1 | - | BEdT 434a,84 | - | [...]uos toylla. amors com pus gelos uos desacoylla | 1 r [xiij r] | 1 r |
2 | - | BEdT 434a,39 | Canço. | Eno ual pascors almal damor guerir | 1 r [xiij r] | 1 r |
3 | - | BEdT 434a,38 | aniu(er)sari. | No say chantar mays ne cuynda sazos | 1 v [xiij v] | 1 v |
4 | - | BEdT 434a,13 | lo uers del pessamen | Cantas uetz soy blasmatz dins mayso e p(er)uia | 1 v [xiij v] | 2r |
5 | - | BEdT 434a,18 | lo uers del badayll | De ui gras e de carn magra menug e de fum ses foc | 2 r [xiiij r] | 2 r |
6 | - | BEdT 434a,48 | lo uers de cels q(ue) fan p(er)dre el mon | Princepc enic e bibse negligen | 2 v [xiiij v] | 2 v |
7 | - | BEdT 434a,35 | Canço | Nom platz q(ue) pratz nemay oymay atenda nechans | 2 v [xiiij v] | 3 r |
8 | - | BEdT 434a,10 | lo uers del acusador | Ben deu sieys de tot mal escusar | 3 r [xv r] | 3 v |
9 | - | BEdT 434a,45 | lo uers dels .v. sens naturals | Peccatz mortals me par q(ue)s de son pars | 3 v [xv v] | 3 v |
10 | - | BEdT 434a,53 | - | Qui uezia son dan dins sa mayso | 3 v [xv v] | 4 r |
11 | - | BEdT 434a,54 | Canço de madona s(an)ta maria | Reys castelas tota res mor e fina | 4 r [xvi r] | 4 v |
12 | - | BEdT 434a,63 | lo uers deles rimes soltes | Sitot mesmay can la cigala canta | 4 v [xvi v] | 4 v |
13 | - | BEdT 434a,58 | Canço | Si com layga tra peitz | 4 v [xvi v] | 5 r |
14 | - | BEdT 434a,61 | Canço | Si p(er) amar leyalmen ab amor | 5 r [xvii r] | 5 v |
15 | - | BEdT 434a,60 | Canço | Si nuyll temps fuy pessius ne cossiros | 5 v [xvii v] | 5 v |
16 | - | BEdT 434,14 | - | Tans affans pesans e dans tan grans damor | 5 v [xvii v] | 6 r |
17 | - | BEdT 434a,70 | la canço del comte | Tota dona ual mays can letra pren | 6 r [xviii r] | 6 r |
18 | - | BEdT 434,15 | lo uers del seru | Totz homs deu far aq(uo) q(ue)l ueyll sers fa | 6 v [xviii v] | 7 r |
19 | - | BEdT 434a,77 | lo uers de deu | Un bo uers agra obs a far enans | 7 r [xix r] | 7r |
20 | - | BEdT 434a,82 | lo uers dela terra de preste Iohan | Uolgra gesson li rey aytal usatge | 7 r [xix r] | 7 v |
21 | - | BEdT 434a,83 | Canço | Uolgra midons mazires de tal guiza | 7 v [xix v] | 8 r |
22 | - | BEdT 434a,2 | pistola. | Apres lo uers comença | 8 r [xx r] | 8 v |
23 | - | BEdT 434a,55 | Retronxa | Salgues tan be temps ne razos | 8 v [xx v] | 8 v |
24 | - | BEdT 434a,17 | Recepta dexarob. | De pala atorosela ananun iorn caualcan | 8 v [xx v] | 9 r |
25 | - | BEdT 434a,50 | Estempida. | Pus chan era e sesmera damar mos fis cors enq(ue)ra | 9 r [xxi r] | 9 v |
26 | - | BEdT 434a,59 | Estempida. | Si com mi dons es belayre | 9 v [xxi v] | 10 r |
27 | - | BEdT 434a,69 | Estempida | Tener uolria lauia cauia | 10 r [xxii r] | 11 v |
28 | - | BEdT 434a,49 | descort | Pus amors uol q(ue)u faça sa comanda | 10 r [xxii r] | 10 v |
29 | - | BEdT 434a,24 | descort. | Estrayrem uolia de mi dons amar | 10 v [xxii v] | 11 r |
30 | - | BEdT 434a,51 | desirança | Pus fis amayre | 11 r [xxiii r] | 11 v |
31 | - | BEdT 434a,8 | Alba. | Axi con cel canan erra la uia | 11 v [xxiii v] | 11 v |
32 | - | BEdT 434a,19 | Estempida | Dona de plasença sofrença | 12 r [-] | 12 r |
33 | - | BEdT 434a,25 | libel | Francs reys humils e cars e damoros senblan | 12 r [-] | 12 v |
34 | - | BEdT 434a,23 | Acuyndamen | Eras ueyretz motz p(ri)ms e cars | 12 v [-] | 12 v |
35 | - | BEdT 434a,52 | Siruentes | Pus li rey laxon la ley e p(re)tz e ualor en destric | 12 v [-] | 13 r |
36 | - | BEdT 434a,28 | .Siruentes. | Hom no pot far siruentes mas siruen | 13 r [xxv r] | 13 v |
37 | - | BEdT 434a,68 | .Uers breu. | Tart fa hom mal pus sia entre bonas gens | 13 v [xxv v] | 13 v |
38 | - | BEdT 434a,68 | Uers estrayn | Taflamart sa flama o flomon maflamal | 13 v [xxv v] | 14 r |
39 | - | BEdT 434a,14 | .lo uers del destretg. | Com fis destreitz qui nos pot cosseyllar | 14 r [-] | 14 v |
