1 | - | BEdT 242.B.A | La uida den .Gr. de Bornelh. | Guiraut de bornelh fon de lemozi de len contrada de ues/essiduelh. | 1 rA 01 | 1 rA |
2 | - | BEdT 366.B.A | La uida den peirols | Peirols fo us paubres caualher daluernhe. dun castel que a/nom peyrols. | 1 rA | 1 rA |
3 | - | BEdT 234.B.A | La uida de(n) .W. d(e) .S. leidier. | Guilhem de sa(n)/leydier fo us rics castelas de nualhac que en lauescat del pu/ey. | 1 rA | 1 rA |
3a | - | BEdT 234.B.B | - | Dig uos ay den .G. do(n) fo ni don. e de sa dona | 1 rA | 1 rA |
3b | - | BEdT 234.B.C | - | Au/zit aues de .G. de san leydier q(ui) fo. ni com amet la marq(ue)za | 1 rA | 1 rB |
4 | - | BEdT 450.B.A | La uida de(n) uc brune(n)c. | Uc brunenc fon de rodes | 1 rB | 1 rB |
5 | - | BEdT 194.B.A | La uida de(n) gui duysselh | Gui duysselh fo de lemozi gentils castelas. e el e sei fraire e son cozi si/ero senhor duyselh | 1 rB | 1 rB |
6 | - | BEdT 155.B.A | La uida de(n) folq(ue)t demarcelha | Folquet de marselha fo/filh dun mercadier de genoa. q(ue) ac nom sier na(n)fos. | 1 rB | 1 rB |
6a | - | BEdT 155.B.E | - | Can le bo(n) rey anfos de castela fo estatz descofitz per lo rey de mar/roc. lo qual era apelatz mira mamoli. | 1 rB | 1 rB |
6b | - | BEdT 155.B.B | - | Folquet si amaua sa molh(er). de son senhor en barrau. ma/dona na alazaitz de roca martina | 1 rB | 1 rB |
7 | - | BEdT 70.B.A | La uida de(n) .B. de ue(n)tadorn. | Bernat de ue(n)/tador(n) fo de limozi. del castel de uentadorn. homs fo de paubra ge/neratio. | 1 rB | 1 vA |
8 | - | BEdT 167.B.A | La uida de(n) gaucelm faizit. | Gauselm faizit fo dun borc q(ue) a nom uzercha. q(ue) es en laues/cat de lemozi. filh fo dun borzes. | 1 vA 10 | 1 vA |
8a | - | BEdT 167.B.B | - | Totz aues/auzit qui fon. Gausselm fayzit. ni com uenc ni estet. mas el ac tan de/cor q(ue) se enamoret | 1 vA 21 | 1 vB |
8b | - | BEdT 167.B.C | - | Can gausselm fo p(ar)titz de ma dona ma/ria | 1 vB 10 | 1 vB |
9 | - | BEdT 406.B.A | La uida d(e) .R. de mirauals. | Raimu(n)/de miraual fo us paubres cauayers de carcasses q(ue) no(n)/auia mas la q(ua)rta part de mirauals. | 1 vB 44 | 1 vB 57 |
9a | - | BEdT 406.B.C | - | Ben auetz auzit .R./de mirauals qui fo. p(er) que ieu uos uuelh dyre mays de so(n)/fag. | 1 vB 57 | 2 rA 23 |
9b | - | BEdT 406.B.D | - | Uos aues entendut den .R. de/mirauals co saup enganar na loba e remaner ab lieis en/patz. | 2 rA 23 | 2 rA 53 |
9c | - | BEdT 406.B.E | - | Can lo com/de toloza fon deseretatz p(er) la guerra e p(er) los franses et/ac perduda argensa | 2 rA 53 | 2 rA 75 |
9d | - | BEdT 406.B.D | - | Dis uos ay/de nazalays de boyssaro com enganet mirauals. e si meteu/sa ausi. | 2 rA 75 | 2 rB 54 |
10 | - | BEdT 364.B.A | La uida de(n) .P. uidal. | Peire uidal fo de/toloza filhs fon dun pelissier e cantaua mielhs dome com dalmon | 2 rB 54 | 2 rB 72 |
10a | - | BEdT 364.B.B.b | - | Peyre uidal si co uos ay dig sentendia en totas la bonas donas. | 2 rB 72 | 2 vA 27 |
10b | - | BEdT 364.B.C | - | .P. uidal p(er) la mort del bon comte .R. de toloza se esmarric/mot. e det se gran tristeza | 2 vA 27 | 2 vA 53 |
11 | - | BEdT 10.B.A | Lauidaden/aym(er)ic de pegulha(n). | Aymeric de pegulhafon de toloza filh dun borzes/quera m(er)cadiers de draps. | 2 vA 53 | 2 vA |
11a | - | BEdT 10.B.B | - | E fon auentura q(ue)l marit de/la dona guery de la nafra e anet a san iacme. | 2 vA 63 | 2 vB |
12 | - | BEdT 30.B.A | La uida de(n) ar.~ de maruelh | Arnaut de maruelh/fo(n) de lauescat de peyragorc dun castel que a nom maruelh | 2 vB 03 | 2 vB |
12a | - | BEdT 30.B.B | - | Uos auetz auzit den .ar.~ com sen enamoret/de la uescomtessa de bezers. | 2 vB 15 | 2 vB |
13 | - | BEdT 29.B.A | La uida de(n) ar.~ daniel | Arnaut daniel fo dele(n)co(n)trada don fo narnaut/demarruelh dun castel q(ue) a nom ribayrac. | 2 vB 27 | 2 vB |
13a | - | BEdT 29.B.B | - | E fon/auentura qu'el fon en la cort del rey richart dengla t(er)ra et estant en/la cort. Us autres joglars escomes lo | 2 vB 34 | 2 vB |
14 | - | BEdT 9.B.A | La uida de(n) aym(er)ic/de belanuey. | Aym(er)ic de belanuey fon dun castel que/a nom lespaza. neps de maystre .p. de corbia(n). | 2 vB 56 | 2 vB |
15 | - | BEdT 80.B.A.b | La uida de(n) B(er)tra(n)/del born. | Bertran del born fon de le mozi uescoms./daut fort. q(ue) auia pres de .m. homes | 2 vB 62 | 2 vB |
16 | - | BEdT 305.B.A | La uida del monge de mo(n)/taudo. | Lo mo(n)ge de mo(n)taudo fo daluernhe du(n) castel/de uic. | 2 vB 79 | 3 rA |
17 | - | BEdT 173.B.A | La uida/de(n) Gaub(er)t de pueg sibot | Gaubert de pueg sibot fo(n) ge(n)tils ho(m)s/e fo(n) delauescat de lemozi filh del castela de pueg sibot. | 3 rA 12 | 3 rA |
18 | - | BEdT 356.B.A | La uida de(n) .P. rogier. | Peire rotgier fo(n) dalu(er)nhe./canorgues de clarmo(n) bels homs et auinens | 3 rA 32 | 3 rA |
19 | - | BEdT 392.B.A.a | La uida d(e) raymbaut d(e) uaq(ui)eyras | Raymbaut de/uaqueyras fo filh du(n) paubre cauayerde p(ro)ensa. Raym/baut se fesioglars. | 3 rA 46 | 3 rA 56 |
19a | - | BEdT 392.B.B | - | Ben aues entendut q(ui) fo raymbaut/de uaq(ue)yras ni com ue(n)c. | 3 rA 56 | 3 rB 02 |
19b | - | BEdT 392.B.C | - | Et esdeuenc se q(ue) la dona se colq(ue)t dormir ab el. el marq(ue)s/que tan lamaua atrobet los dorme(n) | 3 rB 02 | 3 rB |
20 | - | BEdT 375.B.A | La uida de(n) pos de capduelh | Pos de capduelh fo(n) .i. ge(n)tils bar del auescat del puey. | 3 rB 18 | 3 rB |
20a | - | BEdT 375.B.B | - | Pos de capduelh amet aq(ue)sta dona co(n) auetz auzit | 3 rB 24 | 3 rB 57 |
21 | - | BEdT 370.B.A | La uida den p(er)digo. | Perdigo fo(n) ioglars. e sabia uiolar. e fo delauescat de gauauda(n) | 3 rB 58 | 3 rB 61 |
21a | - | BEdT 370.B.B.b | - | Apres el e(n)fol/quet princeps daure(n)ga. e(n) .B. del baus | 3 rB 61 | 3 rB 76 |
22 | - | BEdT 323.B.A | La uida de(n) .p. dalu(er)nhe. | Peyre dalu(er)nhe fo(n) delauescat/de clarmo(n). sauis homs fo(n) e be(n) letratz. e fo(n) filh dun borzes. | 3 rB 77 | 3 vA 09 |
23 | - | BEdT 202.B.A | La uida den .G. adzemar. | Guilhem ademar fo(n) de gauauda(n) de marruelh. gentils/ho(m)s era | 3 vA 10 | 3 vA |
24 | - | BEdT 404.B.A | La uida De(n) .R./iordan. | Raymu(n) iorda fo uescom de sa(n)t antoni. senher dun ric/borc q(ue)s e(n) caersi. | 3 vA 17 | 3 vA |
25 | - | BEdT 208.B.A | La uida de(n) .G. de balau(n). | Guilhem de balau(n) fo(n) .i. ge(n)tils castelas de ues mo(n)peslier | 3 vA 27 | 3 vB 14 |
26 | - | BEdT 213.B.C | La ui/da de(n) .G. de cabes/tanh. | Guilhe(m) de cabestanh fo(n) .i. ge(n)tils castelas/del co(m)tat de rossilho(n). | 3 vB 15 | 3 vB 50 |
27 | - | BEdT 432.B.C | La ui/de(n) sauaric. | En sauaric de mal leo fo uengutz/a be(n) auiatz p(er) uezer la uesco(m)/tessa ma dona na guill(erm)a | 3 vB 51 | 3 vB 69 |
27a | - | BEdT 432.B.B | - | Beus di de(n) Savaric q(ue) be fo(n) sel quera razitz de tota la cor/tezia dalmo(n) | 3 vB 69 | 4 rA 19 |
27a_01 | - | BEdT 289,3 | Uers de coblas esparsas de(n) caualier de moncog. doctor en leys. | Totz ho(m) queuol ensi guouernamen | 4 rA | 4 rA |
27a_02 | - | BEdT 289,2 | Chanso de luy meseys de comparacios | Si com lo iorns mot clars e resplandens | 4 rA | 4 rA |
1 | 1 | BEdT 293,35 | Aisi com(en)sa so de Marc e bru/q(ue) fo lo premier trobador/q(ue) fos. | Pax in no(m)i(n)e d(omi)ni | 5 rA | 5 rA |
2 | 2 | BEdT 293,34 | M(a)rc e bru. | Uei mai dey esser alegra(n)s | 5 rA | 5 rA |
3 | 3 | BEdT 293,38 | Marc e bru. | Pus la fuelha reuirola | 5 rA | 5 rA |
4 | 4 | BEdT 293,30 | Marc e bru. | Lautrier iustuna sebissa <.> | 5 rA | 5 rB |
5 | 5 | BEdT 293,17 | Marc e bru | Dirayuos en mo(n) lati<.> | 5 rB | 5 rB |
6 | 6 | BEdT 293,15 | Marc e bru. | Corteza me(n)s uuelh com(en)sar | 5 rB | 5 rB |
7 | 7 | BEdT 293,31 | Marc e bru | Liuerns uay el tems sayzina | 5 rB | 5 vA |
8 | 8 | BEdT 293,43 | Marc e bru. | Senher nalric | 5 vA | 5 vA |
9 | 9 | BEdT 293,33 | Marc e bru. | Lo uers comens car uey lo fau | 5 vA | 5 vA |
10 | 10 | BEdT 293,18 | Mar e bru. | Dire uos uuelh ses duptansa | 5 vA | 5 vA |
11 | 11 | BEdT 323,16 | P. daluernhe. | Dieus vers uida e uerays | 5 vA | 5 vB |
12 | 12 | BEdT 323,21 | P. dalu(er)nhe. | Lauzat sia manuel | 5 vB | 5 vB |
13 | 13 | BEdT 323,14 | P. dal/uernhe. | De dieu nous puesc paube parlar | 5 vB | 6 rA |
14 | 14 | BEdT 323,11 | P. dalu(er)nhe. | Chantarai daq(ui)st trobadors | 6 rA | 6 rA |
15 | 15 | BEdT 323,15 | P. daluernhe | De iostals breus iorns els loncs sers | 6 rA | 6 rB |
16 | 16 | BEdT 323,18 | P. dalu(er)nhe. | Ient es entr hom na lezer | 6 rB | 6 rB |
17 | 17 | BEdT 323,8 | P. dalu(er)nhe. | Bel mes q(ui) a son bo(n) sen | 6 rB | 6 rB |
18 | 18 | BEdT 323,12 | P. daluernhe | Chantaray pus uey cafar mer | 6 rB | 6 rB |
19 | 19 | BEdT 34,2 | Ar(n). de te(n)tigan. | Lo ioy come(n)s en .i. bel mes<.> | 6 rB | 6 vA |
20 | 20 | BEdT 356,7 | P. rotgier. | Senhen raymbaut p(er) uezer<.> | 6vA | 6vA |
21 | 21 | BEdT 356,4 | P. rotgier. | Jes non puesc e(n) bonuers falhir | 6vA | 6vA |
22 | 22 | BEdT 80,37 | B(e)rtra(n) del bor(n). | Rassa ta(n) derts e monte pueia | 6 vB 01 | 6 vB |
23 | 23 | BEdT 80,38 | Bertra(n) del born. | Sabrils e fuelhas e flo(r)s | 6 vB | 6 vB |
24 | 24 | BEdT 80,9 | B(er)tran del born. | Tornatz soy de/mal e(n) pena | 6 vB | 7 rA |
25 | 25 | BEdT 80,28 | Bertra(n) del born. | Greu mes defe(n)dre car tol | 7 rA | 7 rA |
26 | 26 | BEdT 80,40 | B(er)tran del born | Sieu fos aysi senhers ni/poderos | 7 rA | 7 rA |
27 | 27 | BEdT 80,29 | B(er)tra(n) del bor(n). | Non estaray mo(n) cha(n)tar no(n) es paria | 7 rA | 7 rB |
28 | 28 | BEdT 80,13 | Bertran del born | Dun sirue(n)tesc no(n) puesc far lonhor gra(n)da | 7 rB | 7 rB |
29 | 29 | BEdT 389,14 | Raymbaut daure(n)ca | Aras no suy ies malastrucx | 7 rB | 7 rB |
30 | 30 | BEdT 389,1 | Raymbaut daure(n)ca | Ab nou cor (et) ab nou tale(n) | 7 rB | 7 rB |
31 | 31 | BEdT 392,5 | Raymbaut daure(n)ca. | Ar uey bru (et) esc(ur) e trebol sel | 7 rB | 7 vA |
32 | 32 | BEdT 389,16 | Raymbaut/daure(n)ca. | Eras ca(n) la flor se eu(er)sa | 7 vA | 7 vA |
33 | 33 | BEdT 389,36 | Raymbaut daure(n)ca | Estat ay fis amicx adreis | 7 vA | 7 vA |
34 | 34 | BEdT 389,12 | Raymbaut daure(n)ca. | Aras no siscla ni cha(n)ta | 7 vA | 7 vA |
35 | 35 | BEdT 389,27 | Raymbaut daure(n)/ca | Entrel gel el uent el fanc | 7 vA | 7 vB |
36 | 36 | BEdT 389,40 | Raymbaut daure(n)ca. | Una chansoneta fera | 7 vB | 7 vB |
37 | 37 | BEdT 389,17 | Raymbaut daure(n)ca. | Assatz mes bel q(ue) de nouel | 7 vB | 7 vB |
38 | 38 | BEdT 389,15 | Raymbaut daure(n)ca | Er cant se part fuelh de fray/se | 7 vB | 8 rA |
39 | 39 | BEdT 389,28 | Raym/baut dau/re(n)ca. | Escotatz mas no say q(ue) ses<.> | 8 rA | 8 rA |
40 | 40 | BEdT 183,10 | Coms de peitieus. | Pus de chantar mes pres talens | 8 rA | 8 rA |
41 | 41 | BEdT 242,69 | Gr. de bornelh. | Sieus q(ui)er cosselh belamialama(n)da | 8 rA | 8 rB |
42 | 42 | BEdT 242,65 | Gr. de/bornelh. | Sanc ior(n) agui ioi ni solatz | 8 rB | 8 rB |
43 | 43 | BEdT 242,69 | Gr. de bornelh. | Sieus quier cosselh belamialamanda | 8 rB | 8 rB |
44 | 44 | BEdT 242,24 | Gr. de bornelh. | Ben es dretz pus e(n) aytal port | 8 rB | 8 vA |
45 | 45 | BEdT 119,6 | te(n)so | Perdigo ses vassalaie | 8 vA | 8 vA |
46 | 46 | BEdT 443,2a | tenso. | Cominal uielh flac plaides | 8 vA | 8 vA |
47 | 47 | BEdT 443,2 | .tenso. | Cominal e(n) rima clausa | 8 vA | 8 vA |
48 | 48 | BEdT 293,24 | Marc e bru. | En abrieu. sesclairo rieu. co(n)tral pascor | 8 vA | 8 vB |
49 | 49 | BEdT 293,32 | Marc e bru. | Lo uers come(n)sa | 8 vB | 8 vB |
50 | 50 | BEdT 16b,1 | Marc e bru. | Du(n) estru(n) | 8 vB | 8 vB |
