/auia nom .Gr~z. de lunhan. Quascus planh lo sieu/dampnatge 334 rB 334 vA
1007 BEdT 273,1b Jordan de cofolen. Non estaray/qun uers no(n)/lays 334 vA 334 vB
1008 BEdT 372,6 Jorda de cofole(n). Pus gays suy que non/suelh 334 vB 335 rA
1009 BEdT 273,1a Jorda de cofolen. Anc mais/aissi finamen no(n) amey 335 rA 335 rB
1010 BEdT 273,1 Jorda de cofolen. Sira/damor tengues amic/iauzen 335 rB 335 vA
1011 BEdT 372,2 [...]stoleta Anc mays nulhs hom no fo apoderatz 335 vA 336 rA
1012 BEdT 372,3 Pistoleta. Ar agues yeu mil marcx/de fin argen 336 rA 336 rB
1013 BEdT 372,5 Pistoleta Manta gent/fas merauelhar 336 rB 336 vA
1014 BEdT 244,13 Gr~z. despanha de tholoza. Sieu en pascor/non chanta/ua 336 vA 337 rA
1015 BEdT 244,11 .Gr'. des/panha. Qui en pascor no(n)/chanta nom par gays 337 rA 337 rB
1016 BEdT 244,9 .Gr'. despanha. Pus aras suy ab senhor 337 rB 337 vA
1017 BEdT 389,38a Lamberti de bon anelh. Si de trobar/agues melhor razo 337 vB 338 rA
1018 BEdT 281,8 Lamberti d(e) bo(n) anel. Sa mon restaur pogues plaze[...] 338 rA 338 rB
1019 BEdT 281,4 - Ieu say la flor plus/belha dautra flor 338 rB 338 vB
1020 BEdT 377,3 [...]ia. Farai chanson/ ans que uengal latz temps 338 vB 339 rA
1021 BEdT 377,5 Po(n)s d(e) sa gardia Si tot nom ay al cor gra(n)/alegransa 339 rA 339 vA
1022 BEdT 377,2 Po(n)s sa gar/dia Dun siruentes/a far ai gran talan 339 vA 339 vB
1023 BEdT 3,4 Aissi come(n)sa Aymar lo nier. Ia dogan pel temps/florit 340 rA 340 rB
1024 BEdT 3,1 Aymar lo nier. Eram don dieus que re/paire 340 rB 340 vA
1025 BEdT 3,2 Aym(a)r/lo nier. Eram uay mielhs/que no sol 340 vA 340 vA
1026 BEdT 411,3 Aissi come(n)/sa. R'. uidal de bezaudu. Entrel taur el/dopble signe 340 vB 341 rA
1027 BEdT 411,2 R'. uidal de/bezaudu. Belh mes q(ua)n/lerba reuerdys 341 rA 341 rB
1028 BEdT 406,41 .R'. ui/dal de bezaudu. Tal chan/soneta faray 341 rB 341 vA
1029 BEdT 204,3 Guille(m) analier de tholoza. El nom de dieu/ques pai/re omnipotens 341 vB 342 rA
1030 BEdT 204,1 .G. anelier. Ara farai nom pues tener 342 rA 342 rB
1031 BEdT 204,2 .Guillem/anelier. Ara faray si tot/nom platz 342 rB 342 vA
1032 BEdT 80,8a Lamfranco siguala. (b)[...]m play lo/[...]ys temps/[...]pascor 342 vB 343 rA
1033 BEdT 282,23 Lamfranco/siguala Si mos chans/fos de ioy e de solatz 343 rA 343 rB
1034 BEdT 282,2 antifena de/lamfra(n)co En chantan/daquest segle/fals 343 rB 343 vB
1035 BEdT 27,3 [...]catalan. (a)[...]ors ricx/[...]a sieu uis 343 vB 344 rB
1036 BEdT 27,4a Ar(naut) ca/talan. Ben es razos q(ui)eu/retraya 344 rB 344 vA
1037 BEdT 27,2 Ar(naut) catala. Als entendens de cha(n)tar 344 vA 344 vB
1038 BEdT 134,2 helyas font/salada. En cor ay que/comens 344 vB 345 rA
1039 BEdT 134,1 helyas font salada De bon luec mouon/mas chansos 345 rA 345 vA