40 | - | BEdT 434a,16 | lo uers dela lengua. | Dels lays dels auzelos | 14 v [-] | 14 v |
41 | - | BEdT 434a,67 | lo uers dels bes descouinens. | Tan fol cuion q(ue)sia couinenz | 14 v [-] | 15 r |
42 | - | BEdT 434a,43 | lo uers gros e soptil | Obra sobtil p(ri)m e trasforia | 15 r [x... r] | 15 r |
43 | - | BEdT 434a,80 | Canço | Us.an.chan.an.pe.san.dre.çan.ri.man. | 15 v [x... v] | 15 v |
44 | - | BEdT 434a,22 | lo uers q(ue) ditz p(er)q(ue) auia celatz tan los uers e las xanços | Entrels reys els baros | 15 v [x... v] | 16 r |
45 | - | BEdT 434a,57 | lo uers del saig e del ioglar. | Si cel q(ue) ditz entre saig e Iutglar | 16 r [x... r] | 16 r |
46 | - | BEdT 434,13 | .lo uers del comte derodes. | Si tot ses braus layrs. el mes | 16 r [x... r] | 16 v |
47 | - | BEdT 434a,42 | lo uers meraueylos. | Nuylls hom no pot tan bo mot com no dir | 16 v [x... v] | 16 v |
48 | - | BEdT 434,2 | la canço deles letres. | A uos me suy bona domna donatz | 17 r [xx... r] | 17 r |
49 | - | BEdT 434a,31 | lo uers del eniana pastor | Man semblon leniana pastor | 17 r [xx... r] | 17 v |
50 | - | BEdT 434a,6 | lo uers dels desplazens e dels uilas. | Us uers faray q(ue) playra als plasenz | 17 v [xx... v] | 18 r |
51 | - | BEdT 434a,30 | lo uers de paradis e dinfern | Li caualer e li p(re)zicador | 18 r [xxx r] | 18 r |
52 | - | BEdT 434a,15 | lo uers dela hostia. | De deu nos deu nuyll hom maraueyllar | 18 v [xxx r] | 18 v |
53 | - | BEdT 434a,41 | .lo uers del Rey de Maylorca. | Nuylls hom sauis no deu seynor p(re)yar | 18 v [xxx r] | 19 r |
54 | - | BEdT 434a,9 | lo uers [...] | repentir | Axi com cel q(ui) ditz q(ue)l uis es fortz | 19 r [xxx... r] | 19 r |
55 | - | BEdT 434,1 | lo u(er)s de falsa femna | Agreu pot hom conoixer en la mar | 19 r [xxx... r] | 19 v |
56 | - | BEdT 434a,76 | - | Una re dey a deu grazir | 19 v [xxx... v] | 19 v |
57 | - | BEdT 434a,27 | canço | Greus dolors es entre dos fis amans | 20 r [xxx... r] | 20 r |
58 | - | BEdT 434a,21 | .lo uers humil. | En lors chantars dizon man trobador | 20 r [xxx... r] | 20 v |
59 | - | BEdT 434a,1 | Canço | A greu sera nuylls hom fals ne trazire | 20 v [xxx... v] | 20 v |
60 | - | BEdT 434a,46 | lo uers turmentat | Fols amans ditz camors tan lo destreyn | 20 v [xxx... v] | 21 r |
61 | - | BEdT 434,11 | Mig uers e miga canço | Qui bon fruit uol recoyllir be semena | 21 r [xxx... r] | 21 v |
62 | - | BEdT 434a,26 | lo uers dels escolas | Fyll eras pus en escolas anatz | 21 v [xxx... v] | 21 v |
63 | - | BEdT 434a,75 | Aniu(er)sari | Ta mal me fay sala | 22 r [xx... r] | 22 r |
64 | - | BEdT 434a,79 | lo uers dels tres reys | Un uers uuyll nouelament bastir | 22 r [xx... r] | 22 v |
65 | - | BEdT 434a,72 | lo uers del uassayll leyal | Totz homs fay mal q(ui) ueya en embarch | 22 v [xx... v] | 22 v |
66 | - | BEdT 434a,32 | Mig uers | Meig uers faray leuger e pla ses força | 22 v [xx... v] | 23 r |
67 | - | BEdT 434a,33 | lo uers delas erbas | Mon chan comenz dira mesclat ab gaug | 23 r [xxxv r] | 23 v |
68 | - | BEdT 434a,44 | lo uers de paratge | Paratges a molt p(er)pres | 23 v [xxxv v] | 23 v |
69 | - | BEdT 434a,7 | lo uers reuers | A tot payre deuria plaser e saber bo | 23 v [xxxv v] | 24 r |
70 | - | BEdT 434a,47 | lo uers leuger. | Per q(ue) nom daran renda | 24 r [-] | 24 r |
71 | - | BEdT 434a,56 | Mig uers car e uil | Legons q(ue) ditz e no men aq(ue)st libres | 24 v [-] | 24 v |
72 | - | BEdT 434a,64 | lo uers de tristayn. | Si tot no say tristanz lamanz (con)q(ue)s | 24 v [-] | 25 r |
73 | - | BEdT 434a,78 | Uers cert senblant de pech | Un uers ay (com)mençat | 25 r [xxx... r] | 25 r |
74 | - | BEdT 434,4 | lo uers qual se tayn desser cauallers | Caualers e siruentz | 25 r [xxx... r] | 25 v |