51 | 51 | BEdT 242,64 | Gr. de bornelh | Rei glorios ueray lums e clartatz | 8 vB | 8 vB |
52 | 52 | BEdT 205,4b | Gr. debornelh | Ca(n) vey lo dos tems uenir | 8 vB | 9 rA |
53 | 53 | BEdT 242,80 | Gr. de bornelh. | Un sonet fas maluat e bo | 9 rA | 9 rA |
54 | 54 | BEdT 242,62 | Gr. de bornelh | Qui cha(n)tar sol ni sap de cuy | 9 rA | 9 rB |
55 | 55 | BEdT 242,19 | .Gr. de bornelh. | Be foruey mays dretz el tems ge(n) | 9 rB | 9 rB |
56 | 56 | BEdT 242,57 | Gr. de bornelh | Ca(n) brancal brondels errama | 9 rB | 9 rB |
57 | 57 | BEdT 242,73 | Gr. de bornelh | Si p(er) mos sobre cotz nom fos | 9 rB | 9 vA |
58 | 58 | BEdT 242,45 | .Gr. de /bornelh | Leu chansonet e uil | 9 vA | 9 vA |
59 | 59 | BEdT 242,37 | Gr. de bornelh. | Car de sobre uoler nom tuelh | 9 vA | 9 vB |
60 | 60 | BEdT 242,20 | Gr. de bornelh | Be mera bels cha(n)tars | 9 vB | 9 vB |
61 | 61 | BEdT 323,1 | Gr. de bornelh | Abans q(ue) pueg blanc sian uert | 9 vB | 9 vB |
62 | 62 | BEdT 242,11 | Gr. de bornelh. | Apenas say com(en)sar | 9 vB | 10 rA |
63 | 63 | BEdT 242,31 | .Gr. de bornelh. | De cha(n)tar me fore(n)trames<.> | 10 rA | 10 rA |
64 | 64 | BEdT 242,58 | Gr. de bornelh. | Ca(n) creys la fresca fuelhel rams | 10 rA | 10 rB |
65 | 65 | BEdT 242,47 | Gr. de/bornelh. | Los apleyt ab quieu suelh<.> | 10 rB | 10 rB |
66 | 66 | BEdT 242,40 | .Gr. de bornelh. | Jois e chans (et) solatz | 10 rB | 10 vA |
67 | 67 | BEdT 242,16 | .Gr. de bornelh. | Era sim fos en grat tengut | 10 vA | 10 vA |
68 | 68 | BEdT 242,48 | .Gr. de bornelh. | Mamiam menestra ley | 10 vA | 10 vA |
69 | 69 | BEdT 242,42 | .Gr. de bornelh | La flor del uerian | 10 vA | 10 vB |
70 | 70 | BEdT 242,43 | .Gr. de bornelh. | Mas comaue dieus maiut | 10 vB | 10 vB |
71 | 71 | BEdT 242,34 | Gr. de bornelh | Jen mate(n) ses falhime(n) | 10 vB | 10 vB |
72 | 72 | BEdT 242,36 | Gr. de bornelh | Jes aisi del tot no(n) lays | 10 vB | 11 rA |
73 | 73 | BEdT 242,39 | Gr. de bornelh | Jam vau reuene(n) | 11 rA | 11 rA |
74 | 74 | BEdT 242,72 | Gr. de bornelh. | Sim sentis fizels amicx | 11 rA | 11 rA |
75 | 75 | BEdT 242,53 | .Gr. de bornelh. | Nulha res a chantar nom falh | 11 rA | 11 rB |
76 | 76 | BEdT 242,17 | Gr./de bor/nelh. | Er auziretz enchabalitz chantars | 11 rB | 11 rB |
77 | 77 | BEdT 242,18 | Gr. de bornelh. | Ben deu hom en bona cort dir | 11 rB | 11 vA |
78 | 78 | BEdT 242,68 | Gr. de bornelh. | Ses ualer de pascor | 11 vA | 11 vA |
79 | 79 | BEdT 242,5 | Gr. de bornel | Alegrar me uolgren chantan | 11 vA | 11 vB |
80 | 80 | BEdT 70,33 | .B. de uentador(n). | Pel dos chan q(ue)l rossinhol fay | 11 vB | 11 vB |
81 | 81 | BEdT 70,27 | .B. de uentador(n). | Lonc tems a quieu non chantiey may | 11 vB | 12 rA |
82 | 82 | BEdT 132,12 | .B. de ue(n)tadorn | Si la belam tengues per sieu | 12 rA | 12 rA |
83 | 83 | BEdT 70,19 | .B. de ue(n)tador(n) | Estat ay com hom esp(er)dutz | 12 rA | 12 rA |
84 | 84 | BEdT 70,30 | B. de/ue(n)tador(n) | Lo tems uay e uen e uieure | 12 rA | 12 rB |
85 | 85 | BEdT 70,35 | .B. de ue(n)tador(n) | Per descobrir lo mal pes el cossire | 12 rB | 12 rB |
86 | 86 | BEdT 133,3 | .B. de ue(n)tador(n) | Estat ay .ii. ans | 12 rB | 12 rB |
87 | 87 | BEdT 375,20 | .Pos de/capdu/elh | Si com seluy ca pro de ualedors | 12 vA 01 | 12 vA |
88 | 88 | BEdT 375,8 | .Pos d(e) capduelh | En onor del payre en cuy es<.> | 12 vA | 12 vA |
89 | 89 | BEdT 375,2 | .Pos de/capdu(elh. | Ar nos sia capdels e guerentia | 12 vB 01 | 12 vB |
90 | 90 | BEdT 375,7 | Pos de/capduelh | De totz caytieus son ieu aquel que pus | 12 vB | 12 vB |
91 | 91 | BEdT 375,18 | Pos de capduelh | Qui p(er) nessi cuydar | 12 vB | 13 rA |
92 | 92 | BEdT 375,3 | Pos d(e) capduelh | Astrucx es selh cuy amors ten ioios | 13 rA | 13 rA |
93 | 93 | BEdT 375,6 | Pos de/capduelh | Coras quem tengues iauzen | 13 rA | 13 rA |
94 | 94 | BEdT 375,5 | Pos de capduelh. | Be say que per sobre uoler | 13 rA | 13 rB |
95 | 95 | BEdT 155,15 | Folq(ue)t de/marcelha | Huey may noy conosc razon | 13 rB | 13 rB |
96 | 96 | BEdT 366,3 | Peirols | Ben dey chantar pus amors mo ensenha | 13 rB | 13 vA |
97 | 97 | BEdT 366,33 | Peirols | Tot mon engenh e mo saber | 13 vA | 13 vA |
98 | 98 | BEdT 366,6 | .Peirols. | Camiat ay mon cossirier <.> | 13 vA | 13 vA |
99 | 99 | BEdT 366,21 | .Peirols. | Mot mentremis de chantar uoluntiers | 13 vA | 13 vB |
100 | 100 | BEdT 366,8 | Peirols | Cora camors uuelha<.> | 13 vB | 13 vB |
101 | 101 | BEdT 330,19a | Peirols. | Un sonet nouel fas | 13 vB | 13 vB |
102 | 102 | BEdT 366,16 | Peirols. | Ieu non lauzaray mon chant | 14 rA 01 | 14 rA |
103 | 103 | BEdT 406,6 | Mirauals | Anc trobar clus ni braus | 14 rA | 14 rA |
104 | 104 | BEdT 392,16 | Uaq(ui)eiras. | Engles un nouelh descort | 14 rA | 14 rA |
105 | 105 | BEdT 134,1 | Helias fo(n) salada | De bon loc moue mas chansos | 14 rA | 14 rB |
106 | 106 | BEdT 167,58 | Gaucelm faizit | Tan soy ferms e fis vas amors | 14 rB | 14 rB |
107 | 107 | BEdT 167,46 | .Gaucelm faizit. | Pel messatier que fay tan lonc estatie | 14 rB | 14 vA |
108 | 108 | BEdT 167,2 | Gaucelm faizit. | Er cossir e planh | 14 vA | 14 vA |
109 | 109 | BEdT 167,29 | Gaucelm fai/zit | Jes nom tuelh nim recre | 14 vA | 14 vA |
110 | 110 | BEdT 167,30a | Gaucelm faizit | Ja non creyray quieu de chantar mi lays | 14 vA | 14 vB |
111 | 111 | BEdT 167,51 | .Gaucelm faizit. | Razon e mandamen | 14 vB | 14 vB |
112 | 112 | BEdT 167,20 | .Gau/celm/fai/zit. | De solatz e de chan | 14 vB | 15 rA |
113 | 113 | BEdT 213,6 | Ar~. de marruelh. | Lo ior(n) quieus ui domna premeyramen | 15 rA | 15 rA |
114 | 114 | BEdT 30,4 | Ar~. de marruelh. | Aysi com selh que anc non ac cossire | 15 rA | 15 rA |
115 | 115 | BEdT 156,6 | Falq(ue)t/de rot/ma(n)s | Far uuelh un nou seruentesc | 15 rB | 15 rB |
116 | 116 | BEdT 156,14 | .Falq(ue)t de rotma(n)s. | Una chanso seruentesc | 15 rB | 15 rB |
117 | 117 | BEdT 155,13 | .Falq(ue)t de rotmans. | Merauilh me con pot nuls homs chantar | 15 rB | 15 vA |
118 | 118 | BEdT 156,12 | Falq(ue)t de/rotma(n)s | Can lo dos tems ue e uay la freydor | 15 vA | 15 vA |
119 | 119 | BEdT 194,11 | Gui duy/sselh | Anc nom cugey quem desplagues. amors<.> | 15 vA | 15 vB |
120 | 120 | BEdT 10,4 | .Aimeric de pegulha(n). | A ley de fol ca(m)iador | 15 vB | 15 vB |
121 | 121 | BEdT 213,1 | .G. de/cabestanh | Aisi com sel que laysal fuelh | 15 vB | 15 vB |
122 | 122 | BEdT 156,15 | .Falq(ue)t de rotmans | Dieus el uostre nom. e de s(an)c(t)a maria | 15 vB | 16 rA |
123 | 123 | BEdT 132,8 | Falq(ue)t/derot/mans. | Mas camiat ay de far chanso | 16 rA | 16 rA |
124 | 124 | BEdT 70,10 | Falq(ue)t/derot/ma(n)s | Amors cals honors uos es | 16 rA | 16 rB |
125 | 125 | BEdT 30,25 | Ar~. dema/ruelh | Us gays amoros erguelhs | 16 rB | 16 rB |
126 | 126 | BEdT 364,10 | .P. uidal. | Be magrada la couine(n)s sazos | 16 rB | 16 rB |
127 | 127 | BEdT 366,34 | .P. /uidal | Tug miey cossir son damor e de chan | 16 rB | 16 vA |
128 | 128 | BEdT 364,43 | .P./uidal. | Sim laysaua de chantar | 16 vA | 16 vA |
129 | 129 | BEdT 364,16 | .P. uidal | De chantar mera laysatz | 16 vA | 16 vA |
130 | 130 | BEdT 10,23 | Aim(er)ic de pegulha(n). | Dona per uos estau en greu turmen | 16 vA | 16 vB |
131 | 131 | BEdT 364,35 | .P. uidal. | Per pauc de chantar nom lais | 16 vB | 16 vB |
132 | 132 | BEdT 364,38 | .P. uidal. | Pos ubert ai mon ric trezaur | 16 vB | 17 rA |
133 | 133 | BEdT 364,49 | .P. uidal. | Tart mi ueyran miey amic en tolzan | 17 rA | 17 rA |
134 | 134 | BEdT 364,23 | .P./ui/dal. | Ies del ioy que ay nom rancur | 17 rA | 17 rB |
135 | 135 | BEdT 364,27 | P. ui/dal. | Mon cor salegra e sesiau | 17 rB | 17 rB |
136 | 136 | BEdT 364,15 | .P./ui/dal. | Caramia dosse franca | 17 rB | 17 rB |
137 | 137 | BEdT 364,9 | .P./ui/dal. | Bels amicx cars uen sen ues uos estieus | 17 rB | 17 vA |
138 | 138 | BEdT 344,4 | .P. ui/dal. | Nom fay chantar amors ni drudaria | 17 vA | 17 vA |
139 | 139 | BEdT 194,14 | P./ui/dal. | Lautre jorn per auentura | 17 vA | 17 vA |
140 | 140 | BEdT 364,13 | .P. uidal. | Ben uieu ab gran dolor | 17 vB 01 | 17 vB |
141 | 141 | BEdT 223,1 | .G. adzemar. | Laigua pueia contramon | 17 vB | 17 vB |
142 | 142 | BEdT 421,4 | Rigaut de berbezils | Bem cuiaua | 17 vB | 18 rA |
143 | 143 | BEdT 10,17 | Aim(er)ic de pegulha(n). | Daiso don hom a loniamen | 18 rA | 18 rA |
144 | 144 | BEdT 10,20 | .Aymeric de pegulha(n) | De finamor comenso mas chansos | 18 rA | 18 rB |
145 | 145 | BEdT 10,38 | Aim(er)ic de pegulhan. | Nuls homs non es tan fizel uas senhor | 18 rB | 18 rB |
146 | 146 | BEdT 10,10 | .Aym(er)ic de pegulha(n) | Eras par be que ualor si desfai | 18 rB | 18 vA |
147 | 147 | BEdT 10,22 | Aimeric de pegulha(n) | De tot en tot es er de mi partitz | 18 vA | 18 vA |
148 | 148 | BEdT 10,2 | Aimeric de pegulha(n). | Ades uol de laundansa | 18 vA | 18 vA |
149 | 149 | BEdT 10,26 | .Aim(er)ic de pegulha(n). | En aquel tems quel reys mori nanfos | 18 vA | 18 vB |
150 | 150 | BEdT 10,33 | Aim(er)/ic de/pegu/lha(n). | Loniamens ma trebalhat e mal mes | 18 vB | 18 vB |
151 | 151 | BEdT 10,8 | Aim(er)ic./de pegulha(n). | Anc may de ioy ni de chan | 18 vB | 19 rA |
152 | 152 | BEdT 10,30 | Aimeric de pegulha(n). | Ja nom cugey q(uem) pogues oblidar | 19 rA | 19 rA |
153 | 153 | BEdT 10,48 | Aim(er)ic de pegul. | Sieu anc chantey alegres ni iauzens | 19 rA | 19 rB |
154 | 154 | BEdT 10,32 | Aim(er)ic/de pegu/lhan. | Li fol el put el filhol | 19 rB | 19 rB |
155 | 155 | BEdT 106,8 | Cadenet. | Ans q(uem) iauzis damor | 19 rB | 19 vA |
156 | 156 | BEdT 106,17 | Cadenet. | No sai cal cosselh me prenda | 19 vA | 19 vA |
157 | 157 | BEdT 173,4 | Mo(n)ge de mo(n)taudo. | Gasc pec laytz ioglars e fers | 19 vA | 19 vB |
158 | 158 | BEdT 305,4 | Mo(n)ge de mo(n)taudon. | Aisi com sel com menal iutiamen | 19 vB | 19 vB |
159 | 159 | BEdT 305,14 | Monge de mo(n)taudon. | Mos sens e ma conoysensa | 19 vB | 20 rA |
160 | 160 | BEdT 305,12 | Monge de mo(n)taudo. | Lautrier fuy en paradis | 20 rA | 20 rA |
161 | 161 | BEdT 305,11 | Monge de mo(n)taudo. | Lautrier men pugey el sel | 20 rA | 20 rA |
162 | 162 | BEdT 457,42 | Uc de sa(n)t sirc. | Un siruentes uuelh far en aquest son den gui | 20 rA | 20 rB |
163 | 163 | BEdT 194,15 | G./figui/era | Lautrier caualgaua | 20 rB | 20 rB |
164 | 164 | BEdT 9,4 | Aim(er)ic/de bela/nuey. | Aisi com hom pros afortitz | 20 rB | 20 vA |
165 | 165 | BEdT 16,2 | Alb(er)/tet | Ab son gay e leugier | 20 vA | 20 vA |
166 | 166 | BEdT 80,42 | Brt~. d(e)l/born | Un siruentesc faray nouel plazen | 20 vA | 20 vB |
167 | 167 | BEdT 80,31 | .B(er)/tra(n)s/d(e)l/bor(n). | Pos li baron son irat e lur peza | 20 vB | 20 vB |
168 | 168 | BEdT 355,12 | .P./.R./de/tho/loza | Pos lo prims uerians botona | 20 vB | 20 vB |
169 | 169 | BEdT 355,14 | .P. R. de thol(oz)a. | Pos uezem boscx e bruelhs floritz | 20 vB | 21 rA |
170 | 170 | BEdT 355,7 | .P. R. de tholoza | Enqueram uay rayssinan | 21 rA | 21 rA |
171 | 171 | BEdT 372,6 | Pistoleta. | Pus gays so que no suelh | 21 rA | 21 rA |
172 | 172 | BEdT 76,12 | .P. bremo(n) ricas nouas. | Mot mes greu den sordel car les falhitz sos sens | 21 rB 01 | 21 rB |
173 | 173 | BEdT 437,24 | Sordel. | Planher uuelh enblacatz en aquest leugier son | 21 rB | 21 vA |
174 | 174 | BEdT 106,15 | Tibaut de/blizo | Lautrier lonc un boy fulhos | 21 vA | 21 vA |
175 | 175 | BEdT 23,1 | Rey na(n)fos | Per mantas guizas mes datz | 21 vA | 21 vA |
176 | 176 | BEdT 112,4 | Ser/cal/mo(n). | Can laura dossa samarguis | 21 vA | 21 vA |
177 | 177 | BEdT 47,9 | .Jo(an) anguila. | Sieu anc per folentendensa<.> | 21 vB 01 | 21 vB |