1040 BEdT 293,24 helyas fo(n)t salada. En abriu./son clar li riu 345 vA 345 vB
1040a BEdT 330,6 - En la mar.sai anar./e destiu e diuern 345 vA 345 vB
1041 BEdT 304,1 Morgue d(e)/foyssan. Be ma lonc/temps me/nat aguiza/daura 345 vB 346 rA
1042 BEdT 304,3 Morgue de foys/san. Be uolria/quar seria razos 346 rA 346 vA
1043 BEdT 304,2 Morgue de foys/san. Be uolgra fos mos/cors tan regardans 346 vA 346 vB
1044 BEdT 293,15 huc de la bacallaria. Cortezamen/uuelh come(n)/sar 347 rA 347 rB
1045 BEdT 449,5 huc de la ba/callaria. Ses totz/enjans e ses/falsaentendensa 347 rB 347 vA
1046 BEdT 449,3 huc de la bacallaria. Per grazir la bonaestre/na 347 vA 347 vB
1047 BEdT 69,1 Bernatz de/tot lo mon. Bem agradal/temps de pas/cor 347 vB 348 rA
1048 BEdT 69,3 B'. de tot lo/mon. Mals fregz/ses els ricx croys/mes 348 rB 348 vA
1049 BEdT 69,2 .B'./de tot lo mo(n). Los plazers/quals plazens plai 348 vA 348 vB
1050 BEdT 223,7 G. magret. (t)[...]p mielhs/[...]s pres/[...]n golfier/[...]as tors 348 vB 349 rA
1051 BEdT 223,4 .G. magret. Ma donam/ten pres 349 rB 349 rB
1052 BEdT 223,2 .Guillem magret. Atretam bem tenc p(er) mor/tal 349 vA 349 vB
1053 BEdT 342,2 Peire espanhol. Cum selh que/fon ricx per en/cantamen 349 vB 350 rA
1054 BEdT 342,3 .Peire espanhol. Entre quem pas em/uauc per ombraescura 350 rA 350 vA
1055 BEdT 342,1 .P. espanhol. Or leuetz /sus francha corteza ga(n)s 350 vA 350 vB
1056 BEdT 96,11 Aissi comensa en/Blacatz. Sim fai amors/ab fizel cor a/mar 350 vB 351 rB
1057 BEdT 97,6 Blacatz. Lo belh/dous temps mi platz 351 rB 351 vA
1058 BEdT 205,3 Guillem mogier de/bezers. Erransa 351 vA 351 vB
1059 BEdT 205,2 Guille(m)/Mogier d(e) bezers. Quascus/plor e planh son da(m)p/natge 351 vB 352 rA
1060 BEdT 34,2 Arnautz de q(ui)ntenac Lo uers comens en un bel/mes 352 rB 352 vA
1061 BEdT 34,3 Ar~. de/quinte/nac. Mout dezir laura dossana 352 vA 352 vB
1062 BEdT 233,4 .G. de sant gregori. Razo e dreg ay/sim chant em/demori 352 vB 353 rB
1063 BEdT 233,3 .G. de sant gregori. Nueyt e iorn ay dos mals/senhors 353 rB 353 vA
1064 BEdT 189,3 Granet. Fin pretz e uera/beutatz 353 vA 354 rB
1065 BEdT 189,1 .Granet. Comte Karle yeus uuelh/far entenden 353 vB 354 rB
1066 BEdT 332,1 [...]bocinhac. [...]n lo dous/[...]mps dabril 354 rB 354 vA
1067 BEdT 332,2 .p. de boci/nhac Siruentes e cha(n)/sos lays 354 vA 354 vB
1068 BEdT 96,10a Poiols. Sil mal damor/mauci ni mes/nozens 355 rA 355 rB
1069 BEdT 386,2 Poiols. Dieus es amors e uerays/saluamens 355 rB 355 vA
1070 BEdT 17,1 alegret. Ajssi com selh ques uencutz e sobratz 355 vA 356 rA
1071 BEdT 17,2 alegret. Aperpauc yeu totz no(n)/sec 356 rA 356 rB
1072 BEdT 379,2 Pons dor/tafas. Si ai perdut mon saber 356 rB 356 vA