75 | - | BEdT 434a,3 | lo uers del mouto | Aragues eu atretan dardimen | 25 v [xxx... v] | 26 r |
76 | - | BEdT 434a,37 | lo uers contrarios | Non cuyauo nuls p(re)sona | 26 r [ xx... r] | 26 r |
77 | - | BEdT 434a,11 | lo uers uerdadier | Can era paucs auia compaynos | 26 v [xx... v] | 26 v |
78 | - | BEdT 434a,5 | lo uers forçadamen trames. | La razos ses iay q(ue)l ric croy falc mandada | 26 v [xx... v] | 27 r |
79 | - | BEdT 434a,73 | lo uers desguardar. | Rotz nobles seyn(er) deuria be gardar | 27 r [-] | 27 r |
80 | - | BEdT 434a,12 | Mig siruentes | Can aug en cort tritz emazans ebrutz | 27 v [-] | 27 v |
81 | - | BEdT 434a,20 | Seruentes. | En breu sazo aural jorn p(re)tentori | 27 v [-] | 28 r |
82 | - | BEdT 434a,36 | mig s(er)uentes | [ N]om pusch de xantar retener | 28 r [-] | 28 v |
83 | - | BEdT 434a,4 | [...]uentes | [A]ram luyna ioye chan | 28 v [-] | 28 v |
84 | - | BEdT 434a,81 | s(er)uentes | [V]oletz au(er) be lau entrels ualens | 28 v [-] | 29 r |
85 | - | BEdT 434a,74 | Siruentes | Trop menug de cortz anar | 29 r [-] | 29 v |
86 | - | BEdT 434a,29 | Siruentes | Iuglar p(re)c uos ans q(ue) mortz uos aucia | 29 v [-] | 29 v |
87 | - | BEdT 434,7c | Pastorela | Entre lerida e beluis | 29 v [-] | 30 r |
88 | - | BEdT 434,7b | Pastorela | Entre caldes e penedes | 30 r [x... r] | 30 v |
89 | - | BEdT 434,6b | Pastorela | En may can p(er) la calor | 30 v [x... v] | 31 r |
90 | - | BEdT 434,9a | Pastorela | Pres dun jardi encontrey laltre dia | 31 r [xli...r] | 31 v |
91 | - | BEdT 434a,62 | lo plant del Rey en iahme | Sj p(er) tristor p(er) dol ne p(er) cossir | 31 v [xli... v] | 32 r |
92 | - | BEdT 434,7e | lo plant den .R. de cardona q(ue) feu en cerueri | Joys ne solaz pascors abrils ne mays | 32 r [xl... r] | 32 v |
93 | - | BEdT 434a,40 | Cobla en .vi. lengatges. | Nuncha q(ue)rria eu achar | 32 v [xl... v] | 32 v |
94 | - | BEdT 434,7d | la cobla den cerueri q(ue) sa dona dix q(ue) noli daria un bays | si son pare no lam pregaua. | Gentils domna uençaus humilitatz | 32 v [xl... v] | 32 v |
95 | - | BEdT 434,9b | Cobla esparsa den cerueri | Prometre ses dar es aytals | 33 r [xl... r] | 33 r |
96 | - | BEdT 434,7a | lo sopni q(ue) fetz en cerueri | Entrarago e nauarra iazia | 33 r [xl... r] | 33 r |
97 | - | BEdT 434,9c | Dança balada den cerueri. | Pus no uey leys cuy sonamics | 33 r [xl... r] | 33 v |
98 | - | BEdT 434,14a | Siruentes dança den cerueri | Tant ay el cor dalegrança | 33 v [xl... v] | 33 v |
99 | - | BEdT 434a,34 | Ayço es uiadeyra | Nol p(re)natz los fals marit ia na delgada | 33 v [xl... v] | 33 v |
100 | - | BEdT 434,1a | Espingadura den cerueri | A la pluge al uen iran çels q(ue) muyllers an | 33 v [xl... v] | 34 r |
101 | - | BEdT 434,4a | Peguesca den cerueri | Com es tamal enseynada | 34 r [xl... r] | 34 r |
102 | - | BEdT 434a,1a | Gelosesca | Al fals gelos don deus malave(n)tura | 34 r [xl... r] | 34 v |
103 | - | BEdT 434a,71 | Dança | Tot can cors dezira auray sil iorn uey | 34 v [xl... v] | 34 v |
104 | - | BEdT 434a,65 | Balada | Si uoletz que(n) laix damar ço q(ue) far nos poria | 34 v [xl... v] | 34 v |
105 | - | BEdT 392.B.A.a | la uida den Riambaut de uaq(ue)yras | (R)jambaut de uaq(ue)iras si fon fils dun / paubre caua(l)ers de proensa del castel / de Uaq(ue)ras | 35 r [x... r] | 35 v |
106 | - | BEdT 372,4 | Riambaut de uaq(ue)yras | Bona dona un cosseyll uos deman | 35 v [x{lvii} v] | 35 v |
107 | - | BEdT 392,2 | - | Eram requer sacustum e son us | 35 v [x{lvii} v] | 36 r |
108 | - | BEdT 331,1 | Riambaut de uaq(ue)yras | En abril can uey uerdeyar | 36 r [x{lviii} r] | 36 r |
109 | - | BEdT 70,11 | Riambaut de uaq(ue)yras | Ab xant dauçels comens eu mes xanços | 36 v [x{lviii} v] | 36 v |
110 | - | BEdT 392,28 | Riambaut de uaq(ue)yras | Sauis e fols humils e erguyllos | 36 v [x{lviii} v] | 37 r |