178 | 178 | BEdT 356,6 | .P. luzer. | Per far esbaudir mos uezis | 21 vB | 21 vB |
179 | 179 | BEdT 27,4a | .Ar./cata/lan. | Ben es razos quieu retraya | 21 vB | 22 rA |
180 | 180 | BEdT 46,2 | Co(n)teza de dia. | A chantar mer de so quieu no uolria | 22 rA | 22 rA |
181 | 181 | BEdT 11,2 | Aym(er)ic de sarlat. | Fis e lials e senes totz enians | 22 rA | 22 rB |
182 | 182 | BEdT 352,2 | .P. de la mula. | Ia de razon nom cal metren pantays | 22 rB | 22 rB |
183 | 183 | BEdT 352,1 | .P. de la mula. | De ioglars seruir me layse | 22 rB | 22 rB |
183a | 183bis | BEdT 352,3 | - | Una res q(ue)s descu/elh<.> | 22 rB | 22 rB |
184 | 184 | BEdT 124,13 | .Daude de pradas. | Pos amors no(m) val ni maiuda | 22 rB | 22 vA |
185 | 185 | BEdT 124,17 | .D. p(ra)das. | Tant sen al cor un amoros dezir | 22 vA | 22 vA |
186 | 186 | BEdT 217,8 | .G. figuieyra. | Un nou siruentes ai en cor que trametra | 22 vA | 22 vB |
187 | 187 | BEdT 217,4 | .G. figuieyra. | Ia de far un siruentesc<.> | 22 vB | 22 vB |
188 | 188 | BEdT 210,12 | .G. de bergueda. | Ioglar not desconortz | 22 vB | 22 vB |
189 | 189 | BEdT 210,11 | .G. de b(er)gueda(n). | Non cuiaua chantar | 22 vB | 23 rA |
190 | 190 | BEdT 210,1 | .G./deb(er)/gue/dan. | Amicx marques enqueras non a gaire | 23 rA | 23 rA |
191 | 191 | BEdT 437,34 | .Sodel. | Sol quem afi ab armas tostems del siruentes | 23 rA | 23 rB |
192 | 192 | BEdT 437,17 | .Sordel. | Gran esfors fai qui ama per amors | 23 rB | 23 rB |
193 | 193 | BEdT 394,1 | .R. dauinho. | Siruens soi auutz et arlotz | 23 rB | 23 vA |
194 | 194 | BEdT 443,4 | Te(n)so. | Pos cominal fa ben parer | 23 vA | 23 vA |
195 | 195 | BEdT 443,1 | .Te(n)so. | Comtor dapchier rebuzat | 23 vA | 23 vA |
196 | 196 | BEdT 162,8 | Te(n)so. | Uielh cominal ma cor | 23 vA | 23 vB |
197 | 197 | BEdT 420,1 | .Tenso. | Dalfi ieu uos uueIh derraynier<.> | 23 vB | 23 vB |
198 | 198 | BEdT 119,8 | .Te(n)so. | Rey pus uos de mi chantatz<.> | 23 vB | 23 vB |
199 | 199 | BEdT 205,4 | te(n)/so. | Guilhem prims iest en trobar | 23 vB | 24 rA |
200 | 200 | BEdT 435,1 | .Te(n)so. | Mir bernart mas uos ay trobat | 24 rA | 24 rA |
201 | 201 | BEdT 140,1c | .Tenso. | Guilhem dun plag nouel<.> | 24 rA | 24 rB |
202 | 202 | BEdT 52,3 | .Tenso. | Gausselm nom puesc estener | 24 rB | 24 rB |
203 | 203 | BEdT 389,10a | .Tenso. | Aram platz .Gr. de bornelh<.> | 24 rB | 24 vA |
204 | 204 | BEdT 52,4 | .Tenso. | Helias de dos amadors | 24 vA | 24 vA |
205 | 205 | BEdT 10,19 | .Tenso. | En berguedan destas doas razos | 24 vA | 24 vB |
206 | 206 | BEdT 15,1 | .Tenso. | Aram diatz raymbaut sieus agrada | 24 vB | 24 vB |
207 | 207 | BEdT 296,1a | .Tenso. | Donauos me coma(n) | 24 vB | 25 rA |
208 | 208 | BEdT 189,5 | .Tenso. | Pos anc nous ualc amors<.> | 25 rA | 25 rA |
209 | 209 | BEdT 76,1 | .Te(n)so. | Amicx guigo be maurobs de tos sens | 25 rA | 25 rB |
209a | 209bis | BEdT 197,1 | - | Si crit B(er)trans p(er) leys q(ue) son/ualens | 25 rA | 25 rB |
210 | 210 | BEdT 234,3 | .G. de sa(n)t leydier | Aisi com es bela silh p(er) quieu chant | 25 rB | 25 rB |
211 | 211 | BEdT 234,6 | .G. de sant leydier. | Companho ab ioy muou mon chan | 25 rB | 25 rB |
212 | 212 | BEdT 234,9 | .G. de sant leydier. | El mo(n) no(n) a neguna | 25 vA 01 | 25 vA |
213 | 213 | BEdT 30,18 | Uc de pena. | Lo dos temps ma belis em platz | 25 vA | 25 vA |
214 | 214 | BEdT 456,2 | Ucde/pen(a). | Si anc me fes. amors quem desplagues | 25 vA | 25 vB |
215 | 215 | BEdT 457,3 | .Uc de sant sirc. | Anc enemic quieu agues | 25 vB | 25 vB |
215a | - | BEdT 461,102b | - | Huei el mo(n) tal gaug no(n) es | 25 vB | 25 vB |
216 | 216 | BEdT 457,1 | .Uc de sant sirc. | Aisi com es cuende gaya | 25 vB | 26 rA |
217 | 217 | BEdT 457,16 | .Uc de sant sirc. | Jent an sauput miey huelh uenser mon cor | 26 rA | 26 rA |
218 | 218 | BEdT 457,35 | .Uc de sa(n)t sirc. | Ses dezir e ses razo<.> | 26 rA | 26 rB |
219 | 219 | BEdT 457,18 | .Uc de sa(n)t sirc. | Loniamen ay atenduda | 26 rB | 26 rB |
220 | 220 | BEdT 457,25 | .Uc de sant sirc. | Nulha res que mestiers maya | 26 rB | 26 vA |
221 | 221 | BEdT 457,26 | Uc/de sa(n)t/sirc. | Nulhs homs no sap damic tro la p(er)dut | 26 vA | 26 vA |
222 | 222 | BEdT 457,34 | Uc de sant sirc | Seruit auray francamens<.> | 26 vA | 26 vB |
223 | 223 | BEdT 356,5 | .P. rotgier. | No say don chant e chantar plagram fort | 26 vB | 26 vB |
224 | 224 | BEdT 356,1 | .P./rot/gier. | Er pareysson de las flors | 26 vB | 27 rA |
225 | 225 | BEdT 356,3 | .P. rotgier. | En trire ioy man si deuis | 27 rA | 27 rA |
226 | 226 | BEdT 356,8 | .P. rotgier. | Tant no plou ni uenta | 27 rA | 27 rB |
227 | 227 | BEdT 450,1 | Ar(naut) daniel. | Ab plazer ressep e recuelh | 27 rB | 27 rB |
228 | 228 | BEdT 29,14 | .Ar~. daniel. | Lo ferm uol(er) cal cor mi(n)tra | 27 rB | 27 rB |
229 | 229 | BEdT 29,17 | .Ar~. daniel. | Sim fos amors de ioy donar tan laria | 27 rB | 27 vA |
230 | 230 | BEdT 29,3 | .Ar~. daniel. | Ans que sims reston de branchas | 27 vA | 27 vA |
231 | 231 | BEdT 29,13 | Ar~./da/niel | Lauramara fals brancx brancutz | 27 vA | 27 vB |
232 | 232 | BEdT 29,9 | .Ar~. daniel. | En breu bri car al tems braus<.> | 27 vB | 27 vB |
233 | 233 | BEdT 397,1 | .Naudoy. | Truc malec en uos me tenh | 27 vB | 28 rA |
234 | 234 | BEdT 447,1 | .R. de durt fort. | Truc maletz beus tenh engrat | 28 rA | 28 rA |
234a | 234bis | BEdT 397,1a | - | Be(n) es mal astrucx e dolens | 28 rA | 28 rA |
235 | 235 | BEdT 173,6 | .Gaub(er)t de pueg sibot. | Merces e chauzimen | 28 rA | 28 rB |
236 | 236 | BEdT 173,14 | .Gaub(er)t/de pueg siboth. | Una grans amors corals | 28 rB | 28 rB |
237 | 237 | BEdT 210,22 | .G. de/b(er)gue/dan. | Un trichayre | 28 rB | 28 vA |
238 | 238 | BEdT 210,16 | .G. de b(er)gueda(n). | Can uey lo tems tornar e reuerdir | 28 vA | 28 vA |
239 | 239 | BEdT 205,5 | .G. augier. | Es alegratie | 28 vA | 28 vB |
240 | 240 | RS 1187b | .Tibaut de blizon. | Amors ie ne me planh mia | 28 vB | 28 vB |
241 | 241 | BEdT 330,14 | .P. b(re)mo(n)/ricas no/uas. | Pus partit an lo cor. en sordel en bertrans | 28 vB | 28 vB |
242 | 242 | BEdT 330,6 | .P.bre/mon/ricas/nouas. | En lamar maior son. e destieu e diuern<.> | 28 vB | 29 rA |
243 | 243 | RS 0584 | Tibaut de blizo(n). | Can se reconian auzeus | 29 rA | 29 rA |
244 | 244 | BEdT 205,4b | G. augier. | Can uey lo dos tems uenir<.> | 29 rB 01 | 29 rB |
245 | 245 | BEdT 338,1 | Maystre P. de corbian. | Dona dels angels | 29 rB | 29 vA |
246 | 246 | BEdT 202,12 | .G. adzemar. | Sieu conogues quem fos enans | 29 vA | 29 vA |
247 | 247 | BEdT 202,4 | .G.ad/em(a)r/.G. ad/zem(a)r. | Comensamen comensaray | 29 vA | 29 vA |
248 | 248 | BEdT 202,9 | .G. ad/ze/m(a)r. | Non pot esser sufert ni atendut | 29 vA | 29 vB |
249 | 249 | BEdT 323,5 | .B. marti. | Bela mes la flor daguilen | 29 vB | 29 vB |
250 | 250 | BEdT 293,11 | Ellegret. | Bel mes can la rayna canta | 29 vB | 30 rA |
251 | 251 | BEdT 142,1 | Nesp(er)dut. | Lo dezirier el talan elenueya<.> | 30 rA | 30 rA |
252 | 252 | BEdT 132,8 | .Pos sagarda. | Pus coman ay de far chanso<.> | 30 rA | 30 rB |
253 | 253 | BEdT 223,4 | .G./ma/gret. | Ma donam ten pres<.> | 30 rB | 30 rB |
254 | 254 | BEdT 223,3 | .G. magret | Enaysim pren co fay al pescador | 30 rB | 30 vA |
255 | 255 | BEdT 377,5 | Pos/sag(a)r/dia. | Si tot non ay al cor gran alegransa | 30 vA | 30 vA |
256 | 256 | BEdT 379,2 | Pos dorta fam | Si ay p(er)dut mo saber | 30 vA | 30 vA |
257 | 257 | BEdT 409,2 | .R. de la sala | Dieus aydatz | 30 vA | 30 vB |
258 | 258 | BEdT 124,1 | .Daude de pradas. | Per lo dos tems que renouela | 30 vB | 30 vB |
259 | 259 | BEdT 124,10 | Daude de pradas. | Un sonet gay e leugier | 30 vB | 31 rA |
260 | 260 | BEdT 124,11 | Dau/de de/pra/das. | No cuiaua ses comiat far chanso | 31 rA | 31 rA |
261 | 261 | BEdT 124,15 | D. de pradas. | Qui finamen sap cossirar | 31 rA | 31 rB |
262 | 262 | BEdT 124,9a | Daude de pra/das | El tems quel rossinhol ses iau | 31 rB | 31 rB |
263 | 263 | BEdT 124,6 | .D./de pra/das. | Ben ayamors car anc me fes chauzir | 31 rB | 31 vA |
264 | 264 | BEdT 124,14 | Dau/de de/pra/das. | Pus amors uol em comanda | 31 vA | 31 vA |
265 | 265 | BEdT 124,3 | .D. de pradas. | Anc hom mai mays tan be non amet | 31 vA | 31 vB |
266 | 266 | BEdT 124,7 | Daude de pradas. | De lai on son tug miei dezir | 31 vB | 31 vB |
267 | 267 | BEdT 217,6 | .G. figuieyra. | Pel ioy del bel com(en)sam(en) | 31 vB | 32 rA |
268 | 268 | BEdT 213,4 | .G. figuieyra. | En pessamen me fay estar amors | 32 rA | 32 rA |
269 | 269 | BEdT 217,7 | .G. figuieyra. | Totz hom que be comense ben fenis | 32 rA | 32 rB |
270 | 270 | BEdT 10,8 | .G. figuieyra. | Anc mays de ioy ni de chan<.> | 32 rB | 32 rB |
271 | 271 | BEdT 404,2 | .R. iorda(n)/uescoms/de sant/antoni. | Ben es camiatz eras mos pessamens | 32 rB | 32 vA |
272 | 272 | BEdT 404,12 | .R. ior/da ues/coms de/.s'.a(n)to(n)i. | Vas uos sopley en qui ay mentendensa | 32 vA | 32 vA |
273 | 273 | BEdT 404,6 | .R./iorda(n). | Per cal forfag ni per cal falhimen | 32 vA | 32 vB |
274 | 274 | BEdT 133,1 | Elias cayrel. | Abril ni may non aten de far uers<.> | 32 vB | 32 vB |
275 | 275 | BEdT 133,12 | Elias cayrel. | Si com sel q(ue) sos companhos | 32 vB | 33 rA |
276 | 276 | BEdT 133,2 | Elias cayrel. | Aras no uey pueg ni comba | 33 rA | 33 rA |
277 | 277 | BEdT 133,14 | Elias cayrel. | Tot mon cor e mo sen<.> | 33 rA | 33 rB |
278 | 278 | BEdT 133,13 | Elias cayrel | So que sol dar alegransa | 33 rB | 33 rB |
279 | 279 | BEdT 133,11 | Elias cayrel. | Qui saubes dar tan bo cosselh | 33 rB | 33 vA |
280 | 280 | BEdT 208,1 | G. de balaun. | Mon vers mou merceyan uasuos | 33 vA | 33 vA |
281 | 281 | BEdT 134,2 | Elias fons salada. | En cor ay que come(n)s | 33 vA | 33 vB |
282 | 282 | BEdT 56,1 | B. ar~./sabata | Fis amicx soy mas enquer non a gayre | 33 vB | 33 vB |
283 | 283 | BEdT 248,34 | tenso | Raynier pus no puesc uezer uos | 33 vB | 34 rA |
284 | 284 | BEdT 248,28 | .Tenso. | Falco donauinen | 34 rA | 34 rA |
285 | 285 | BEdT 248,11 | .Tenso. | An miquel de castilho<.> | 34 rA | 34 rB |
286 | 286 | BEdT 145,1 | .Te(n)so. | Duy cauayer an preiat loniamen | 34 rB | 34 rB |
287 | 287 | BEdT 194,2 | .Te(n)so. | Aram digatz uostre semblan | 34 rB | 34 vA |
288 | 288 | BEdT 384,1 | .Tenso. | En sauaric yeus deman | 34 vA | 34 vA |
289 | 289 | BEdT 441,1 | .Tenso. | Bernado la ienser dona ques myr | 34 vA | 34 vB |
290 | 290 | BEdT 192,2a | .Tenso. | Falco en dire mal | 34 vB | 34 vB |
291 | 291 | BEdT 267,1 | .Tenso. | Qui uos dara respieg dieus lo mal dia | 34 vB | 35 rA |
292 | 292 | BEdT 461,56 | .Tenso. | Bona domna tan uos ay fin coratie | 35 rA | 35 rB |
293 | 293 | BEdT 248,16 | .Tenso. | Auzit ai dir bo fil que saps trobar | 35 rB | 35 rB |
294 | 294 | BEdT 358,1 | .Tenso. | Guiraut Riquier si beus es luenh de nos | 35 rB | 35 rB |
294a | 294a | BEdT 248,80a | - | Sieus es tanh luenh mos cors es pres de uos<.> | 35 rB | 35 rB |
295 | 295 | BEdT 242,55 | .Gr. de bornelh. | Per solatz reuelhar | 35 vA 01 | 35 vA |
296 | 296 | BEdT 29,8 | .Gr. de bornelh. | Dos brays e critz e chans e sos | 35 vA | 35 vB |
297 | 297 | BEdT 242,6 | .Gr. de bornelh. | En honor dieu torn e mon chan<.> | 35 vB | 35 vB |
298 | 298 | BEdT 242,70 | .Gr. de bornelh. | Sil cor nom esta adreg | 35 vB | 36 rA |
299 | 299 | BEdT 242,44 | .Gr. de bornelh. | Lautrier lo premier ior daost | 36 rA | 36 rA |
300 | 300 | BEdT 342,3 | .P. espanhol. | Entre quem pes e uau p(er) ombrescura | 36 rA | 36 rB |
301 | 301 | BEdT 70,19 | .P. es/panhol. | Estat ay co hom esp(er)dut<.> | 36 rB | 36 rB |