1073 BEdT 379,1 Po(n)s dortafas Aissi com la naus en mar 356 vA 357 rA
1074 BEdT 235,2 [...]ac. Per solatz e per deport. me conort 357 rA 357 rB
1075 BEdT 235,1 .G. de salanhac. A uos cuy tenc per do(m)pnae/per senhor 357 rB 357 vA
1076 BEdT 352,2 .Peire de la mula. Ia de razo nom cal/metren pantays 357 vB 357 vB
1077 BEdT 352,1 P. de la mula. Dels/ioglars seruir mi lays/se 358 rA 358 rA
1077a BEdT 352,3 - Una ley ques descuelh 358 rA 358 rA
1078 BEdT 216,2 G. fabre borzes de narbona. Pus dels maiors./princeps au/zem conten 358 rA 358 vA
1079 BEdT 216,1 G./fabre de/nar. Hon mays uey/pus truep sordeyor 358 vA 358 vB
1080 BEdT 452,1 [...]uc de lescura. De motz ricos non tem peire uidal 358 vB 359 rB
1081 BEdT 32,1 Arnaut plages. Be uolgra midons saubes. mon cor aissi 358 vB 359 rB
1082 BEdT 115,1 Clara/danduza. En greu esmay (et)/en greu pessame(n) 359 vA 359 vB
1083 BEdT 112,3a Sercamons. Pus nostre tems comensa brunezir 359 vB 360 rA
1084 BEdT 23,1 Lo reys Namfos. Per manhtas guizas mes datz 360 rB 360 vA
1085 BEdT 27,4b Geneys lo ioglars a cuy lo uo/[...]net lo sotlar. Dieus uerays a uos mi ren 360 vA 360 vB
1086 BEdT 47,9 Johans aguila. Sieu anc per folaen/tendensa 360 vB 361 rA
1087 BEdT 87,1 B(er)tra(n) del puget. Bona dompna du/na re quieus dema(n) 361 rB 361 vA
1088 BEdT 428,1 Aissi comensa/Rostanh de merguas. La doussa mor quay al cor 361 vA 361 vB
1089 BEdT 380,1 So es us planchs que fes/po(n)s santolh de tholoza. den .G./de montanhagol. lo qual .G./auia sa seror per molher. Marritz quon hom mal sabens ab frachura 362 rA 362 rB
1090 BEdT 40,1 [...]lhac Ai dieus per quas facha tan gran maleza 362 rB 362 vB
1091 BEdT 430,1 Aissi come(n)/[...]salh descola. Gran esfort fay qui chanta nis deporta 362 vB 362 vB
1092 BEdT 67,1 Bernart sicart de marueiol. Ab greu cossire. fau/siruentes cozen 363 rA 363 rB
1093 BEdT 335,21 - (u)n siruentes quer/miegz mals e mieg/bos 363 rB 363 vA
1094 BEdT 126,2 Duran de carpentras. Un siruentes leugi/er e uernassal 363 vA 363 vB
1095 BEdT 314,1 Ozils de cadartz. Assatz es dreitz pus/ioys nom pot uenir 364 rA 364 rB
1096 BEdT 331,1 .P. bermon lo tort. En abril quan uey/uerdeyar 364 rB 364 vA
1097 BEdT 62,1 Bernat de la fon. Leu chansonetadentendre 364 vB 365 rA
1098 BEdT 194,7 peire/de maensac Trop ai estat de cha(n)tar 365 rA 365 rB
1099 BEdT 211,1 .Guillem/de biars. Si quol maiestre uai/prendre 365 rB 365 vB
1100 BEdT 68,1 Aissi co/mensa bernat tortitz. Per ensenhar los/nescis amadors 365 vB 366 rA
1101 BEdT 337,1 Peire de cols daorlac. Si quol solelhs no/bles per gran clar/dat 366 rA 366 rB
1102 BEdT 166,1 Gaucelm estaca. Quor quieu chantes/desamatz 366 rB 366 vA
1103 BEdT 237,1 [...]huc dalbi. Quan lo braus fregz/[...]rns despuella 336 vA 337 rA