111 | - | BEdT 392,13 | Riambaut de uaq(ue)yras | Atressi ay garreiyat ab amor | 37 r [xl{viiii} r] | 37 v |
112 | - | BEdT 392,23 | Riambaut de uaq(ue)yras | Leu pot hom gaug e p(re)tz auer | 37 v [xl{viiii} v] | 37 v |
113 | - | BEdT 392,9 | Riambaut de uaq(ue)yras. | Kalenda maya | 37 v [xl{viiii} v] | 38 r |
114 | - | BEdT 392,4 | Riambaut de uaq(ue)yras | Eras can uey u(er)deyar | 38 r [l r] | 38 v |
115 | - | BEdT 392,4a | Riambaut de uaq(ue)yras | Ar pren camgat p(er) tos temps dexantar | 38 v[l v] | 38 v |
116 | - | BEdT 392,24 | Riambaut de uaq(ue)yras. | Nom alegra yuern ne pascors | 38 v [l v] | 39 r |
117 | - | BEdT 392,III | - | (V)alen marq(ue)s seynor d(e) m(on)fer(r)at | 39 r [l{i} r] | 39 vA |
117a | - | BEdT 392,II | - | [U]alen marq(ue)s ia no diretz q(ue) n(on) | 39 vA | 40 rA |
117b | - | BEdT 392,I | - | [U]ale(n) m(ar)q(ue)s no(us) uuyl tot rec(on)tar | 40 rA [l{ii} r] | 40v A |
118 | - | BEdT 10,25 | Riambaut de uaq(ue)yras | [L]a amor trop ales en que(n) refrayn | 40 vA | 41 r |
119 | - | BEdT 281,4 | Riambaut de uaq(ue)yras | [E]u say la flor pus bela daltra flor | 41 r [li{ii} r} | 41 v |
120 | - | BEdT 392,18 | Riambaut de uaq(ue)yras | (G)uerra ne playt (con)tramor no son bo | 41 v | 41 v |
121 | - | BEdT 16,2 | Riambaut de uaq(ue)yras | (A)b gay sonet leugier | 41v | 42 r |
122 | - | BEdT 392,20 | Riambaut de uaq(ue)yres | (A)nc no cuyde ueser | 42 r [l{iiii} r] | 42 v |
123 | - | BEdT 392,32 | Riambaut de uaq(ue)yras | (T)ruan mala guerra sai uolon comensar | 42 v | 43 r |
124 | - | BEdT 15,1 | Riambaut de uaq(ue)yras | [A]ram diguatz riambaut sius agrada | 43 v | 44 r |
125 | - | BEdT 392,16a | Riambaut de uaq(ue)yras | (G)aita ben gaiteta del chastel | 44 r (lv{i} r] | 44 r |
126 | - | BEdT 392,5a | Riambaut de uaq(ue)yras | [?]altas undas que uenez suz la mar | 44 r (lv{i} r] | 44 r |
127 | - | BEdT 80,15 | - | [...]dona per mençonias comtar. | 45 r [l...r°] | 45 r |
128 | - | BEdT 81,1 | Bertran del born | (C)ant uei lo temps renouelar | 45 r [l...r°] | 46 v |
129 | - | BEdT 242.B.B | .Uida den Guiraut de borneill. | (U)ertatz es quen Giraut de Borneyll ama/ua una domna de Guascoyna q(ue) era ape/lada Nalamanda | 46 r [-] | 46 v |
130 | - | BEdT 242.B.A | - | guiraut de borneyl si fo delemozi delencontrada desidueyll / dun ric castel del uescomtat delemoysi, e fo home de bas afar | 46 v [- ] | 47 r |
131 | - | BEdT 242,31 | Guiraut de borneill. | de chantar mi for entremes | 47 r [-] | 47 v |
132 | - | BEdT 242,58 | Guiraut de borneill. | qan creis la fresca fuylles rams | 47 v | 48 r |
133 | - | BEdT 242,47 | Guiraut de borneill. | (L)os apleis ab qieu sueill | 48 r [lx r] | 48 v |
134 | - | BEdT 242,62 | Guiraut de Borneyll. | qui chantar sol ni sap de cui | 48 v | 49 r |
135 | - | BEdT 242,16 | Guiraut de borneill. | era sim fos en grat tengut | 49 r [-] | 49 v |
136 | - | BEdT 242,48 | Guiraut de borneill. | Mamigam menestra lei | 49 v | 50 r |
137 | - | BEdT 242,43 | Guiraut de borneill. | Mas con maue(n) dieus mauit | 50 r [lx... r] | 50 r |
138 | - | BEdT 242,72 | Guiraut de borneyll. | (S)im sentis fizels amics | 50 v | 50 v |
139 | - | BEdT 242,53 | Guiraut de borneill. | (N)uylla res achantar nom faill | 50 v | 51 r |
140 | - | BEdT 242,1 | Guiraut de borneill. | a ben chantar conue amars | 51 r [lx... r] | 51 v |
141 | - | BEdT 242,28 | Guiraut de borneill | car nonay ioi q(ui) maon | 51 v | 52 r |
142 | - | BEdT 242,59 | Guiraut de borneill. | quant la brunaura ses lucha | 52 r [lx... r] | 52 v |
143 | - | BEdT 242,69 | Guiraut de borneill. | sieus quier conseill bela miga lamanda | 52 v | 53 r |
144 | - | BEdT 242,80 | Guiraut de borneill. | (U)n sonet fatz maluais ebo | 53 r [lxv r] | 53 r |