302 | 302 | BEdT 437,23 | Sordel. | Per re nom puesc damor cuiar | 36 rB | 36 vA |
303 | 303 | BEdT 437,36 | Sordel. | Tostems seray ues amors<.> | 36 vA | 36 vA |
304 | 304 | BEdT 47,8 | .B. de pararols | Mays ay de talan que no suelh | 36 vA | 36 vB |
305 | 305 | BEdT 326,1 | .B. de/para/rols | Tot francamens uenc denant uos<.> | 36 vB | 36 vB |
306 | 306 | BEdT 47,4 | .B. de pararols | Bona dona cuy ric pretz fa valer<.> | 36 vB | 37 rA |
307 | 307 | BEdT 47,5 | .B. de pararols. | De la iensor com ueial meu semblan | 37 rA | 37 rA |
308 | 308 | BEdT 47,10 | .B. de pararol. | Sieu sabiauer gazardon | 37 rA | 37 rB |
309 | 309 | BEdT 47,1 | .B. de pararols | Am la fresca clartat | 37 rB | 37 rB |
310 | 310 | BEdT 47,12 | .B. de pararol. | Totz temoros e duptans | 37 rB | 37 rB |
311 | 311 | BEdT 47,7 | .B. de pararol. | Dona sieu uiuia tostems | 37 rB | 37 vA |
312 | 312 | BEdT 47,6 | .B. de pararols. | Dona la ienser com ueya | 37 vA | 37 vA |
313 | 313 | BEdT 47,3 | .B. de pararols. | Aital dona co yeu say | 37 vA | 37 vA |
314 | 314 | BEdT 47,11 | .B. de pararols. | Tant ma belis ioys e amors e chans | 37 vB 01 | 37 vB |
315 | 315 | BEdT 173,9 | .Gaubert de pueg sibot. | Per amor del bel tems suau | 37 vB | 37 vB |
316 | 316 | BEdT 173,7 | .Gaub(er)t/de pueg/sibot. | Huey mays de uos non aten | 37 vB | 38 rA |
317 | 317 | BEdT 173,13 | .Gaubert de pueg sibot. | Si re ualgues en amorsgen seruir | 38 rA | 38 rA |
318 | 318 | BEdT 173,11 | .Gaub(er)t/de pu/eg sibot. | Sieu anc iorn dis clamans | 38 rA | 38 rB |
319 | 319 | BEdT 173,3 | .Gaubert de pueg sibot. | Car no mabelis solatz | 38 rB | 38 rB |
320 | 320 | BEdT 173,2 | .Gaub(er)t de pueg sibot. | Bes cuiet o(n)rar amors | 38 rB | 38 vA |
321 | 321 | BEdT 66,3 | .Rozenac. | Ja no uuelh do ni emenda | 38 vA | 38 vA |
322 | 322 | BEdT 66,4 | .Ro/ze/nac. | Una sirue(n)tesca | 38 vA | 38 vA |
323 | 323 | BEdT 225,5 | .Mo(n)tanhagol. | Jes p(er) maluestat q(ue) ueya | 38 vB | 38 vB |
324 | 324 | BEdT 225,13 | .Mon/tanha/gol. | Qui uol esser agradans e plazens | 38 vB | 38 vB |
325 | 325 | BEdT 225,7 | .Mo(n)/tanha/gol. | Non an tan dig li premier trobador | 38 vB | 39 rA |
326 | 326 | BEdT 225,6 | .Montanhagol. | Leu chansoneta mer afar | 39 rA | 39 rA |
327 | 327 | BEdT 225,9 | .Mo(n)tanha/gol. | No sap per ques ua plus son ioy tarzan | 39 rA | 39 rB |
328 | 328 | BEdT 240,4 | .Gr. lo ros. | Aras sabray sayes de cortezia | 39 rB | 39 rB |
329 | 329 | BEdT 240,5 | .Gr. lo ros. | Uec uos la derreyra chanso | 39 rB | 39 vA |
330 | 330 | BEdT 242,49 | Raimabau/det. | Nom play chan de rossinhol | 39 vA | 39 vA |
331 | 331 | BEdT 455,1 | .Uc de mu/rel. | Jes si tot bon pretz samorta | 39 vA | 39 vB |
332 | 332 | BEdT 305,6 | Mo(n)ge/de mo(n)t/audo. | Ara pot ma dona saber<.> | 39 vB | 39 vB |
333 | 333 | BEdT 47,2 | Mo(n)ge de mo(n)taudo. | Aisi con hom que senhor ochayzona | 39 vB | 40 rA |
334 | 334 | BEdT 305,1 | Mo(n)ge de mo(n)t/au/do. | Aisi com sel ca estat ses senhor | 40 rA | 40 rA |
335 | 335 | BEdT 305,3 | Monge de montaudo | Aisi com selh quins en mal senhoratie | 40 rA | 40 rB |
336 | 336 | BEdT 305,10 | Mo(n)ge de mo(n)taudo. | Mot menueya soauzes dire | 40 rB | 40 rB |
337 | 337 | BEdT 305,16 | Monge de mo(n)taudo. | Pus .P. daluernhe a chantat | 40 vA 01 | 40 vA |
338 | 338 | BEdT 16,12 | .Alb(er)tet. | En amors a aytan petit de fiansa | 40 vA | 40 vB |
339 | 339 | BEdT 167,2 | .Alb(er)tet. | Ab cossirier planh<.> | 40 vB | 40 vB |
340 | 340 | BEdT 16,1 | .Alb(er)tet. | Ab ioy comens yeu ma chanso | 40 vB | 40 vB |
341 | 341 | BEdT 365,1 | .P. del uilar. | Sendatz v(er)melhs endis | 41 rA 01 | 41 rA |
342 | 342 | BEdT 314,1 | Nozils de cadartz. | Assatz es dretz pus iois nom pot uenir | 41 rA | 41 rA |
343 | 343 | BEdT 242,41 | .Gr. de bornelh | Joi sial comessame(n)s<.> | 41 rB 01 | 41 rB |
344 | 344 | BEdT 242,59 | .Gr. de bornelh | Can la brunaura salucha | 41 rB | 41 rB |
345 | 345 | BEdT 234,4 | G. de sant leydier. | Ben chantera sim estes ben damors | 41 rB | 41 vA |
346 | 346 | BEdT 234,16 | G. de sa(n)t leydier | Pus tan mi forsamors que mi fay entremetre | 41 vA | 41 vA |
347 | 347 | BEdT 234,5 | G. de sant leydier. | Bel mes uey may quieu retraya<.> | 41 vA | 41 vB |
348 | 348 | BEdT 167,30 | G. de sant leydier. | Jamays nulh tems nom poiretz far amors | 41 vB | 41 vB |
349 | 349 | BEdT 234,7 | G. de santleydier. | Dona ieu uos soy messatgiers | 41 vB | 42 rA |
350 | 350 | BEdT 234,11 | G. de sant leydier. | Estat auray estas doas sazos | 42 rA | 42 rA |
351 | 351 | BEdT 155,10 | Folquet. | Greu fera nulhs homs falhensa | 42 rA | 42 rB |
352 | 352 | BEdT 155,6 | Folq(ue)t. | Chantan uolgra mon fin cor descobrir | 42 rB | 42 rB |
353 | 353 | BEdT 155,11 | .Folq(ue)t. | Ja nos cug hom quieu camie mas chansos | 42 rB | 42 vA |
354 | 354 | BEdT 155,1 | Folq(ue)t. | Amors m(er)ce no mueira tan souen | 42 vA | 42 vA |
355 | 355 | BEdT 155,14 | Folq(ue)t. | Mot y fes gran peccat amors | 42 vA | 42 vB |
356 | 356 | BEdT 155,22 | Folq(ue)t. | Tant mabelis la moros pessamens | 42 vB | 42 vB |
357 | 357 | BEdT 155,23 | Folq(ue)t. | Ta(n) mou d(e) corteza razo<.> | 42 vB | 43 rA |
358 | 358 | BEdT 155,18 | .Folq(ue)t. | Sal cor plagues be foruey may sazos<.> | 43 rA | 43 rA |
359 | 359 | BEdT 155,27 | .Folq(ue)t. | Us uolers otracuiatz | 43 rA | 43 rB |
360 | 360 | BEdT 155,8 | Folq(ue)t. | E(n) chantan maue a remenbrar | 43 rB | 43 rB |
361 | 361 | BEdT 155,3 | .Folq(ue)t. | Ay tan gen uens (et) ab tan pauc dafan | 43 rB | 43 vA |
362 | 362 | BEdT 155,5 | Folq(ue)t. | Ben an mort mi e lor | 43 vA | 43 vA |
363 | 363 | BEdT 155,7 | Folq(ue)tz. | Chantar mes tornatz afan | 43 vA | 43 vB |
364 | 364 | BEdT 167,18 | Gaucelm faidit. | De faire chanso | 43 vB | 43 vB |
365 | 365 | BEdT 167,43 | Gaucelm faidit. | Nom alegra chan ni critz<.> | 43 vB | 43 vB |
366 | 366 | BEdT 167,32 | Gaucelm faizitz | Lo ient cors onratz | 44 rA 01 | 44 rA |
367 | 367 | BEdT 167,6 | Gaucelm faizit | Anc nom parti. de solatz ni de chant | 44 rA | 44 rB |
368 | 368 | BEdT 167,15 | Gaucelm fai/zit | Cha(n)t e deport ioy | 44 rB | 44 rB |
369 | 369 | BEdT 167,37 | Gaucelm faizit | Mon cor e mi e mas bonas chansos | 44 rB | 44 vA |
370 | 370 | BEdT 167,22 | .Gaucelm faizit | Fort cauza es tot lo maier dan<.> | 44 vA | 44 vA |
371 | 371 | BEdT 167,49 | Gaucelm faizit. | Can la fuelha sobre lalbre sespan | 44 vA | 44 vB |
372 | 372 | BEdT 167,4 | Gaucelm faizit. | A semblan del rey tirs | 44 vB | 44 vB |
373 | 373 | BEdT 167,53 | Gaucelm/faizit. | Si tot ai tardat mon chant | 44 vB | 45 rA |
374 | 374 | BEdT 167,60 | .Gaucelm faizit. | Bem cugei de chantar sofrir | 45 rA | 45 rA |
375 | 375 | BEdT 167,12 | Gaucelm/faizit | Bem platz e mes ien | 45 rA | 45 rB |
376 | 376 | BEdT 167,45 | .Gaucelm faizit. | Pel ioi del temps ques floritz<.> | 45 rB | 45 rB |
377 | 377 | BEdT 167,7 | Gaucelm faizit. | Aram couen quem conort en chantan<.> | 45 rB | 45 vA |
378 | 378 | BEdT 167,27 | Gaucelm faizit | Ien fora contra lafan<.> | 45 vA | 45 vA |
379 | 379 | BEdT 167,52 | Gaucelm faizit. | Sanc nulhs homs p(er) auer fin coratge. | 45 vA | 45 vB |
380 | 380 | BEdT 167,35 | Gaucelm faizit. | Mantas sazos es hom pus uolontos | 45 vB | 45 vB |
381 | 381 | BEdT 167,40 | Gaucelm fai/zit. | Mot menuget oguan la [...] del mes | 45 vB | 46 rA |
382 | 382 | BEdT 167,62 | Gaucelm faizit. | Totz sels que amon amor ualor | 46 rA | 46 rA |
383 | 383 | BEdT 167,44a | Gaucelm/faizit. | Huey mais tanh q(uem) fassa parer | 46 rA | 46 rB |
384 | 384 | BEdT 167,59 | Gaucelm faizit. | Tant ai sufert longuamens greu afan | 46 rB | 46 rB |
385 | 385 | BEdT 167,2 | Gaucelm faizit. | Ab cossirier planhen<.> | 46 rB | 46 vA |
386 | 386 | BEdT 167,55 | .Gaucelm faizit. | Solatz (et) cha(n)tar | 46 vA | 46 vA |
387 | 387 | BEdT 364,4 | P. uidal. | Anc no mori p(er) amor ni p(er) als<.> | 46 V | 46 vB |
388 | 388 | BEdT 364,46 | .P. uidal. | Tant ai longuamen sercat<.> | 46 vB | 47 rA |
389 | 389 | BEdT 364,18 | .P. uidal. | Drogomans senher sieu agues bon destiner | 47 rA | 47 rA |
390 | 390 | BEdT 366,19 | .P. uidal. | Manta ien me mal razona<.> | 47 rA | 47 rA |
391 | 391 | BEdT 364,8 | .P. uidal. | Baros ih(e)s(us) quen cros fo mes<.> | 47 rA | 47 rB |
392 | 392 | BEdT 364,21 | .P. uidal. | Estat ay gran sazo<.> | 47 rB | 47 rB |
393 | 393 | BEdT 364,17 | .P. uidal. | Dieus en sia grazitz | 47 rB | 47 vA |
394 | 394 | BEdT 70,28 | .B. d(e) ue(n)tador(n). | Lo dos tems de pascor | 47 vA | 47 vA |
395 | 395 | BEdT 364,48 | P. uidal. | Tan me platz. iois e solatz | 47 vA | 47 vB |
396 | 396 | BEdT 364,22 | P. ui/dal. | Jes car estieu es bels e iens | 47 vA | 47 vB |
397 | 397 | BEdT 364,29 | P. uidal. | Mot mes bo e bel | 47 vB | 48 rA |
398 | 398 | BEdT 364,11 | P. uidal. | Bem pac diuern (et) destieu<.> | 48 rA | 48 rA |
399 | 399 | BEdT 10,27 | Aim(er)ic/de bela/nuey | En greu pantais ma tengut longuamens | 48 rA | 48 rA |
400 | 400 | BEdT 202,1 | G.azem(ar)s | Be foruey may sazos | 48 rA | 48 rB |
401 | 401 | BEdT 323,13 | .P. daluernhe. | Qui bos uers agradauzir | 48 rB | 48 rB |
402 | 402 | BEdT 375,21 | .Pos de capduelh | Se totz los gautz els bes<.> | 48 rB | 48 vA |
403 | 403 | BEdT 392,18 | Raim/baut/de ua/q(ue)ira. | Guerras ni platz no son bos<.> | 48 vA | 48 vA |
404 | 404 | BEdT 29,10 | .Ar.~daniel. | Ab nou so cundet e leri | 48 vA | 48 vB |
405 | 405 | BEdT 29,2 | .Ar.~daniel. | Anc yeu non laic mas ela ma<.> | 48 vB | 48 vB |
406 | 406 | BEdT 112,1 | .Sercalmo(n). | Car uey fenir a tot dia<.> | 48 vB | 48 vB |
407 | 407 | BEdT 10,25 | Aim(er)ic depegu/lha(n) | En amor truep alques en quem refra(n)h<.> | 48 vB | 49 rA |
408 | 408 | BEdT 10,45 | Aim(er)ic/de pe/gulha(n) | Qui la ue en ditz | 49 rA | 49 rB |
409 | 409 | BEdT 10,51 | Aim(er)ic/de pe/gulha(n). | Si tot mes greus lafan<.> | 49 rB | 49 rB |
410 | 410 | BEdT 10,43 | Aim(er)ic/ de pegu/lhan. | Pus mama la belamia<.> | 49 rB | 49 rB |
411 | 411 | BEdT 10,46 | Aim(er)ic/ de pegu/lhan. | Qui sufrir sen pogues | 49 rB | 49 vA |
412 | 412 | BEdT 124,6 | Aim(er)ic de pegulha(n). | Us iois nouel complitz de grans beutatz. | 49 vA | 49 vA |
413 | 413 | BEdT 10,34 | Aim(er)ic de pegulha(n). | Mantas uetz soy enq(ue)ritz<.> | 49 vA | 49 vB |
414 | 414 | BEdT 10,12 | Aim(er)ic de pe/gulha(n). | Atressim pren co fay al iogador | 49 vB | 49 vB |
415 | 415 | BEdT 10,24 | Aim(er)ic/de pe/gulha(n). | Eissamen col azimans<.> | 49 vB | 50 rA |
416 | 416 | BEdT 10,41 | Aime/ric de/pegu/lhan. | Per solatz dautrui chan souen | 50 rA | 50 rA |
417 | 417 | BEdT 10,14 | Aim(er)ic de pegulha(n) | Sar fuy donrada cundansa | 50 rA | 50 rB |
418 | 418 | BEdT 10,11 | Aimeric de pegulhan | Eras parra cals sera uoluntos | 50 rB | 50 rB |
419 | 419 | BEdT 10,52 | Aim(er)ic de pegu/lhan. | Totz hom que so blasma que deu lauzar | 50rB | 50 vA |
420 | 420 | BEdT 10,42 | Aimeric de pegulha | Pus descobrir ni retraire | 50 vA | 50 vA |
421 | 421 | BEdT 10,49 | Aim(er)ic de pegulha | Sieu tan be non ames<.> | 50 vA | 50 vA |
422 | 422 | BEdT 10,40 | Aim(er)ic de pegulha | Per razon natural<.> | 50 vB 00 | 50 vB |
423 | 423 | BEdT 10,50 | Aim(er)ic de pegulha. | Si com lalbre que p(er) sobre cargar | 50 vB | 50 vB |
424 | 424 | BEdT 10,21 | Aimeric de pegulha. | Destretz cochatz desamatz amoros | 50 vB | 51 rA |
425 | 425 | BEdT 10,7 | Aim(er)ic/de pe/gulha. | Amors a uos meteysam clam de uos<.> | 51 rA | 51 rA |
426 | 426 | BEdT 10,47 | Aim(er)ic de pegulha(n) | Ses mos apleitz no vau e ses malima | 51 rA | 51 rB |