1104 BEdT 439,1 Us caualiers del/temple so est siruentes. Irae dolor ses dins mon/cor asseza 367 rA 367 rB
1105 BEdT 422,1 Gui de caualho. (a)[...] tan de sen cum/dieus ma dat 367 rB 367 vA
1106 BEdT 208,1 Guillem de balazuc. Lo uers mou merceyan/ues uos 367 vB 368 rA
1107 BEdT 220,1 [...]uille(m) dieyras. (a)[...]eu en cui es totz/[...]ders 368 rA 368 rB
1108 BEdT 226,2 [...]uille(m) de murs. (d)[...]siruentes far mi/[...]dieus guitz 368 rB 368 vB
1109 BEdT 257,1 [...]rn rizols. (a)[...]as tan suy pessius/[...]cossiros 368 vB 369 rA
1110 BEdT 41,1 Naustorc de segret. (n)[...]ai quim suy tan suy desconoyssens 369 rB 369 vA
1111 BEdT 270,1 Joyos de tholoza. Lautrier el dous temps de pas/cor 369 vA 370 rA
1112 BEdT 205,5 descort den au/gier de sant donat. en uianes. Ses alegratge. chan per agradatge 370 rA 370 rB
1113 BEdT 330,7 Peire camor. Iratz chan e chantan mirays 370 rB 370 vA
1114 BEdT 205,4a [...]gier niella. [...]r uos bella dous/[...]a 370 vA 370 vB
1115 BEdT 46,2 La comtessa de dia. A chantar mer deso/[...]ieu no uolria 371 rA 371 rB
1116 BEdT 219,1 Guillem godi. Sil gens cours destiu/es remas 371 rB 371 vA
1117 BEdT 456,2 huc de pena. (s)[...]anc me fe amors/quem desplagues 371 vA 371 vB
1118 BEdT 159,1 [e] menor. [...]r ai e uolontat 371 vB 372 rA
1119 BEdT 398,1 Raimon escriuan. [...]nhors lautrier ui/[...] falhida 372 rB 372 vA
1120 BEdT 394,1 Aissi comensa. Rai/mon dauinho. Siruens suy auutz/(et) arlotz 372 vA 372 vB
1121 BEdT 409,2 [...]s.@ [...]@ 373 rA 373 rA
1122 BEdT 309,1 [...]t de mos. [...]es grans el honors 373 rA 373 vA
1123 BEdT 338,1 Mayestre peire de corbia. Dona dels angels re/hina 373 vA 373 vB
1124 BEdT 455,1 [...] Ge[...]/p[...] 373 vB 374 rA
1125 BEdT 177,1 Na gormunda. Greu mes a durar 374 rA 375 rA
1126 BEdT 26,1 [...]brancalo. Pessius pessans peccans e penedens 375 rA 375 rB
1127 BEdT 397,1 Naudoy. Turc malec en uos/me tenh 375 vA 375 vB
1128 BEdT 142,1 Nesperdut. Lo dezirier el talan el enue/ya 375 vB 376 rA
1129 RS 1255 [...]murs. (g)[...]me chauaujoy/[...]autrier 376 rA 376 rB
1130 BEdT 407,1 .R'. rigaut. Tota dona quem do/samor 376 rB 376 vA
1131 BEdT 256,1 Yzarn marques. Sieu fos ta sauis en/amar 376 vA 376 vB
1132 BEdT 346,1 Peire imbert. Eras pus uey que(m)/aonda mos sens 377 rA 377 rB
1133 BEdT 297,4 Mecier Matfre ermengau. Dregz de natura comanda. don amors pren nayssemen 377 rB 377 vA
1134 BEdT 405,1 Raimo(n) menudet. (a)b grans dolors (et) ab/grans marrimens 377 vA 378 rA
1135 BEdT 299,1 Mayes/[...]aersi (t)[...]t suy marritz q(ue)/[...]m puesc alegrar 378 rA 378 vA
1136 BEdT 215,1 G. euesque ioglar dalbi. [...]enans.del an[...] 378 vB 379 rA
1137 BEdT 106,15 Tibaut de blizon. Lautrier lonc un bos fullos 379 rA 379 rA