145 | - | BEdT 242,3 | Guiraut de borneill. | aylas com muer. que as amis | 53 v | 53 v |
146 | - | BEdT 323,1 | Guiraut de borneill. | abans q(ue) puey blanc sion uert | 53 v | 54 r |
147 | - | BEdT 242,11 | Guiraut de borneill. | apenas say comensar | 54 r [lx... r] | 54 v |
148 | - | BEdT 242,13 | Guiraut de borneill. | erai gran ioi quem quem remenbra lamor | 54 v | 54 v |
149 | - | BEdT 242,44 | Guiraut de borneill. | lautrier el p(ri)mer iorn daost | 55 r [lx... r] | 55 r |
150 | - | BEdT 242,69a | Guiraut de borneill. | si ia damor poghes auer lauzor | 55 r [lx... r] | 55 v |
151 | - | BEdT 16,1 | Guiraut de borneill. | abioi comens mas chansos | 55 v | 56 r |
152 | - | BEdT 10,49 | Guiraut de borneill. | sieu tant be non ames | 56 r [-] | 56 r |
153 | - | BEdT 213,1a | Guiraut de borneill. | al plus leu quieu sai far chansos | 56 r [-] | 56 v |
154 | - | BEdT 330,19a | Guiraut de borneill. | (U)n sonet nouel fatz | 56 v | 57 r |
155 | - | BEdT 242,40 | Guiraut de borneill. | (I)oys e chanz e solatz | 57 r [lx... r] | 57 v |
156 | - | BEdT 242,42 | Guiraut de borneill. | la flors del uergan | 57 v | 58 r |
157 | - | BEdT 242,34 | Guiraut de borneill. | gen maten | 58 r [lxx] | 58 v |
158 | - | BEdT 242,36 | Guiraut de Borneyll. | ges aisi del tot non lais | 58 v | 59 r |
159 | - | BEdT 242,39 | Guiraut de borneyl | (J)am uai reuenen | 59 r [lx... r] | 59 v |
160 | - | BEdT 242,17 | Guiraut de borneill. | (E)r auziretz. enchabalitz chantars | 59 v | 60 r |
161 | - | BEdT 242,18 | Guiraut de borneill. | ben deu en bona cort dir | 60 r [l... r] | 60 v |
162 | - | BEdT 242,68 | Guiraut de borneill. | senz ualer de pascor | 60 v | 61 r |
163 | - | BEdT 242,19 | .Guiraut de borneill. | ben foroimais dreitz el tenp gen | 61 r [-] | 61 v |
164 | - | BEdT 242,57 | Guiraut de borneill. | quant bracal brondels el rama | 62 r [lxx... r] | 62 r |
165 | - | BEdT 242,5 | Guiraut de borneill. | alegrar me uolgren chantan | 62 v | 63 r |
166 | - | BEdT 242,73 | Guiraut de borneill. | si per mon sobretotz no fos | 63 r [-] | 63 v |
167 | - | BEdT 242,20 | Guiraut de borneill. | ben mera bels chantars | 63 v | 64 r |
168 | - | BEdT 242,78 | Guiraut de borneill. | tostemps mi sol | 64 r [-] | 65 r |
169 | - | BEdT 242,30 | Guiraut de borneill. | de chantar. ab deport | 65 r [-] | 65 v |
170 | - | BEdT 242,25 | Guiraut de borneill. | bes coue pos ia baizal ram | 65 v | 66r |
171 | - | BEdT 242,49 | Guiraut de borneill. | nom plai chans de Roysinol | 66 r [-] | 66 r |
172 | - | BEdT 242,70 | Guiraut de borneill. | sil cor non ministra dreig | 66 v | 66 v |
173 | - | BEdT 242,12 | Guiraut de borneill. | aquest terminis clars e gens | 66 v | 67 r |
174 | - | BEdT 242,55 | Guiraut de borneill. | per solatz reueillar | 67 r [-] | 67 v |
175 | - | BEdT 242,54 | Guiraut deborneill. | obs magra. si mo consentis | 67 v | 68 r |
176 | - | BEdT 242,66 | Guiraut de borneill. | sera non pueia mos chans | 68 v | 68 v |
177 | - | BEdT 242,46 | Guiraut de borneill. | lo douz chan dun auzel | 68 v | 69 v |
178 | - | BEdT 242,74 | Guiraut de borneill. | si sotil sens | 69 v | 70 r |
179 | - | BEdT 242,45 | Guiraut de borneill. | (L)eu chansoneta uil | 70 r [-] | 70 r |
180 | - | BEdT 242,51 | .Guiraut de borneill. | non puesc sofrir caladolor | 70 v | 71 r |
181 | - | BEdT 242,37 | Guiraut de borneill. | quant de sobre uoler nom tueill | 71 r [-] | 71 v |
182 | - | BEdT 242,79 | Guiraut de borneill. | tot soauet e dapas | 71 v | 71 v |
183 | - | BEdT 242,15 | Guiraut de borneill. | era quan uei reuerdezitz | 72 r [-] | 72 v |
184 | - | BEdT 242,33 | Guiraut de borneill. | en un chantar. que dei de ses | 72 v | 73 r |
185 | - | BEdT 242,71 | Guiraut de borneill. | (S)j plagues tant chans | 73 r [-] LXXXV | 73 v |
186 | - | BEdT 242,76 | Guiraut de borneill. | ( )ol camors me pleuis | 73 v | 74 r |