427 | 427 | BEdT 10,29 | Aim(er)ic de pegulha(n). | Hom ditz que gaug non es senes amor | 51 rB | 51 rB |
428 | 428 | BEdT 10,39 | Aim(er)ic de pegulha(n). | Nulhs homs no sap que ses gautz ni dolors | 51 rB | 51 vA |
429 | 429 | BEdT 9,12 | Aim(er)ic de pegulha(n). | Merauilh me co pot hom apelar | 51 vA | 51 vA |
430 | 430 | BEdT 155,16 | Folq(uet). | Per dieu amors be sabetz ueramen<.> | 51 vA | 51 vB |
431 | 431 | BEdT 155,21 | Folq(uet). | Si tot mi soi a tart a(pe)rceubutz | 51 vB | 51 vB |
432 | 432 | BEdT 370,9 | Folq(uet). | Los mals damors ay yeu ben totz apres | 51 vB | 52 rA |
433 | 433 | BEdT 155,20 | Folq(uet) | Si com sel questan greuiatz<.> | 52 rA | 52 rA |
434 | 434 | BEdT 106,14 | Fol/q(ue)t. | Sanc fuy bela ni prezada | 52 rA | 52 rB |
435 | 435 | BEdT 156,10 | Falq(ue)t de rotmans. | On mielhs mi soi apessatz | 52 rB | 52 rB |
436 | 436 | BEdT 30,16 | Falq(ue)t de rotmans. | Las grans beutatz els fis ensenhamens | 52 rB | 52 vA |
437 | 437 | BEdT 155,2 | Falq(ue)t de rotmans. | Ab pauc de chantar nom recre | 52 vA | 52 vA |
438 | 438 | BEdT 156,11 | Falq(ue)t de rotma(n)s | Tornatz es en pauc de ualor | 52 vA | 52 vB |
439 | 439 | BEdT 376,1 | .Fabre duzest. | Locx com se deu alegrar | 52 vB | 52 vB |
440 | 440 | BEdT 372,3 | .Elias cayrel. | Ar agues yeu .M. marcx de fin argen | 52 vB | 52 vB |
441 | 441 | BEdT 407,1 | R. rigaut. | Tota dona q(uem) do samor | 52 vB | 53 rA |
442 | 442 | BEdT 9,8 | Aim(er)ic de belanuey. | Sel que promet a son coral amic | 53 rA | 53 rA |
443 | 443 | BEdT 9,3 | Aim(er)ic de belanuey. | Aisi col pres cant sen cuia fugir | 53 rA | 53 rB |
444 | 444 | BEdT 30,3 | Aim(er)ic de belanuey. | Aisi com selh cayme non es amatz | 53 rB | 53 rB |
445 | 445 | BEdT 9,7 | Aim(er)ic de bela nuey. | Eram destrenh amors | 53 rB | 53 rB |
446 | 446 | BEdT 9,14 | Aim(er)ic de belanuey. | Nulh hom non pot complir adrechamen<.> | 53 rB | 53 vA |
447 | 447 | BEdT 16,18 | Aimeric de belanuey. | Mot es greus mals dont hom no sauza planher<.> | 53 vA | 53 vA |
448 | 448 | BEdT 9,15 | Aim(er)ic de belanuey. | Per crist sieu crezes amor | 53 vA | 53 vB |
449 | 449 | BEdT 9,18 | Aimeric de/bela/nuey. | Pus lo gay temps de pascor | 53 vB | 53 vB |
450 | 450 | BEdT 9,1 | Aim(er)ic de/bela/nuey. | Ailas p(er) que uieu loniame(n) ni dura<.> | 53 vB | 54 rA |
451 | 451 | BEdT 9,16 | Aim(er)ic de belanuey. | Pus de ioy mou e de plazer | 54 rA | 54 rA |
452 | 452 | BEdT 225,10 | .Montanhagol. | Nulhs hom no ual ni deu esser prezatz | 54 rA | 54 rB |
453 | 453 | BEdT 225,4 | .Montanhagol. | Del tot uey remaner ualer | 54 rB | 54 rB |
454 | 454 | BEdT 305,7 | Monge de mo(n)taudo. | Lautrier al parlamen<.> | 54 rB | 54 vA |
455 | 455 | BEdT 106,18 | .Cadenetz. | Huey mais mauretz auinen | 54 vA | 54 vA |
456 | 456 | BEdT 106,22 | Cadenetz. | Sieu pogues ma uoluntat<.> | 54 vA | 54 vB |
457 | 457 | BEdT 106,7 | Cadenet. | Amors e co er de me | 54 vB | 54 vB |
458 | 458 | BEdT 106,2 | Cadenet. | Ay com dona ric coratge<.> | 54 vB | 55 rA |
459 | 459 | BEdT 106,12 | Cadenet. | Camiada ses mauentura | 55 rA | 55 rA |
460 | 460 | BEdT 106,16 | Cadenet. | Merauilh me de tot fi aymador | 55 rA | 55 rB |
461 | 461 | BEdT 106,21 | Cadenet. | Sieu huey mais deras enan<.> | 55 rB | 55 rB |
462 | 462 | BEdT 375,19 | Pos de capduelh. | Sanc fis ni dis nulha sazon<.> | 55 vA | 55 vA |
463 | 463 | BEdT 375,1 | Pos de capduelh. | Aisi mes pres com seluy que serchan | 55 vA | 55 vA |
464 | 464 | BEdT 375,10 | .Pos de capduelh. | Humils e fis e francx soplei ues uos<.> | 55 vA | 55 vB |
465 | 465 | BEdT 375,12 | .Pos de capduelh. | Ladreg solatz el auinen companha | 55 vB | 55 vB |
466 | 466 | BEdT 375,27 | Pos d(e)/capduelh | Us gays conortz me fay gaya men far<.> | 55 vB | 56 rA |
467 | 467 | BEdT 375,14 | Pos de capduelh | Lials amicx cuy amors ten ioios | 56 rA | 56 rB |
468 | 468 | BEdT 375,16 | Pos de capduelh. | Mielhs com non pot dir ni pensar | 56 rB | 56 rB |
469 | 469 | BEdT 375,22 | Pos de capduelh. | So com mais uol e de ques pus cochos | 56 rB | 56 rB |
470 | 470 | BEdT 375,23 | Pos de capduelh. | Tant ma donat e fin e franc uoler | 56 rB | 56 vA |
471 | 471 | BEdT 375,11 | .Pos de capduelh. | Ja non er hom tan pros | 56 vA | 56 vA |
472 | 472 | BEdT 70,4 | B. de uentadorn. | Amors e q(ue)us es ueiaire | 56 vA | 56 vB |
473 | 473 | BEdT 70,41 | B. de ue(n)tadorn. | Can par la flor iustal uert fuelh | 56 vB | 56 vB |
474 | 474 | BEdT 70,43 | B. de ue(n)tadorn. | Can uei la lauzeta mouer | 56 vB | 57 rA |
475 | 475 | BEdT 70,7 | B. de uentadorn. | Eras no uei luzir solelh | 57 rA | 57 rA |
476 | 476 | BEdT 70,12 | B. de ue(n)tador(n). | Beman p(er)dut en lay ues uentadorn | 57 rA | 57 rB |
477 | 477 | BEdT 70,31 | B. de ue(n)tadorn. | Non es merauilhas sieu chan<.> | 57 rB | 57 rB |
478 | 478 | BEdT 70,1 | B. de ue(n)tadorn. | Ab ioi muou lo uers el comens | 57 rB | 57 rB |
479 | 479 | BEdT 70,6 | B. de uentadorn | Ar ma cosselhatz senhors<.> | 57 vA 00 | 57 vA |
480 | 480 | BEdT 70,23 | B. uentadorn | La dossa uotz ai auzida | 57 vA | 57 vA |
481 | 481 | BEdT 331,1 | B. de ue(n)/tador(n). | En abril ca(n) uey u(er)deyar | 57 vA | 57 vB |
482 | 482 | BEdT 70,16 | B. de ue(n)tador(n). | Conortz aras say yeu be | 57 vB | 57 vB |
483 | 483 | BEdT 70,39 | B. de uentador(n) | Cant lerba fresq(ue)l fuelhapar | 57 vB | 57 vB |
484 | 484 | BEdT 70,36 | B. de ue(n)ta/dorn | P(us) mi preiatz senhor | 57 vB | 58 rA |
485 | 485 | BEdT 70,29 | B. de uentador(n). | Atressi col ram sopleya | 58 rA | 58 rA |
486 | 486 | BEdT 70,8 | B. deue(n)/tador(n). | A tantas bonas chansos | 58 rA | 58 rB |
487 | 487 | BEdT 70,25 | B. de uentador(n). | Lai can uey la fuelha | 58 rB | 58 rB |
488 | 488 | BEdT 70,44 | B. de uentador(n). | Tant ai mon cor plen de ioia | 58 rB | 58 vA |
489 | 489 | BEdT 70,37 | B. de ue(n)tador(n). | Can la dossaura uenta | 58 vA | 58 vA |
490 | 490 | BEdT 70,45 | B. de ue(n)tador(n). | Tug silh q(ue)(m) pregon quieu chan | 58 vA | 58 vA |
491 | 491 | BEdT 70,42 | B. de uentador(n). | Can par la flor. el erba fresq(ue)l fuelha | 58 vB 01 | 58 vB |
492 | 492 | BEdT 16,13 | B. de uentador(n). | En amors truep tan de mal senhoratge | 58 vB | 59 rA |
493 | 493 | BEdT 70,29 | B. de uentadorn. | Lo rossinhol sesbaudeya | 59 rA | 59 rA |
494 | 494 | BEdT 70,21 | B. de ue(n)/ta/dor(n). | Jes de chantar nom pren talans | 59 rA | 59 rA |
495 | 495 | BEdT 70,13 | B. de ue(n)/tadorn. | Bem cugey de chantar sofrir | 59 rA | 59 rB |
496 | 496 | BEdT 70,3 | B. de ue(n)tadorn. | Amors enqueraus preyera | 59 rB | 59 rB |
497 | 497 | BEdT 70,22 | B. de ue(n)tador(n). | Ges mos chantars nomes honors<.> | 59 rB | 59 vA |
498 | 498 | BEdT 70,17 | B. de uentador(n). | En cossirier (et) en esmay | 59 vA | 59 vA |
499 | 499 | BEdT 133,9 | Elias cairel. | Pus cai la fuelha del garric | 59 vA | 59 vB |
500 | 500 | BEdT 133,6 | Helias cairel. | Tot mi play lo dos temps dabril | 59 vB | 59 vB |
501 | 501 | BEdT 133,3 | Helias cairel. | Estat ay .ii. ans<.> | 59 vB | 60 rA |
502 | 502 | BEdT 401,3 | R. gau/celm. | A penas uau en loc com no(m) deman | 60 rA | 60 rA |
503 | 503 | BEdT 437,2 | .Sordel. | Aitan ses pus uieu hom cant uieu iauze(n)s | 60 rA | 60 rB |
504 | 504 | BEdT 312,1 | .Lo templier. en oliuier. | Estat aurai lonc temps en pessame(n) | 60 rB | 60 rB |
505 | 505 | BEdT 421,2 | Rigaut deb(er)bezilhs. | Atressi com laurifan | 60 vA 01 | 60 vA |
506 | 506 | BEdT 421,1 | Rigaut deb(er)b(ez)ilhs. | Atressi com lo leos<.> | 60 vA | 60 vA |
507 | 507 | BEdT 421,5 | Rigaut deberbezilhs | Be uolria saber damor | 60 vA | 60 vB |
508 | 508 | BEdT 421,10 | .Rigaut deb(er)bezilhs. | Tug demando ques deuengudamor | 60 vB | 60 vB |
509 | 509 | BEdT 421,6 | Rigaut deb(er)bezilhs | Lo nou mes dabril comensa<.> | 60 vB | 61 rA |
510 | 510 | BEdT 421,3 | Rigaut deb(er)berils | Atressi com .p(er). sauaus<.> | 61 rA | 61 rA |
511 | 511 | BEdT 392,27 | Raymbaut de uaq(ue)yras. | Can lo ien temps comensa<.> | 61 rA | 61 rB |
512 | 512 | BEdT 392,2 | Raymbaut de uaq(ue)yras. | Eram req(ue)r sa costume son us<.> | 61 rB | 61 rB |
513 | 513 | BEdT 392,28 | Raymbaut de uaq(ue)yra | Sauis e fols. humils (et) ergulhos | 61 rB | 61 vA |
514 | 514 | BEdT 392,24 | Raymbaut de ua/quei/ras. | Nom agradiuerns ni pascors | 61 vA | 61 vA |
515 | 515 | BEdT 392,13 | Raymbaut de uaq(ue)iras | Atressi ay guerreyat ab amor | 61 vA | 61 vB |
516 | 516 | BEdT 332,2 | Raymbaut de uaq(ui)eiras. | Siruentesc e chansos lays | 61 vB | 61 vB |
517 | 517 | BEdT 392,3 | Raymbaut de uaq(ue)yras. | Aras pot hom conoisser e proar | 61 vB | 62 rA |
518 | 518 | BEdT 392,20 | Raymbaut d(e) uaq(ue)i/ras | Ja non cugey uezer<.> | 62 rA | 62 rB |
519 | 519 | BEdT 392,9 | Raymbaut de/uaq(ue)iras | Kalenda maya | 62 rB | 62 vA |
520 | 520 | BEdT 392,25 | Raymbaut/[...]uaq(ue)iras | Non puesc saber p(er) quem sia destreg | 62 vA | 62 vA |
521 | 521 | BEdT 392,4 | Raymbaut de uaq(ue)iras | Ara can uey verdeyar<.> | 62 vA | 62 vB |
522 | 522 | BEdT 392,23 | Raymbaut de uaq(ue)iras. | Leu pot hom gaug e pretz auer | 62 vB | 62 vB |
522_01 | 522bis | BEdT 461,123 | - | flor de paradis regina de bo(n) aire | 63 rA | 63 rA |
523 | 523 | BEdT 202,8 | .Jaufre rudelh. | Lai can uey florir lespiga | 63 rB 01 | 63 rB |
524 | 524 | BEdT 262,3 | .Jaufre rudelh. | No sap cantar quil so nom ditz | 63 rB | 63 rB |
525 | 525 | BEdT 262,2 | .Jaufre rudelh. | Lai ca(n) li ior(n) so(n) lo(n)c e(n) may | 63 rB | 63 vA |
526 | 526 | BEdT 262,6 | Jaufre rudelh. | Can lo rossinhol el fulhos | 63 vA | 63 vA |
527 | 527 | BEdT 262,5 | .Jaufre rudelh. | Can lo rieu de la fontayna | 63 vA | 63 vA |
528 | 528 | BEdT 364,39 | .P. uidal. | Cant hom es en autrui poder | 63 vA | 63 vB |
529 | 529 | BEdT 364,40 | .P. uidal. | Cant hom onrat torna en gran paubreyra | 63 vB | 63 vB |
530 | 530 | BEdT 364,37 | .P. uidal. | Pus tornatz soi en p(ro)ensa | 63 vB | 64 rA |
531 | 531 | BEdT 364,31 | .P. uidal. | Nulhs hom nos pot damor gandir | 64 rA | 64 rA |
532 | 532 | BEdT 364,36 | .P. uidal. | Si col paubre can iatz el ric ostal | 64 rA | 64 rA |
533 | 533 | BEdT 364,20 | .P. uidal. | En una terrestranha<.> | 64 rA | 64 rB |
534 | 534 | BEdT 364,34 | .P. uidal. | Per sen dey una chanso | 64 rB | 64 rB |
535 | 535 | BEdT 10,27 | .P. uidal. | En greu pantais ma tengut loniamen | 64 rB | 64 vA |
536 | 536 | BEdT 364,24 | .P. uidal. | Jes per temps fer e brau | 64 vA | 64 vA |
537 | 537 | BEdT 364,30 | .P. uidal. | Neus ni glatz ni plueyas ni fanh | 64 vA | 64 vB |
538 | 538 | BEdT 364,42 | .P. uidal. | Sieu fos en cort que hom tengues drechura | 64 vB | 64 vB |
539 | 539 | BEdT 243,9 | .P. uidal. | Si tot laura ses amara | 64 vB | 65 rA |
540 | 540 | BEdT 364,7 | .P. uidal. | Baros de mon dan couit | 65 rA | 65 rA |
541 | 541 | BEdT 364,33 | .P. uidal. | Per mielhs sofrir lo maltrag el afan | 65 rA | 65 rB |
542 | 542 | BEdT 364,14 | .P. uidal. | Bona uentura don dieus a pizas | 65 rB | 65 rB |
543 | 543 | BEdT 364,3 | .P. uidal. | Amors pres soi de la bera | 65 rB | 65 vA |
544 | 544 | BEdT 240,6 | .P. uidal. | Bem te en son poder amors | 65 vA | 65 vA |
545 | 545 | BEdT 364,2 | .P. uidal. | Aiustar. e lassar | 65 vA | 65 vB |
546 | 546 | BEdT 364,50 | .P. uidal. | Una chanso ay faita mortamen | 65 vB | 65 vB |
547 | 547 | BEdT 364,47 | .P. uidal. | Tan ai be ditz del marques | 65 vB | 66 rA |
548 | 548 | BEdT 364,28 | .P. uidal. | Mot es bona terrespanha | 66 rA | 66 rA |
549 | 549 | BEdT 364,6 | .P. uidal. | Atressi col p(er)ilha(n)s .lxvi | 66 rA | 66 rA |