1138 RS 1187b ticbaut de/blizo(n). Amors ges/ne planh mia 379 rB 379 rB
1139 BEdT 214,1 .G. de durfort. Quar say petit me met en razon larja 379 rB 379 vB
1140 BEdT 447,1 .G. durfort. Turc malec beus tenc en grat 379 vB 379 vB
1140a BEdT 397,1a - Ben es malastrucx e dolens 379 vB 380 rA
1141 BEdT 206,3 Guillem daut polh. Lautrier al intrada dabril 380 rA 380 vA
1142 BEdT 206,1 .G. daut pol. Esperansa de totz ferms/esperans 380 vA 381 rA
1143 BEdT 102,2 Bonnifas/si de castellana. Guerrae trebalhs e/bregam platz 381 rA 381 rB
1144 BEdT 102,3 Bonifassi de castellana. Si tot nom es fort gaya/la sazos 381 rB 381 vB
1145 BEdT 376,1 Pons fabre du/zes. Luecx es quhom si deu alegrar 381 vB 382 rA
1146 BEdT 376,2 Po(n)s fabre duzes. Quan pes qui suy fuy so/quem franh 382 rA 382 rB
1147 BEdT 325,1 Mo senher en .P. reys/darago. Peire saluatge en greu pessar 382 rB 382 rB
1148 BEdT 357,1 Resposta de peire saluatge. Senher reys quen/amoratz par 382 vA 382 vA
1149 BEdT 57,3 Mayestre bernat dau/riac. mayestre de bezers. Nostre reys q(ue)s donor ses par 382 vA 382 vB
1150 BEdT 57,4 Mayestre .b'. dauriac. Sieu agues tan de saber/e de sen 382 vB 383 vB
1151 BEdT 57,1 Mayestre .b'. dauriac. Be uolria de la mellor 383 rA 383 rB
1152 BEdT 57,2 Maeystre .B'./dauriac.@@@ En Guillem/fabre sap fargar 383 rB 383 rB
1153 BEdT 53,1 Bernat alanhan de Narbona. No puesc mudar q(ui)/eu no diga 383 vA 383 vB
1154 BEdT 461,203 albas ses titol Quan lo rossinhol sescria 383 vB 383 vB
1155 BEdT 461,3 - Ab la genser que sia 383 vB 383 vB
1156 BEdT 461,113 - En un uergier/sotz fuella dalbespi 383 vB 384 rA
1157 BEdT 461,b So es deuinalh Sui e no suy. fuy e no fuy 384 rA 384 rB
1158 BEdT 240,7 cansos ses titol Nulhs hom no sap q(ue) ses/grans benanansa 384 rB 384 vA
1159 BEdT 406,45 - Trop/an chauzit mey huelh/en luec honriu 384 vA 384 vB
1160 BEdT 330,21 - Us couinens gentils cors/plazentiers 384 vB 385 rA
1161 BEdT 43,1 - Ar em al freg temps uengut 385 rB 385 vA
1162 BEdT 366,18 - La gran alegransa 385 vA 385 vB
1163 BEdT 210,2 - Ar el mes/que la neu el frey 385 vB 386 rA
1164 BEdT 461,204 - Quan proensa ac perduda/proeza 386 rA 386 rB
1165 BEdT 106,10 - Be uolgra sa dieu plagues 386 rB 386 vA
1166 BEdT 461,247 - Uai hugonet ses bisten/sa 386 vA 386 vB
1167 BEdT 231,3 Tenso/de(n) Maigret e de(n) .G. raynols. Maigret pujat mes el cap 386 vB 387 rB
1168 BEdT 422,2 Tenso de(n) cabrit e de(n)/ricau. Cabrit al mieu uejaire 387 rB 387 vA
1169 BEdT 238,2 tenso den guionet e den Raym/baut. En raymbaut/pros dompna daut/linhatge 387 vA 387 vB
1170 BEdT 142,3 partime(n)/den pons de mo(n)laur. e de(n) esp(er)dut. Senhen pons de mo(n)laur/per uos 387 vB 388 rA