187 | - | BEdT 242,2 | Guiraut de borneill. | (A) senblan me fai dechazer | 74 r [-] | 74 v |
188 | - | BEdT 242,65 | Guiraut de borneill. | (S)anc iorn aigui ioi ni solatz | 74 v | 74 v |
189 | - | BEdT 242,60 | Guiraut de borneill. | pos lo glatz el freitz e la neus | 74 v | 75 r |
190 | - | BEdT 242,24 | Guiraut de borneill. | (B)en es dreitz pos en tal port | 75 r [-] | 75 v |
191 | - | BEdT 242,41 | Guiraut de borneill. | (J)ois sia comensamens | 76 r [-] | 76 r |
192 | - | BEdT 242,6 | - | ab lonor dieu torn en mon chan | 76 v | 76 v |
193 | - | BEdT 242,63 | Guiraut de borneill. | (S)azo eluec e cor e sen | 77 r [-] | 77 v |
194 | - | BEdT 242,32 | Guiraut de borneill. | de bels digs menutz frais | 77 v | 78 r |
195 | - | BEdT 242,4 | Guiraut de borneill. | (A)jtal chansoneta plana | 78 r [-] XC | 78 v |
196 | - | BEdT 242,75 | Guiraut de borneill. | solatz iois e chantar | 78 v | 78 v |
197 | - | BEdT 242,56 | Guiraut de borneill. | (P)lanc e sospir. e plor e chan | 79 r [-] | 79 v |
198 | - | BEdT 242,8 | Guiraut de borneill. | amars honrars e car teners | 79 v | 80 r |
199 | - | BEdT 205,4b | Guiraut de borneill. | (C)an uei lo dous temps uenir | 80 r [-] | 80 r |
200 | - | BEdT 242,64 | Guiraut de borneill. | (R)eys glorios. uerais lums e clardatz | 80 r [-] | - |
201 | - | BEdT 106,14 | Guiraut de borneill. | ieu sui tan corteza gaita | 80 v | 80 v |
202 | - | BEdT 242,18a | Guiraut de borneill. | ben deu hom chastian dire | 80 v | 81 r |
203 | - | BEdT 242,52a | Guiraut de borneill. | (N)os pot sufrir ma lenga qill non dia | 81 r [-] | 81 v |
204 | - | BEdT 29,14 | Arnaut daniel | lo ferm uoler quil cor mintra | 82 v | 82 v |
205 | - | BEdT 29,8 | Arnaut daniel | motz brauz e critz. e chan e sos e uoutas | 82 v | 83 r |
206 | - | BEdT 29,17 | Arnaut daniel | sim fos amors de ioy donar tant larga | 83 r [-] XCV | 83 v |
207 | - | BEdT 29,4 | Arnaut daniel. | er uey uermeyll uert blanch e groch | 83 v | 84 r |
208 | - | BEdT 29,10 | Arnaut daniel | e non son coinde leri | 84 r [-] | 84 v |
209 | - | BEdT 29,6 | Arnaut daniel | chanson del mot. son plan e p(ri)m | 84 v | 85 r |
210 | - | BEdT 29,9 | Arnaut daniel | (E)n breu briseral temps braus | 85 r [-] | 85 v |
211 | - | BEdT 106,14 | Arnaut daniel | (E)u soi tan cortesa gaita | 85 v | 85 v |
212 | - | BEdT 234.B.A | Uida den guillem de saint deidier | guilem de sant dadier si fo uns rics castelas / de uelais. del uescat del puey santa maria | 86 r [-] | 86 r |
212a | - | BEdT 234.B.B | - | E molt lonc te(m)ps auia durat lur amors. E molt laui/on menada auinen men | 86 r | 86 r |
212b | - | BEdT 234.B.C | non prevista | Digh uos ai den guillem qui fo ni don. e siamaua la comtesa / de polonhac. la quals auia nom marqueza | 86 r | 86v |
213 | - | BEdT 234,4 | Guillem de saint deidier. | ben chantera simestes ben damor | 87 r [-] | 87 v |
214 | - | BEdT 234,16 | Guillem de saint deidier | pueis tant mi forsamors q(ue) ma fait entremetre | 87 v | 88r |
215 | - | BEdT 234,7 | Guillem de saint deidier | dompna ieu uos sui messatgiers | 88 r [-] | 88 v |
216 | - | BEdT 234,15a | Guillem de san deidier | lo plus iraz remaing dautres chatius | 88 v | 89 r |
217 | - | BEdT 70.B.A | - | (B)ernart de uentadorn si fo de lomozi del castel de uentadorn. hom fo de pau/bra generacio | 89 v | 90 r |
217a | - | BEdT 70.B.C | - | e apelava la .b. alauzeta p(er) amor d'un cavalier q(ue) lama/ua. e ella apelet lui rai | 89 v | 89 v |
218 | - | BEdT 70,25 | Bernat del uentador. | (L)an can uei la fueyla | 90 r [-] CII | 90 r |
219 | - | BEdT 70,41 | Bernat del uentador. | (Q)uan par la flor iostal uert foil | 90 r [-] | 90 v |
220 | - | BEdT 70,7 | Bernad del uentador | (A)ra non uey luzir soleyl | 90 v | 91 r |