550 | 550 | BEdT 450,3 | .Uc brune(n)c. | Conplidas sazos nouelas e plazens | 66 rB 01 | 66 rB |
551 | 551 | BEdT 450,4 | .Uc brunenc. | Cortezamen muou a mon cor mesclansa | 66 rB | 66 rB |
552 | 552 | BEdT 450,7 | Uc brune(n)c | Pus lo dos temps ven chantan e rien | 66 rB | 66 vA |
553 | 553 | BEdT 450,2 | Uc brune(n)c | Eram nafron li sospir | 66 vA | 66 vA |
554 | 554 | BEdT 450,6 | Uc brune(n)c. | Lay can son li rozier uermelh | 66 vA | 66 vB |
555 | 555 | BEdT 332,1 | P. de bossinhac. | Cant lo dos temps dabril<.> | 66 vB | 66 vB |
556 | 556 | BEdT 327,1 | P. basc. | Ab greu cossire. (et) ab greu marrimen | 66 vB | 67 rA |
557 | 557 | BEdT 335,17 | .P. card~. | De siruentesc faire nom tuelh | 67 rA | 67 rA |
558 | 558 | BEdT 335,57 | .P. cardenal. | Tostemps azir falsetat (et) enian | 67 rA | 67 rB |
559 | 559 | BEdT 335,38 | .P. cardenal. | Non cre que mos ditz<.> | 67 rB | 67 rB |
560 | 560 | BEdT 335,5 | .P. cardenal. | Anc no ui breto ni baiuier | 67 rB | 67 vA |
561 | 561 | BEdT 335,60 | .P. cardenal. | Tot atressi com fortuna deuen | 67 vA | 67 vA |
562 | 562 | BEdT 335,68 | .P. /car/de/nal. | El mon non a leo aitan saluatie | 67 vA | 67 vA |
563 | 563 | BEdT 335,54 | .P. cardenal. | Tant uey lo segle cobeitos | 67 vB 01 | 67 vB |
564 | 564 | BEdT 335,62 | .P. cardenal. | Totz lo mons es uestitz (et) abrazatz<.> | 67 vB | 67 vB |
565 | 565 | BEdT 335,39 | .P. cardenal. | Non es cortes nil es pretz agradieus | 67 vB | 68 rA |
566 | 566 | BEdT 335,34 | .P. car/denal. | Lo saber dest segles es foudatz | 68 rA | 68 rA |
567 | 567 | BEdT 335,55 | .P. cardenal. | Tartarassa ni voutor | 68 rA | 68 rB |
568 | 568 | BEdT 335,47 | .P. cardenal. | Qui uol siruentes auzir | 68 rB | 68 rB |
569 | 569 | BEdT 335,9 | .P. cardenal. | Atressi com p(er) farguar | 68 rB | 68 rB |
570 | 570 | BEdT 335,58 | .P. cardenal. | Toste(m)ps uir cuiar en sab(er) | 68 vA 01 | 68 vA |
571 | 571 | BEdT 335,13 | .P. cardenal. | Caritat es en tan bel estamen | 68 vA | 68 vA |
572 | 572 | BEdT 335,6 | .P. cardenal. | Aquesta ien cant son en lor gaieza | 68 vA | 68 vB |
573 | 573 | BEdT 335,44 | .P. cardenal. | Quis uol tal fais cargar. q(ue)l fais lo uensa | 68 vB | 68 vB |
574 | 574 | BEdT 335,66 | .P. cardenal. | Siruentesc fas en loc de iurar | 68 vB | 69 rA |
575 | 575 | BEdT 335,25 | .P. car/denal. | Falsedat e desmezura<.> | 69 rA | 69 rA |
576 | 576 | BEdT 335,33 | .P. /car/denal | Lo mons es aitals tornatz | 69 rA | 69 rB |
577 | 577 | BEdT 335,46 | .P. cardenal. | Qui uol auer fina ualor entieira | 69 rB | 69 rB |
578 | 578 | BEdT 335,48 | .P. cardenal. | Razos es quieu mesbaudey | 69 rB | 69 rB |
579 | 579 | BEdT 335,45 | .P. cardenal. | Qui ue gran maleza faire | 69 rB | 69 vA |
580 | 580 | BEdT 335,29 | .P. cardenal. | Larsiuesque de narbona | 69 vA | 69 vA |
581 | 581 | BEdT 335,18 | .P. cardenal. | De siruentes uuelh seruir | 69 vA | 69 vA |
582 | 582 | BEdT 335,41 | .P. cardenal. | Pus ma boca parla sens | 69 vA | 69 vB |
583 | 583 | BEdT 335,40 | .P. cardenal. | Per fols tenc poles e lombartz | 69 vB | 69 vB |
584 | 584 | BEdT 335,67 | .P. cardenal. | Un siruentesc nouel uuelh comensar | 69 vB | 70 rA |
585 | 585 | BEdT 335,30 | .P. cardenal. | Las amairitz qui encolpar las uol | 70 rA | 70 rA |
586 | 586 | BEdT 335,19 | .P. cardenal. | Desteue de bel mon menueia | 70 rA | 70 rB |
587 | 587 | BEdT 335,65 | .P. cardenal. | Un siruentes ai en cor que comens | 70 rB | 70 rB |
588 | 588 | BEdT 335,68 | .P. cardenal. | Un siruentes trametray p(er) messatie | 70 rB | 70 rB |
589 | 589 | BEdT 335,2 | .P. cardenal. | Aisi con hom planh so filh o son paire | 70 vA | 70 vA |
590 | 590 | BEdT 335,10 | .P. cardenal. | Bel mes q(ue) bastis | 70 vA | 70 vB |
591 | 591 | BEdT 335,56 | .P. cardenal. | Tendas e traps alcubas | 70 vB | 70 vB |
592 | 592 | BEdT 335,31 | .P. cardenal. | Li clerc si fan pastor | 70 vB | 71 rA |
593 | 593 | BEdT 335,61 | .P. carden(a)l. | Tot farai una demanda | 71 rA | 71 rA |
594 | 594 | BEdT 335,26 | .P. cardenal. | Ges nom suy de mal dir castiatz | 71 rA | 71 rB |
595 | 595 | BEdT 335,43 | .P. card~. | Cals auentura<.> | 71 rB | 71 rB |
596 | 596 | BEdT 335,52 | .P. cardenal. | Tal cuia be<.> | 71 rB | 71 rB |
597 | 597 | BEdT 335,63 | .P. cardenal. | Un decret fas drechurier | 71 vA 01 | 71 vA |
597a | 597bis | BEdT 335,14a | - | Clersia no ualc anc m(a)is/tan | 71 vA | 71 vA |
598 | 598 | BEdT 335,69 | .P. cardenal. | Un siruentes uuelh far dels auols glotos | 71 vA | 71 vA |
599 | 599 | BEdT 335,24 | .P. cardenal. | Jeu t(ra)zi pieitz q(ue) si portaua q(ui)e | 71 vA | 71 vB |
600 | 600 | BEdT 392,19 | .P. cardenal. | Ja hom pres ni desbaratat | 71 vB | 71 vB |
601 | 601 | BEdT 377,2 | .P. cardenal. | Dun siruentesc a far mapres talen | 71 vB | 72 rA |
602 | 602 | BEdT 335,28 | .P. cardenal. | Encara sera sazos | 72 rA | 72 rA |
603 | 603 | BEdT 335,15 | .P. cardenal. | Dels catre caps. que a la crotz | 72 rA | 72 rB |
604 | 604 | BEdT 335,49 | .P. cardenal. | Ricx hom que greu ditz vertatz | 72 rB | 72 rB |
605 | 605 | BEdT 335,32 | .P. cardenal. | Lo iorn que fuy natz<.> | 72 rB | 72 vA |
606 | 606 | BEdT 335,53 | .P. cardenal. | Senhen neble uostre uezi | 72 vA | 72 vA |
607 | 607 | BEdT 335,51 | .P. cardenal. | Si tot non ay gaug ni plazer | 72 vA | 72 vA |
608 | 608 | BEdT 335,7 | .P. cardenal. | Ar mi puesc yeu lauzar damor | 72 vB 01 | 72 vB |
609 | 609 | BEdT 335,20 | P. cardenal. | Dun sirue(n)tes afar | 72 vB | 72 vB |
610 | 610 | BEdT 335,50 | P. cardenal. | Sieu fos amatz o ames | 72 vB | 72 vB |
611 | 611 | BEdT 335,70 | TESTO PERDUTO A CAUSA DI LACUNA MECCANICA | V(er)a virgina maria | 73 rA | - |
612 | 612 | BEdT 206,1 | TESTO PERDUTO A CAUSA DI LACUNA MECCANICA | Esp(er)ansa de totz ferms | 73 | - |
613 | 613 | BEdT 248,35 | TESTO PERDUTO A CAUSA DI LACUNA MECCANICA | Guilhem de mur | 73 | - |
614 | 614 | BEdT 248,54 | TESTO PERDUTO A CAUSA DI LACUNA MECCANICA | Marq(ue)s una partidaus fas | 73 | - |
615 | 615 | BEdT 167,47 | TESTO PERDUTO A CAUSA DI LACUNA MECCANICA | Perdigo al uostre se(n) | 73 | - |
616 | 616 | BEdT 227,7 | TESTO PERDUTO A CAUSA DI LACUNA MECCANICA | B(er)nat de la bartanc sem | 73 | - |
617 | 617 | BEdT 432,2 | TESTO PERDUTO A CAUSA DI LACUNA MECCANICA | Gaucelm iocx enamoratz | 73 | - |
618 | 618 | BEdT 366,17 | TESTO PERDUTO A CAUSA DI LACUNA MECCANICA | Gaucelm diatz al uostre se(n) | 74 | - |
619 | 619 | BEdT 366,10 | TESTO PERDUTO A CAUSA DI LACUNA MECCANICA | Dalphi sab(ri)atz me uos | 74 | - |
620 | 620 | BEdT 10,3 | TESTO PERDUTO A CAUSA DI LACUNA MECCANICA | Alb(er)t chauzetz al uostre se(n) | 74 | - |
621 | 621 | BEdT 88,2 | TESTO PERDUTO A CAUSA DI LACUNA MECCANICA | Gaub(er)t razo ai adrecha | 74 | - |
622 | 622 | BEdT 231,3 | TESTO PERDUTO A CAUSA DI LACUNA MECCANICA | Magret puiat mes el cap | 74 | - |
623 | 623 | BEdT 238,2 | - | | 75 rA | 75 rA |
624 | 624 | BEdT 10,6 | Tenso. | Amicx nalbert tenso souen | 75 rA | 75 rA |
625 | 625 | BEdT 401,6 | Tenso. | Joan miralhas si dieu uos gart de dol | 75 rA | 75 rB |
626 | 626 | BEdT 155,24 | Tenso. | Tostemps si uos sabetz damor | 75 rA | 75 rB |
627 | 627 | BEdT 194,18 | Tenso. | Nelias de uos uuelh auzir | 75 vA | 75 vA |
628 | 628 | BEdT 372,4 | Tenso. | Bona dona cosselh uos d(e) | 75 vA | 75 vB |
629 | 629 | BEdT 448,1a | Tenso. | Baussan respondetz mi sieus platz | 75 vB | 75 vB |
629a | 629bis | BEdT 119,1 | - | Nugo tart mauetz ensenhatz | 75 vB | 76 rA |
630 | 630 | BEdT 248,77 | Tenso. | Senhe(n) iorda sieus manda liuernos | 76 rA | 76 rA |
631 | 631 | BEdT 154,2b | Tenso. | Guirautz donap beutatz granda | 76 rA | 76 rB |
632 | 632 | BEdT 248,14 | Tenso. | Ara sesfors neueios uostre sens | 76 rB | 76 rB |
633 | 633 | BEdT 248,37 | Tenso. | Guilhem de mur que cuia far | 76 rB | 76 vA |
634 | 634 | BEdT 248,75 | Tenso. | Senhen enric a uos don auantatie | 76 vA | 76 vA |
635 | 635 | BEdT 296,2 | Tenso. | Guiraut riq(ui)er a sela que amatz | 76 vA | 76 vB |
636 | 636 | BEdT 248,36 | Tenso. | Guilhem de mur chauzetz desta partida | 76 vB | 77 rA |
637 | 637 | BEdT 226,7 | Tenso. | Guiraut riquier pus ques sabens | 77 rA | 77 rA |
638 | 638 | BEdT 248,20 | Tenso. | Coms dastarac ab la gensor | 77 rA | 77 rB |
639 | 639 | BEdT 226,1 | Tenso. | De so don ieu soy doptos | 77 rB | 77 rB |
640 | 640 | BEdT 248,76 | Tenso. | Senhen enric us reis .i. ric auar | 77 rB | 77 vA |
641 | 641 | BEdT 226,8 | Tenso. | Guiraut riquier segon uostressien | 77 vA | 77 vB |
642 | 642 | BEdT 261,1a | Te(n)so. | Guiraut riq(ui)er diatz me | 77 vB | 77 vB |
643 | 643 | BEdT 154,2a | Tenso. | Guiraut pus em ab senhor cuy agensa | 77 vB | 78 rA |
644 | 644 | BEdT 248,74 | Tenso. | Senhen austorc del boy lo coms plazens | 78 rA | 78 rB |
645 | 645 | BEdT 201,5 | Tenso. | Senhen arnaut dun iouen | 78 rB | 78 rB |
646 | 646 | BEdT 144,1 | Tenso. | Iozi diatz uos q(ue)s homs entendens | 78 rB | 78 vA |
647 | 647 | BEdT 295,1 | Tenso. | Gui duysselh bem peza de uos | 78 vA | 78 vA |
648 | 648 | BEdT 366,29 | Tenso. | Cant amors ac tot partit | 78 vA | 78 vB |
649 | 649 | BEdT 167,44 | Tenso. | Nugo la bachalaria | 78 vB | 78 vB |
650 | 650 | BEdT 457,7 | Seuaric. | Be fa granda folor | 78 vB | 79 rA |
651 | 651 | BEdT 434,9 | Seueri. | No ual iurars lay on falh lialtat | 79 rA | 79 rA |
652 | 652 | BEdT 434,1 | Sauaric. | A greu pot hom connoisser en la mar | 79 rA | 79 rB |
653 | 653 | BEdT 434,15 | Seueri. | Tot hom deu far aco q(ue)l melh sers fa | 79 rB | 79 rB |
654 | 654 | BEdT 434,3 | Seueri. | Baile iutie cosselhier daut senhor | 79 rB | 79 vA |
655 | 655 | BEdT 434,15 | Sauaric. | Crotz aigue pas e fos nos (con)dua | 79 vA | 79 vA |
656 | 656 | BEdT 434,5 | Sauaric. | Cuenda chanso plazen ses uilanatie | 79 vA | 79 vA |
657 | 657 | BEdT 434,14 | Sauaric. | Tans afans pezans e dans | 79 vA | 79 vB |
658 | 658 | BEdT 434,11 | Sauaric. | Qui bon frug uol reculhir be semena | 79 vB | 79 vB |
659 | 659 | BEdT 434,2 | Sauaric. | A uos mi soy bona dona donatz | 79 vB | 80 rA |
660 | 660 | BEdT 434,10 | Seueri. | Pus semblet genier amors | 80 rA | 80 rA |
661 | 661 | BEdT 434,6 | Seueri. | Del mon uolgra que son dreg nom seguis | 80 rA | 80 rB |
662 | 662 | BEdT 434,16 | Seueri. | Un uers faray dels catre temps del an | 80 rB | 80 rB |
663 | 663 | BEdT 434,7 | Seueri. | En mal pong fo creada | 80 rB | 80 rB |
664 | 664 | BEdT 434,8 | Seueri. | Manhs ricx mi demando si am | 80 rB | 80 vA |
665 | 665 | BEdT 434,13 | Seueri. | Si tot ses braus laers. el mes<.> | 80 vA | 80 vA |
666 | 666 | BEdT 434,4 | Seueri. | Cauayers et siruens | 80 vA | 80 vA |
667 | 667 | BEdT 434,12 | Sauaric. | Si fos tan ricx que pogues gen passar<.> | 80 vB 01 | 80 vB |
668 | 668 | BEdT 304,2 | Mo(n)ge de foissa(n). | Be uolgra fos mos cors tan regardans | 80 vB | 80 vB |
669 | 669 | BEdT 304,1 | Monge de foysan. | Be ma lonc tems menat ab fort aura | 81 rA 01 | 81 rA |
670 | 670 | BEdT 304,3 | Monge de foissan. | Be uolria car seria razos | 81 rA | 81 rB |
671 | 671 | BEdT 70,10 | Ar~. de maruelh. | Bel mes quieu chant en aquel mes | 81 rB | 81 rB |
672 | 672 | BEdT 30,23 | Ar~. de maruelh. | Sim destrenhetz dona uos (et) amors | 81 rB | 81 vA |
673 | 673 | BEdT 30,22 | Ar~. de maruelh. | Aisi col peis a en laigua sa uida | 81 vA | 81 vA |
674 | 674 | BEdT 30,15 | Ar~. de maruelh | La franca captenensa<.> | 81 vA | 81 vA |
675 | 675 | BEdT 30,21 | Ar~. de maruelh | Ses ioy non es amors | 81 vA | 81 vB |
676 | 676 | BEdT 375,11 | Ar~. de maruelh. | Ja non er hom tant pros | 81 vB | 81 vB |
677 | 677 | BEdT 30,10 | Ar~. de maruelh. | Bel mes cant lo uen malena<.> | 81 vB | 82 rA |