1171 BEdT 16,15 partimen/den .P. e den albert. En peire duy pro caua/lier 388 rA 388 rB
1172 BEdT 449,1 partime(n) den/b(er)tran de sa(n)t felitz. e de(n) Ugo. Diguatz bertran de sanh/felitz 388 rB 388 vA
1173 BEdT 197,1b Partimen de(n) ioris/e den Guigo. Ioris selh cui deziratz per amia 388 vB 389 rA
1174 BEdT 225,14 partime(n) den/Sordelh. e de(n) mo(n)tanhagol. Senhen sordelh manda/men 389 rA 389 vA
1175 BEdT 295,1 partime(n) de(n) gui duysselh. e de ma/dona na mari(a). Gui duysselh/bem peza de uos 389 vA 389 vB
1176 BEdT 392,15 torneyame(n) de(n) aymar/e de(n) p(er)digos e de(n) Ra. Senher/naymar chauzetz de/tres baros 389 vB 390 rB
1177 BEdT 437,10 partime(n) den b(er)tran. e/den sordelh. Bertrans lo ioy de domnpnas e damia 390 rB 390 vB
1178 BEdT 184,1 partime(n) den .ar(naut) e del/coms .br~. de p(ro)e(n)sa. Amicx/narnaut .C. domnas/daut paratge 390 vB 391 rA
1179 BEdT 384,1 partimen/den prebost. e den sauaric. Sauaric yeus deman 391 rA 391 vA
1180 BEdT 218,1 partime(n)/de(n) neble. e den gaymar. Neble chauzetz en la me/lhor 391 vA 391 vB
1181 BEdT 432,2 torneyame(n) de(n) gau/celm faidit. e de(n) ugo. e den/sauaric. Gaucelm tres ricx enamoratz 391 vB 392 rB
1182 BEdT 10,28 partime(n)/de(n) Gaucelm faidit. e de(n)/aym(er)ic de pe. Gaucelm faidit/de dos amicx corals 392 rB 392 vA
1183 BEdT 236,8 partime(n) den/ymbert. e den .Guillem. Senher nimbertz digatz/uostra sciensa 392 vA 392 vB
1184 BEdT 194,2 partime(n) de(n) helyas e del cozi Eram diguatz uostre semblan 393 rA 393 rB
1185 BEdT 392,29 partime(n) de(n) coyne. e de(n) raym/baut Senhen coyne/ioys e pretz (et) amors 393 rB 393 vA
1186 BEdT 192,5 partime(n)/del coms e den gui. Senhen coms saber uolria. 393 vA 393 vA
1187 BEdT 88,2 Tenso den/gaubert e den bertran. Gaubert razo ai drecha 393 vB 394 rA
1188 BEdT 386,1 - Ad un vostre genoes 394 rA 394 rB
1188a BEdT 386,1b - Anc nom moc decor un dia 394 rB 394 rB
1189 BEdT 386,3 - En aquest sonet cortes 394 rB 394 vA
1190 BEdT 197,1a partimen den .b~. e den guigo. Ar parra si sabetz triar 394 vA 394 vB
1191 BEdT 111,1 partimen/den bonafos e de(n) cauaire. Bonafos yeu uos en/uit 394 vB 395 rA
1192 BEdT 194,16 partime(n) de(n) neble/e de(n) guj duy. Neble pus en deptatz 395 rA 395 rA
1193 BEdT 227,7 partimen/ den .b'. de la barta e de(n) p. de/cazals Bernat de la barta no semblatz 395 rB 395 vB
1194 BEdT 16,16 Gaucelm faidit en/albert Gaucelm faidit/yeu vos deman 395 vB 396 rA
1195 BEdT 167,47 partime(n) de gau/celm faidit e de(n)/p(er)digo Perdigo/uostre sen digatz 396 rA 396 vA
1196 BEdT 10,19 partime(n)/den Aymeric de pegula. e/den b(er)gueda De berguedan destas doas razos 396 vA 396 vB
1197 BEdT 366,17 partime(n) de(n) Gaucelm faidit e/de(n) peyrol Gaucelm diguatz mal uostre sen 396 vB 396 vB