221 | - | BEdT 375.B.A | Uida den ponç de capdueyll. | ponç de capdueyl si fo uns gentils bars del puei sancta maria. e sabia ben trobare ben uiular e ben chantar. e bons caualiers fo darmas. e gen parla | 91 v | 91 v |
221a | - | BEdT 375.B.B | - | mas amant qa(ue)sta dona maintas belas cortz e maintas / belas iostas e maint bel solatz en foron fayt | 91 v | 92 r |
222 | - | BEdT 375,14 | Ponç de capdueyll. | (L)eyals amics cuy amors ten ioyos | 92 r [-] | 92 v |
223 | - | BEdT 375,20 | Ponç de cabdueill | si com selui capron de ualedors | 92 v | 93 r |
224 | - | BEdT 375,1 | Ponç de capdueyl | (A)yssim es pres cum celui que cercan | 93 r [-] CV | 93 v |
225 | - | BEdT 375,7 | Ponç de capdueyll. | de totz caitius soi eu aicel lo plus | 93 v | 94 r |
226 | - | BEdT 376,1 | - | locs es com se deu alegrar | 94 r [-] | 94 r |
227 | - | BEdT 406,18 | ponç de cabdueyll. | cel que ioi tanh ni cantar sab | 94 v | 94 v |
227a | - | BEdT 461,214 | - | Qui uol auer prez uerai | 94 v | 94 v |
228 | - | BEdT 80,8a | ponç de capdueyll | (B)em plai lo gai temps del pascor | 95 r [-] | 95 r |
229 | - | BEdT 262,2 | En iaufre rudel deblaia | (L)an cant li iorn son lonc en mai | 96 r [-] | - |
230 | - | BEdT 262,5 | iaufre rudel | (C)ant lo riu dela fontaina | 96 r [-] | - |
231 | - | BEdT 262,6 | Iufre rudel de blaia | qant lo rosynol el foilhos | 96 v | 96 v |
232 | - | BEdT | Uers lo p(ri)mer q(ue) feu en Iohan de castell nou | (T)ot claramen uol e mostra natura | 97 r [-] | - |
233 | - | BEdT | Dança de iohan de castel nou | (A)xim te dins el gran briu | 97 v | - |
234 | - | BEdT | Canço den iohan de castel nou | (A)ras liuern que salongo las nuetgs | 98 r [-] CX | - |
235 | - | BEdT | Uers den iohan de castel nou | (S)j com de cauza uedada | 98 v | - |
236 | - | BEdT | Canso den iohan de castell nou | (S)j col soleyls per son cors acomplir | 99 r [-] CXI | - |
237 | - | BEdT | Canço den iohan de castell nou | (T)an soi leyals en uas ma belaymia | 99 v | - |
238 | - | BEdT | Conseyll q(ue)n iohan de castell nou demandech al gay couen de Tolosa | (A)l gay couen uuyl far aquest deman | 100 r [-] CXII | - |
239 | - | BEdT | Canço retrogradada p(er) dictios e per bordos e p(er) coblas e qu(n)at hom la lig tot dretg ditz be e retrogradan las dictios ditz mal la qual fetz en | - | 100 v | - |
240 | - | BEdT | Canso den iohan de castell nou | (P)us mi dons ual tant si deus menantischa | 101 v | - |
241 | - | BEdT | Canço den iohan de castell nou | (D)jeus (et) com soy alegres (et) ioyos | 102 r [-] CXIV | - |
242 | - | BEdT | Uers den iohan de castell nou q(ue) feu al rey darago | (Q)ui de complir tot son plazer assaya | 102 v | - |
243 | - | BEdT | Siruentes den iohan de castell nou | (T)ant es lo mons ples damor descorteza | 103 r [-] CXV | - |
244 | - | BEdT | - | (S)j nom te pro uers cansos o deportz | 105 r [-] CXVII | - |
245 | - | BEdT | Canço den Ramon de cornet | (E)l mes dabril car uey per mitg los camps | 105 v | - |
246 | - | BEdT | Uers den Ramon de cornet | (C)ar uey lo mon de mal pugat al cim | 105 v | - |
247 | - | BEdT | Canço den Ramon de cornet | (L)e mieus saber ioy deziran se pert | 106 v | - |
248 | - | BEdT | Uers den Ramon de cornet | (P)auchomes uey de sen tan freyturos | 107 r [-] CXIX | - |
249 | - | BEdT | Canço den Ramon de cornet | (A)ras fos hieu si malautz e cotxatz | 107 v | - |
250 | - | BEdT | Siruentes den Ramon de cornet | (J)ns en la font de cobeytat se bayna | 108 r [-] CXX | - |
251 | - | BEdT | Uers den Ramon de cornet | (R)aso ni sens no pot uezer lo moble | 108 v | - |
252 | - | BEdT | Uers den Ramon de cornet | (B)enes uilas fols e mals e rustichs | 109 r [-] CXXI | - |
253 | - | BEdT | Canso de frare ramon de cornet | (J)ntrar uuyll en guerreiar si puch tan | 109 v | - |