678 | 678 | BEdT 30,19 | Ar~. de maruelh | Mot era dous mon cossir | 82 rA | 82 rA |
679 | 679 | BEdT 30,1 | Ar~. de maruelh. | A gran honor uieu cuy ioy es cobitz | 82 rA | 82 rB |
680 | 680 | BEdT 29,15 | Ar~. de maruelh. | Pus en R. entruc malecx | 82 rB | 82 rB |
681 | 681 | BEdT 30,24 | Ar~. de maruelh. | Tot cant ieu fas ni dic | 82 rB | 82 vA |
682 | 682 | BEdT 30,13 | Ar~. de maruelh. | Franq(ue)ze noirimens | 82 vA 01 | 82 vA |
683 | 683 | BEdT 30,6 | Ar~. de maruelh | Aisi com mos cors es<.> | 82 vA | 82 vA |
684 | 684 | BEdT 30,9 | Ar~. de maruelh | Bel mes lo dos temps amoros<.> | 82 vA | 82 vB |
685 | 685 | BEdT 30,8 | Ar~. de maruelh. | Anc uas amors non puec res (con)tradire | 82 vB | 82 vB |
686 | 686 | BEdT 366,34 | Ar~. de maruelh | Tug mey cossir. son d'amors e de chan | 82 vB | 83 rA |
687 | 687 | BEdT 30,17 | Ar~. de maruelh. | Lensenhame(n)s el p(re)tz e la valor | 83 rA | 83 rA |
688 | 688 | BEdT 375,20 | Ar~. de maruelh. | Aisi com sel capron de valedors | 83 rA | 83 rB |
689 | 689 | BEdT 242,66 | .Gr. de bornelh. | Sera non pueia mos chans | 83 rB | 83 rB |
690 | 690 | BEdT 242,74 | .Gr. d(e)bornelh. | Si sotil sens<.> | 83 rB | 83 rB |
691 | 691 | BEdT 242,1 | Gr. debornelh | A ben chantar. couen amar | 83 vA | 83 vA |
692 | 692 | BEdT 242,78 | .Gr. de bornelh. | Tostemps mi sol pus ioi plazer | 83 vA | 83 vB |
693 | 693 | BEdT 242,54 | Gr. de bornelh | Obs magra si mo cossentis<.> | 83 vB | 83 vB |
694 | 694 | BEdT 242,13 | .Gr. de bornelh. | Ar ai gran ioy q(uan) remembra lamors | 83 vB | 84 rA |
695 | 695 | BEdT 242,51 | Gr. de/bor/nelh | No puesc sofrir cala dolor<.> | 84 rA | 84 rA |
696 | 696 | BEdT 242,46 | Gr. de bor/nelh | Lo dos chant | 84 rA | 84 rB |
697 | 697 | BEdT 242,28 | .Gr. de bornelh | Car non ai ioi q(uem) aon | 84 rB | 84 rB |
698 | 698 | BEdT 213,1a | .Gr. de bornelh | Alpus leu que farai chansos | 84 rB | 84 vA |
699 | 699 | BEdT 242,60 | .Gr. de bornelh. | Cant li freg el glas e las neus | 84 vA | 84 vA |
700 | 700 | BEdT 242,12 | .Gr. de bornelh | Aquest t(er)mini cars e gens | 84 vA | 84 vB |
701 | 701 | BEdT 242,71 | .Gr. de bornelh | Sim plagues tant cha(n)s | 84 vB | 84 vB |
702 | 702 | BEdT 242,2 | .Gr. de bornelh | Ab semblam mi fai dechazer | 84 vB | 84 vB |
703 | 703 | BEdT 242,3 | .Gr. de bornelh. | Ailas co muer. q(ue) as amicx | 84 vB | 85 rA |
704 | 704 | BEdT 242,67 | .Gr. de bornelh | Ses chantars be(n) entendutz | 85 rA | 85 rA |
705 | 705 | BEdT 242,30 | .Gr. de bornelh. | De chantar ab deport<.> | 85 rA | 85 rB |
706 | 706 | BEdT 406,38 | Mirauals | Sieu en chantan souen | 85 rB | 85 rB |
707 | 707 | BEdT 406,28 | Miraualh. | Entre dos uolers soi pessieus | 85 rB | 85 vA |
708 | 708 | BEdT 406,12 | Mirauals. | Bel mes quieu chant e condey | 85 vA | 85 vA |
709 | 709 | BEdT 406,15 | Mirauals. | Benai al messatgiers | 85 vA | 85 vA |
710 | 710 | BEdT 406,2 | Mirauals. | Aisi com es gensers pascors | 85 vB 01 | 85 vB |
711 | 711 | BEdT 406,40 | Miraualh. | Si tot mes ma donesq(ui)ua | 85 vB | 85 vB |
712 | 712 | BEdT 406,13 | Mirauals. | Be magradal bel temps destieu | 85 vB | 86 rA |
713 | 713 | BEdT 406,20 | Mirauals. | Selh que no uol auzir chansos | 86 rA | 86 rA |
714 | 714 | BEdT 406,42 | Mirauals. | Tals uay mon chan enq(ue)ren | 86 rA | 86 rB |
715 | 715 | BEdT 406,18 | Mirauals. | Sel cuy ioy tanh ni chantar sap | 86 rB | 86 rB |
716 | 716 | BEdT 406,35 | Mirauals. | Qui bona chanso cossira | 86 rB | 86 vA |
717 | 717 | BEdT 406,1 | Mirauals. | A dieu me coman baiona | 86 vA | 86 vA |
718 | 718 | BEdT 406,11 | Mirauals. | Baiona p(er) siruentes | 86 vA | 86 vA |
719 | 719 | BEdT 406,44 | Mirauals. | Tot can fas de be ni dic | 86 vA | 86 vB |
720 | 720 | BEdT 406,9 | Mirauals. | Er agrobs q(uem) aizis | 86 vB | 86 vB |
721 | 721 | BEdT 406,36 | Mirauals | Res contramors non es guirens | 86 vB | 87 rA |
722 | 722 | BEdT 406,24 | Mirauals | Damors son tug mey cossiriers | 87 rA | 87 rA |
723 | 723 | BEdT 406,23 | Mirauals | Contramors uauc durs (et) embroncx | 87 rA | 87 rA |
724 | 724 | BEdT 406,37 | Mirauals | Sadreg fos cha(n)tars grazitz | 87 rB 01 | 87 rB |
725 | 725 | BEdT 406,34 | Mirauals. | Pus ongan nom plac lestieus | 87 rB | 87 rB |
726 | 726 | BEdT 406,25 | Mirauals. | Dels .iiii. mestiers ualens | 87 rB | 87 vA |
727 | 727 | BEdT 406,47 | Mirauals. | Un sonet mes bel q(ue)spanda | 87 vA | 87 vA |
728 | 728 | BEdT 406,22 | Mirauals | Chans cant non es qui lentenda | 87 vA | 87 vB |
729 | 729 | BEdT 406,5 | Mirauals | Anc non atendey de chantar | 87 vB | 87 vB |
730 | 730 | BEdT 406,4 | Mirauals | Amors mi fay chantar (et) esbaudir | 87 vB | 88 rA |
731 | 731 | BEdT 406,31 | Miraual | Loncx te(m)ps ai auut cossiriers | 88 rA | 88 rA |
732 | 732 | BEdT 406,7 | Mirauals. | A penas say do(n) maprenh | 88 rA | 88 rB |
733 | 733 | BEdT 406,15a | Mirauals. | Be say q(ue) p(er)auentura<.> | 88 rB | 88 rB |
734 | 734 | BEdT 406,46 | Mirauals. | Totz sels q(ue) uan demandan | 88 rB | 88 rB |
735 | 735 | BEdT 406,21 | Mirauals. | Chansoneta farai uencut | 88 rB | 88 vA |
736 | 736 | BEdT 406,8 | Mirauals. | Er ab la forsa del freys | 88 vA | 88 vA |
737 | 737 | BEdT 406,14 | Mirauals | Ben aial cortes essiens | 88 vA | 88 vB |
738 | 738 | BEdT 406,39 | Mirauals | Sim fos de mos chantars paruen | 88 vB | 88 vB |
739 | 739 | BEdT 366,9 | Peirols | Cora q(ue) mi fes doler | 88 vB | 89 rA |
740 | 740 | BEdT 366,7 | Peirols | Car mera de ioy lunhatz | 89 rA | 89 rA |
741 | 741 | BEdT 392,26 | Peirols | Nulhs hom en re no falh | 89 rA | 89 rA |
742 | 742 | BEdT 366,15 | Peirols | Ab ioi quem demora | 89 rA | 89 rB |
743 | 743 | BEdT 366,28 | Peirols | Pus flum iorda ai uist el monime(n) | 89 rB | 89 rB |
744 | 744 | BEdT 366,2 | Peirols | Atressi col signes fay | 89 rB | 89 vA |
745 | 745 | BEdT 366,20 | Peirols | Mentensio ay toten un uers meza | 89 vA | 89 vA |
746 | 746 | BEdT 32,1 | Peirols | Be uolgra mi do(n)s saubes | 89 vA | 89 vA |
747 | 747 | BEdT 366,31 | Peirols | Si bem soi luenh entre gent estranha | 89 vA | 89 vB |
748 | 748 | BEdT 366,12 | Peirols. | Dels sieus tortz farai esmenda | 89 vB | 89 vB |
749 | 749 | BEdT 366,27a | Peirols | Pus entremes me soi de far chanso | 89 vB | 90 rA |
750 | 750 | BEdT 366,1 | Peirols. | Ab gran gaug mou mantas uetz e comensa | 90 rA | 90 rA |
751 | 751 | BEdT 366,27 | Peirols. | Pus de mon ioi uertadier | 90 rA | 90 rB |
752 | 752 | BEdT 366,26 | Peirols. | Per dan que damors me uenha | 90 rB | 90 rB |
753 | 753 | BEdT 366,22 | Peirols. | Nulh hom nosausi tan gen | 90 rB | 90 rB |
754 | 754 | BEdT 366,13 | Peirols. | Dun bo uers uauc pessan. cossil fezes<.> | 90 rB | 90 vA |
755 | 755 | BEdT 366,4 | Peirols | Bem cuiaua que no(n) chantes ogan | 90 vA | 90 vA |
756 | 756 | BEdT 366,14 | Peirols | Un sonet uauc pessan p(er) solatz e p(er) rire | 90 vA | 90 vB |
757 | 757 | BEdT 167,56 | Gaucelm faizit | Qui pogues partir son uoler | 90 vB | 90 vB |
758 | 758 | BEdT 167,9 | Gaucelm faizit | Aras nos sia guitz | 90 vB | 91 rA |
759 | 759 | BEdT 167,50 | Gaucelm faizit. | Can uey reuerdir los iardis | 91 rA | 91 rA |
760 | 760 | BEdT 167,39 | Gaucelm faizit | Trop a ponhat amors en mi delir | 91 rA | 91 rB |
761 | 761 | BEdT 167,34 | Gaucelm faizit | Lo rossinholet saluatie | 91 rB | 91 rB |
762 | 762 | BEdT 167,16 | Gaucelm. faizit. | Com que mos chans sia bos | 91 rB | 91 vA |
763 | 763 | BEdT 167,17 | Gaucelm faizit | Coras q(uem) des benanansa | 91 vA | 91 vA |
764 | 764 | BEdT 167,33 | Gaucelm faizit | Lonrat iauzens bes sers<.> | 91 vA | 91 vB |
765 | 765 | BEdT 235,1 | Gui duysselh. | A uos cuy tenc p(er) done p(er) senhor | 91 vB | 91 vB |
766 | 766 | BEdT 194,3 | Gui duysselh. | Ben ferieu chanso pus souen | 91 vB | 92 rA |
767 | 767 | BEdT 194,1 | Gui duysselh. | Ades on pus uey mais apren | 92 rA | 92 rA |
768 | 768 | BEdT 194,8 | Gui duysselh. | Jes de chantar nom falh. sen ni razos | 92 rA | 92 rB |
769 | 769 | BEdT 194,12 | Gui duysselh. | Ja nom cugey trobar | 92 rB | 92 rB |
770 | 770 | BEdT 194,6 | .Gui duysselh. | En tal guiza me menamors | 92 rB | 92 rB |
771 | 771 | BEdT 194,13 | .Gui duysselh. | Lautrier de iustuna uia | 92 vA 01 | 92 vA |
772 | 772 | BEdT 168,1 | G. de sa(n)t leydier. | Pus finamor me tornen alegrier | 92 vA | 92 vA |
773 | 773 | BEdT 234,14 | G. de sant leydier. | Maluaiza mes la moguda | 92 vA | 92 vB |
774 | 774 | BEdT 234,1 | G. de sant leydier. | Ab .m. uolers doblatz de finamor | 92 vB | 92 vB |
775 | 775 | BEdT 243,2 | .Gr. de calanso | A lieys q(ui)eu am de cor e de saber | 92 vB | 93 rA |
776 | 776 | BEdT 243,8a | .Gr. de calanso. | Los greus dezir q(uem) solo far doler | 93 rA | 93 rA |
777 | 777 | BEdT 243,7 | Gr. de cala(n)so. | El mon non pot auer<.> | 93 rA | 93 rB |
778 | 778 | BEdT 243,6 | .Gr. de cala(n)so. | Bel senher dieus com pot ess(er) sofritz | 93 rB | 93 rB |
779 | 779 | BEdT 243,8 | .Gr. de calanso. | Tug miey dezir e tug miey pessame(n) | 93 rB | 93 vA |
780 | 780 | BEdT 243,10 | .Gr. de calanso. | Tan dossamen me uen al cor ferir | 93 vA | 93 vA |
781 | 781 | BEdT 243,11 | .Gr. de calanso. | Una dossares ben estan | 93 vA | 93 vB |
782 | 782 | BEdT 242,23 | .Gr. de calanso. | Mot era dos e plazens | 93 vB | 93 vB |
783 | 783 | BEdT 71,2 | B. de uenzac. | Lo pairelh filh el santesperital | 93 vB | 94 rA |
784 | 784 | BEdT 370,3 | .Perdigo. | Ben aiol mal el afan el cossir | 94 rA | 94 rA |
785 | 785 | BEdT 370,14 | .P(er)digo. | Trop ai estat mo(n) bel esp(er) no ui | 94 rA | 94 rB |
786 | 786 | BEdT 370,8 | .Perdigo. | Jra e pezars e dona ses merce | 94 rB | 94 rB |
787 | 787 | BEdT 404,3 | .Perdigo. | Damors nom puesc partir ni dessebrar | 94 rB | 94 vA |
788 | 788 | BEdT 30,5 | .P(er)digo. | Aisi com sel q(ue) tem camors lausia | 94 vA | 94 vA |
789 | 789 | BEdT 370,13 | .P(er)digo. | Tot la(n) me te amors daital faiso | 94 vA | 94 vB |
790 | 790 | BEdT 70,11 | .P(er)digo. | Ab chans dauzels comensa ma chanso | 94 vB | 94 vB |
791 | 791 | BEdT 370,15 | .P(er)digo. | U(er)ges en bonora | 94 vB | 95 rA |
792 | 792 | BEdT 219,1 | .G. godi. | Sil gen cors destieu es remas | 95 rA | 95 rA |
793 | 793 | BEdT 132,10 | .Helias. bariol. | Pus la bela q(uem) fai doler | 95 rA | 95 rA |
794 | 794 | BEdT 132,7 | Helias de bariol. | Car comprey uostras beutatz<.> | 95 rB 01 | 95 rB |
795 | 795 | BEdT 132,4 | Helias de bariol. | Ben deu ho(m) so(n) [bo] senhor | 95 rB | 95 rB |
796 | 796 | BEdT 132,9 | Helias de bariol. | Morir pogrieu sim uolgues | 95 rB | 95 vA |
797 | 797 | BEdT 132,6 | Helias de bariol. | Bona uentura don dieus a mos huelhs | 95 vA | 95 vA |
798 | 798 | BEdT 132,11 | Helias de bariol. | Pus uey que nulh pro nom te amors | 95 vA | 95 vA |
799 | 799 | BEdT 132,4a | Helias de bariol. | Conoisse(n)s soi a mon da(n) | 95 vA | 95 vB |
800 | 800 | BEdT 29,6 | G. de cabestanh. | Chanso du(n) sol mot pla e prim | 95 vB | 95 vB |
801 | 801 | BEdT 167,37 | G. de cabestanh. | Mo(n) cor e mi e m(a)s bo(n)as | 95 vB | 96 rA |
802 | 802 | BEdT 213,3 | G. de cabesta(n)h. | Er uey que uengutz els ior(n)s loncx | 96 rA | 96 rA |
803 | 803 | BEdT 213,5 | G. de cabesta(n)h. | Lo dos cossire q(uem) donamors souen | 96 rA | 96 rB |
804 | 804 | BEdT 457,21 | Uc de sant sirc. | Messoniet .i. siruentes | 96 rB | 96 rB |
805 | 805 | BEdT 217,2 | .G. figuieyra. | Siruentes uuelh far e(n) est son q(uem) agensa | 96 rB | 96 vA |
806 | 806 | BEdT 159,1 | Fraire menor. | Cor ai e uoluntat | 96 vA | 96 vB |
807 | 807 | BEdT 398,1 | R. / escriua | Senhors lautrier ui ses falhida | 96 vB | 96 vB |