254 | - | BEdT | Canso den Ramon de cornet | (C)ors mot gentils fons e grans mars dapteza | 110 r [-] CXXII | - |
255 | - | BEdT | Canço den Ramon de cornet | (C)ent castels e cent tors | 110 r [-] CXXII | - |
256 | - | BEdT | Aquesta canço apelada saumesca feu en Ram(n)o de cornet | (E)n aycel tems com no sen fretg ni cauma | 110 v | - |
257 | - | BEdT | En Ramon de cornet | (A) sent marcel dalbeges prop de salas | 111 r [-] CXXIII | - |
258 | - | BEdT 335,57 | Siruentes d en Ramon de cornet | (T)otz temps azir falsetatz ezengan | 111 v | - |
259 | - | BEdT | Siruentes q(ue) feu en Ram(n)o de cornet com deu hom iogar als escachs | (Q)ui dels escachs uol belamen iogar | 112 r [-] CXXIV | - |
260 | - | BEdT | Aquesta tenso fech en .R. de cornet ab narnau alaman donzel dalbi | (P)res mes talens dun pech partimen far | 112 v | - |
261 | - | BEdT | Canso den R de cornet | - | 113 r [-] CXXV | - |
262 | - | BEdT | Uers den Ramon de cornet | (A)b tot mon sen damors si pusch faray | 114 r [-] | - |
263 | - | BEdT | Canço de mossen en Ramenat montaut caualer seynor de putg daniel p(er) que gazaynet la ioya en tholoza | (N)o pusch mudar que nom playna | 115 r [-] | - |
264 | - | BEdT | Canço de mossen Ramenat de m(on)taut | (L)o bel regart el fin pretz dela gaya | 115 r [-] | - |
265 | - | BEdT | Canço den thomas periz de fozes | j col uassayl can seruex longamen | 116 r [-] | - |
266 | - | BEdT | Uers den thomas periz de fozes | (T)rop me desplay can uey falir | 116 v | - |
267 | - | BEdT | Canso q(ue) fe mossen b(n)n de penasath donzel e fo coronada | (A)mors car say que faretz pietat | 117 r [-] | - |
268 | - | BEdT | Canso coronada den iahmes de toloza | jns en mon cor me firon mant sospir | 117 v | - |
269 | - | BEdT | Canso den iagmes de tholoza | (J)es pel temps gay can florixon li ram | 118 r [-] | - |
270 | - | BEdT | Canso de mossen gasto comte de foix p(er) la qual gazaynet la ioya a tholoza | (E)ras can uey del boy fuylar la rama | 118 v | - |
271 | - | BEdT | Guillems borzatz daorlayachs fetz aq(ue)sta canso e fo coronada | (E)l temps q(ue) xay la nieus p(er) mitg los camps | 119 r [-] | - |
272 | - | BEdT | Guillem de borzach daorlach gazaynet la flor daglentina p(er) aq(ue)st s(er)uentes a toloza | (T)rop home son part de uer lauzador | 119 v | - |
273 | - | BEdT | Canso q(ue) fetz mossen bertran de sant roscha can(on)ge de sent esteue de tolosa e fo coronada | (N)on pux tenir q(ue)zeu de mort nom tenia | 120 r [-] | - |
274 | - | BEdT | Canso dança q(ue) fe mossen bertran de sant roscha e fo coronada | (E)ras can uey lo fin pretz cum es nobles | 120 v | - |
275 | - | BEdT | Canso enamorada q(ue) fetz Mossen bertran de sant roscha e fo coronada | (S)ofren perylls damors affans e pena | 121 r [-] | - |
276 | - | BEdT | iohan blanch catala gazaynet la uioleta per aq(ue)sta canso | en hay razo q(ue)zieu mos xans espanda | 121 v | - |
277 | - | BEdT | Aquesta canso fe Mossen bertran del falgar Seynor de uila noua e fo coronada | (E)ras car uey liuern baxar els trums | 122 r [-] | - |
278 | - | BEdT | Guillem uetzinas fet aq(ue)sta canso e fo sigilada el consistori de tholoza | (N)afratz dira cum cel q(ue)s de dol pres | 122 v | - |
279 | - | BEdT | Mossen bertran despayna fetz aq(ue)sta canso, e fo coronada | (S)es uos amors no say ab cuy macost | 123 r [-] | - |
280 | - | BEdT 210,11 | - | [...]Cobes es de maniar. e ples de gelosia | 124 r [-] | 124 r |
281 | - | BEdT 210,8a | - | cantarey mentre mestau | 124 r [-] | 124 r |
282 | - | BEdT 210,2 | - | can liuern ni la neu nil frey | 124 v | 124 v |
283 | - | BEdT 210,6b | - | cel so quicapole dola | 124 v | 125 r |
284 | - | BEdT Troie | - | (A)chilles uait ueoir hector | 125 r [-] | - |
285 | - | BEdT | bertran del falgar | Perço car uey q(ue) uoluntats amena | 127 r[-] | - |