808 | 808 | BEdT 80,35 | B(er)tran del bor(n). | Can uey pels v(er)giers | 96 vB | 97 rA |
809 | 809 | BEdT 80,15 | B(er)tran del bor(n). | Jeu mes(con)disc dona q(ue) mal nom mier | 97 rA | 97 rA |
810 | 810 | BEdT 80,23 | B(er)tran del bor(n). | Lo coms amandat e uolgut | 97 rA | 97 rA |
811 | 811 | BEdT 223,5a | .W. magret. | Mot mi play cant uey la dolenta | 97 rA | 97 rB |
812 | 812 | BEdT 223,2 | .G. magret. | Atrestan be soy ieu mortals | 97 rB | 97 rB |
813 | 813 | BEdT 355,9 | .P. R. de toloza. | No puesc sofrir duna leu chanso faire | 97 rB | 97 vA |
814 | 814 | BEdT 355,5 | .P. R. de toloza. | Atressi co(m) la candela | 97 vA | 97 vA |
815 | 815 | BEdT 276,1 | Escudier de la ylha. | Lonia sazo ay estat uas amors humils | 97 vA | 97 vB |
816 | 816 | BEdT 5,1 | Adzemar de roca fich(a). | Jes p(er) frech ni p(er) calor | 97 vB | 97 vB |
817 | 817 | BEdT 235,2 | G. de solonha(n) | Per solatz e p(er) deport me conort em do(n) alegransa | 97 vB | 98 rA |
818 | 818 | BEdT 363,1 | P. del uern. | Ab lial cor amoros | 98 rA | 98 rA |
819 | 819 | BEdT 154,5 | Folq(ue)t de lunel. | Can beutatz me fetz de premier | 98 rA | 98 rA |
820 | 820 | BEdT 154,4 | Folq(ue)t de lunel. | Pe) amor e p(er) solatz | 98 rA | 98 rB |
821 | 821 | BEdT 154,3 | Folq(ue)t de lunel. | Non pot au(er) sen natural | 98 rB | 98 rB |
822 | 822 | BEdT 256,1 | Izarn marques | Sieu fos tan sauis en amar | 98 rB | 98 vA |
823 | 823 | BEdT 76,11 | .B(er)tra(n) de lamano. | Lo segle mes camiatz | 98 vA | 98 vA |
824 | 824 | BEdT 346,1 | P. imbert | Aras pus uei q(ue) maonda mos sens | 98 vA | 98 vB |
825 | 825 | BEdT 211,1 | G. de biartz | Si col maistre uai penre<.> | 98 vB | 98 vB |
826 | 826 | BEdT 309,1 | Nat de mo(n)s | La ualors es gra(n)s elonors | 98 vB | 98 vB |
827 | 827 | BEdT 174,11 | .Guauauda. | Vn uers uuelh far chantador | 99 rA 01 | 99 rA |
828 | 828 | BEdT 174,6 | Guauauda. | Lautre dia p(er) .i. mati | 99 rA | 99 rA |
829 | 829 | BEdT 174,3 | Guauauda. | Crezens fis e ueray (et) entiers | 99 rA | 99 rB |
830 | 830 | BEdT 174,7 | Guauauda. | Lo mes el te(m)ps el an deparc | 99 rB | 99 rB |
831 | 831 | BEdT 174,10 | Guauauda. | Senhors p(er) los nostres peccatz | 99 rB | 99 vA |
832 | 832 | BEdT 174,9 | Guauauda(n). | Patz passie(n) uen del senhor | 99 vA | 99 vB |
833 | 833 | BEdT 174,4 | Guauauda(n). | Des emparatz ses companho<.> | 99 vB | 99 vB |
834 | 834 | BEdT 174,1 | Guauauda(n). | A la pus longua nuech del an<.> | 99 vB | 100 rA |
835 | 835 | BEdT 174,8 | Guaudan | Lo uers deg far en tal rima | 100 rA | 100 rA |
836 | 836 | BEdT 174,5 | Guauauda(n). | Jeu no soi pars als autres | 100 rA | 100 rB |
837 | 837 | BEdT 342,1 | .P. espanhol. | Or leues sus franca cortoiza gan | 100 rB | 100 rB |
838 | 838 | BEdT 342,2 | .P. espanhol. | Cosselh que fon ricx p(er) encantamen | 100 rB | 100 vA |
839 | 839 | BEdT 449,3 | .G. de la bacalaria | P(er) grazir la bonestrena | 100 vA | 100 vA |
840 | 840 | BEdT 205,2 | .G. augier | Cascus plora (et) planh son dampnatie | 100 vA | 100 vA |
841 | 841 | BEdT 205,3 | .G. au/gier | Erransa | 100 vB 01 | 100 vB |
842 | 842 | BEdT 26,1 | Ar~. debrancalo. | Pessieus pessans peccans e penedens | 100 vB | 100 vB |
843 | 843 | BEdT 396,6 | .R. de castelnou. | Mo(n) chantar uuelh retrairal cominal | 100 vB | 101 rA |
844 | 844 | BEdT 372,2 | Pistoleta. | Anc mai nulhs homs no fon apod(er)atz | 101 rA | 101 rA |
845 | 845 | BEdT 372,5 | Pistoleta. | Tanta gen fas m(er)auilhar | 101 rA | 101 rB |
846 | 846 | BEdT 177,1 | Na gormonda de mo(n)/peslier. | Greu mes a durar | 101 rB | 101 vA |
847 | 847 | BEdT 339,2 | .P. duran. | Com sel ques pres e sap son essien | 101 vA | 101 vA |
848 | 848 | BEdT 339,1 | .P. duran. | Amors me ven a salhir | 101 vA | 101 vB |
849 | 849 | BEdT 339,3 | .P. dura(n). | Mi dons qui suy demans del sieu cors ge(n)t<.> | 101 vB | 101 vB |
850 | 850 | BEdT 454,1 | .P. duran. | Dun siruentes mes pres talens | 101 vB | 101 vB |
851 | 851 | BEdT 234,8 | .P. dura(n). | Una donai auzit dir q(ue) ses clamada | 101 vB | 102 rA |
852 | 852 | BEdT 330,15 | P. bremon. ricas nouas. | Pus tug uolo saber<.> | 102 rA | 102 rA |
853 | 853 | BEdT 330,16 | P. bremo(n). | Sim ten amor ab dos plazers plazen | 102 rA | 102 rB |
854 | 854 | BEdT 330,2 | P. bremo(n). | Ben deu estar ses gran ioi tostems mais | 102 rB | 102 rB |
855 | 855 | BEdT 330,5 | P. bremo(n). | Be uolgra de totz chantadors | 102 rB | 102 rB |
856 | 856 | BEdT 330,1 | P. bremon. | Be dey chantar alegrame(n)t | 102 rB | 102 vA |
857 | 857 | BEdT 82,4 | B(er)tra(n) carbonel. | Aisi com sel q(ue)s met en p(er)ilh gran | 102 vA | 102 vA |
858 | 858 | BEdT 82,3 | B(er)tra(n) carbonel. | Aisi com sel q(ue)ntrels p(us) assaians | 102 vB 01 | 102 vB |
859 | 859 | BEdT 82,7 | B(er)tra(n) carbonel. | Amors p(er) aital sembla(n)sa | 102 vB | 103 rA |
860 | 860 | BEdT 82,11 | B(er)tra(n) carbonel. | Motas de uetz pensara hom de far be | 103 rA | 103 rA |
861 | 861 | BEdT 82,8 | B(er)tra(n) carbonel. | Atressi fay gran foldat qui ab sen<.> | 103 rA | 103 rB |
862 | 862 | BEdT 82,6 | B(er)tra(n) carbonel. | Aisi ma dat finamor conoissensa | 103 rB | 103 rB |
863 | 863 | BEdT 82,2 | B(er)tra(n) carbonel. | Aisi com sel catroben son labor | 103 rB | 103 vA |
864 | 864 | BEdT 82,1 | B(er)tra(n) carbonel. | Aisi co am p(us) finamen | 103 vA | 103 vA |
865 | 865 | BEdT 82,15 | B(er)tra(n) carbonel. | Sieu a(n)c nulh tems chantiei alegramen | 103 vA | 103 vB |
866 | 866 | BEdT 82,12 | B(er)tra(n) carbonel. | P(er) espassar lira e la dolor | 103 vB | 103 vB |
867 | 867 | BEdT 82,16 | B(er)tra(n) carbonel. | Tans ricx o clergues uey trasgitar | 103 vB | 104 rA |
868 | 868 | BEdT 82,5 | B(er)tra(n) carbonel. | Aisi com sel que trabuca e peza | 104 rA | 104 rA |
869 | 869 | BEdT 82,17 | Bertra(n) carbonel. | Vil siruentes deuil home | 104 rA | 104 rB |
870 | 870 | BEdT 82,10 | B(er)tran carbonel. | Joan fabre ieu ai fach un deman | 104 rB | 104 rB |
871 | 871 | BEdT 82,18 | B(er)tran carbonel. | Un siruentes de uil razo<.> | 104 rB | 104 rB |
872 | 872 | BEdT 82,9 | B(er)tra(n) carbonel. | Cor diguas me p(er) cal razo<.> | 104 rB | 104 vA |
873 | 873 | BEdT 248,82 | Aiso es la premieira ca(n)so den .Gr. riq(ui)er. la(n) .m. cc./.liiii. | Tant mes plazens le mal damor | 104 vA | 104 vA |
874 | 874 | BEdT 248,6 | Canso. / de .Gr. riq(ui)er. lan .m. cc. lv. | Aisi pert poder amors | 104 vA | 104 vB |
875 | 875 | BEdT 248,26 | Ca(n)so. de(n) .Gr. riq(ui)er. la(n) m.cc. lvi. | En re nos melhur<.> | 104 vB | 104 vB |
876 | 876 | BEdT 248,83 | Ca(n)so./ de(n) .Gr. riq(ui)er. la(n) m.cc. lvii. | Tant uey ques ab ioy pretz mermatz | 104 vB | 105 rA |
877 | 877 | BEdT 248,10 | Ca(n)so de(n) .Gr. riq(ui)er. la(n) m.cc. lvii. | Amors p(us) a uos falh poders | 105 rA | 105 rA |
878 | 878 | BEdT 248,5 | Ca(n)so de(n) .Gr. riq(ui)er. la(n) m.cc. lviii. | Aisi com selh que franchamens estay | 105 rA | 105 rB |
879 | 879 | BEdT 248,58 | Ca(n)sode .Gr. riq(ui)er. la(n) m.cc. lviiii. | Nom sai damor si mes mala o bona | 105 rB | 105 rB |
880 | 880 | BEdT 248,8 | Canso de(n) .Gr. riq(ui)er. la(n) m./cc. lviii. | A mon dan soy esforsieus | 105 rB | 105 vA |
881 | 881 | BEdT 248,1 | Uers de(n) .Gr. riq(ui)er. la(n) .m. cc. lxi. | Ab lo temps agradieu gay | 105 vA | 105 vA |
882 | 882 | BEdT 248,18 | Ca(n)so de(n) .Gr. riq(ui)er. la(n) m.cc. lxii. | Bem merauilh conon es enueios | 105 vA | 105 vB |
883 | 883 | BEdT 248,7 | Canso q(ue) fes .Gr. riq(ui)er. de la maire/de dieu. la(n) .m. cc. lxiii. | Aisi com es sobro(n)rada | 105 vB | 105 vB |
884 | 884 | BEdT 248,19 | U(er)s de(n) .Gr./riq(ui)er. la(n) .m. cc. lxiiii. | Bem uolgra damor partir | 105 vB | 106 rA |
885 | 885 | BEdT 248,2 | Canso de Gr. riq(ui)er. lan .m. cc. lxv. | Ab pauc er descauzitz | 106 rA | 106 rA |
886 | 886 | BEdT 248,13 | Canso de .Gr. riq(ui)er. la(n) .m. cc. lxvi. | Anc non agui nulh temps de far chanso<.> | 106 rA | 106 rB |
887 | 887 | BEdT 248,23 | Canso de Gr. riq(ui)er. lan .m. cc. lxviii. | De far chanso soy marritz | 106 rB | 106 rB |
888 | 888 | BEdT 248,80 | Canso de. Gr. riq(ui)er. la(n) .m. cc. lxix. | Si iam deu mos chans ualer | 106 rB | 106 rB |
889 | 889 | BEdT 248,67 | Canso de(n). Gr. riq(ui)er. la(n) .m. cc. lxx. | Car dreg ni fes | 106 rB | 106 vA |
890 | 890 | BEdT 248,63 | .Planh q(ue) fe. Gr. riq(ui)er del senher de narbo(n)a. la(n) .m. cc. lxx./ e es u(er)s pla(n)h. | Ples de t(ri)stor | 106 vA | 106 vA |
891 | 891 | BEdT 248,24 | Ca(n)so de .Gr. riq(ui)er. / lan .m. cc. lxxi. | De mi do(n)s e damor | 106 vA | 106 vB |
892 | 892 | BEdT 248,56 | Canso de .Gr. riquier. la(n) .m. cc. lxxii. | Mot me te(n)c be p(er) paguat | 106 vB | 106 vB |
893 | 893 | BEdT 248,44 | GR. riq(ui)er. la(n) .m. cc. lxxiii. (et) es / u(er)s de nostrado(n)a. | Humils forfaitz repres e penedens | 106 vB | 107 rA |
894 | 894 | BEdT 248,33 | Uers de(n) .Gr. riq(ui)er. la(n)./.m. cc. lxxiiii. | Grans afans es ad home uergonhos | 107 rA | 107 rA |
895 | 895 | BEdT 248,29 | Canso de(n) .Gr. riq(ui)er. la(n) .m. cc. lxxv. | Fis e uerais e pus ferm que no suelh | 107 rA | 107 rB |
896 | 896 | BEdT 248,46 | U(er)s de(n) .Gr. riq(ui)er. la(n) .m. / cc. lxxv. | Jhesu crist filh de dieu uieu | 107 rB | 107 rB |
897 | 897 | BEdT 248,60 | Canso de .Gr. riq(ui)er. la(n) .m. lxx/vi. | Oguan no cugiey chantar | 107 rB | 107 vA |
898 | 898 | BEdT 248,48 | U(er)s de(n) Gr/riq(ui)er. lan .m. cc. lxxvi. | Karitatz (et) amor e fes | 107 vA | 107 vA |
899 | 899 | BEdT 248,85 | La redo(n)da canso de(n) .Gr. riq(ui)er la(n)/ .m. cc.lxxvi. xiii (kalendas) de mars. e(n) .i. ior(n). | Uolontiers faria<.> | 107 vA | 107 vB |
900 | 900 | BEdT 248,71 | Ca(n)so de .Gr. riq(ui)er lan .m. cc. lxxvi./(kalendas) de mars. e(n) .i. ior(n). | Razos maduy uoler q(ui)eu chant souen | 107 vB | 107 vB |
901 | 901 | BEdT 248,53 | Canso de(n) .Gr. riq(ui)er la(n) .m. cc. lxxvi.(kalendas) de mars/e(n) .i. ior(n). | Los bes quieu uuelh truepen amor | 107 vB | 108 rA |
902 | 902 | BEdT 248,87 | U(er)s de .Gr. ri/q(ui)er. la(n) .m. cc. lxxvi. x. (kalendas). de mars e(n) .i. ior(n). | Cristias uey p(er)ilhar<.> | 108 rA | 108 rA |
903 | 903 | BEdT 248,68 | U(er)s de .Gr. riquier. lan .m. cc.lxxvi. | Quim disses non a dos ans<.> | 108 rA | 108 rA |
904 | 904 | BEdT 248,89 | - | Juerns nom te de chantar embarguat | 108 rA | 108 rB |
905 | 905 | BEdT 248,21 | Canso de .Gr./riq(ui)er. lan .m. cc. lxxvii. | Creyre man fag miey dezir | 108 rB | 108 rB |
906 | 906 | BEdT 248,79 | U(er)s de Gr. riq(ui)er. lan .m. cc. lxxx. | Sieu ia trobat non agues | 108 rB | 108 vA |
907 | 907 | BEdT 248,66 | Ca(n)so redo(n)da (et)/e(n)cadenada. ... | Pus sabers nom val ni sens | 108 vA | 108 vA |
908 | 908 | BEdT 248,62 | U(er)s/de .Gr. riq(ui)er lan .M. cc. lxxxiii e nouembre. | Per proar si pro priuatz | 108 vA | 108 vA |
909 | 909 | BEdT 248,55 | - | Mentaugutz<.> | 108 vB 01 | 108 vB |
910 | 910 | BEdT 248,69 | U(er)s/ de .Gr. riq(ui)er. la(n) .M. cc. lxxxiii. e(n) ianoier. | Q(ui)s tolgues es te(n)gues | 108 vB | 108 vB |
911 | 911 | BEdT 248,27 | Canso de .Gr. riq(ui)er/lan .M. cc. lxxxiiii. e(n) febrier. | En tot cant huey saupes | 108 vB | 109 rA |
912 | 912 | BEdT 248,52 | U(er)s de(n) .Gr. riq(ui)er. la(n) .M. cc.lxxxiiii. e(n) mars. | Lo mons par enchantatz | 109 rA | 109 rA |
913 | 913 | BEdT 248,12 | acers [?] de(n) .Gr. riq(ui)er. la(n) .m. cc. lxxxxiiii. p(er) lo des lieura/me(n) del senh(er) d(e) n(ar)bo(n)a. | Anc may p(er) aital razo(n) | 109 rA | 109 rB |
914 | 914 | BEdT 248,30 | U(er)s de(n) .Gr. riq(ui)er. la(n) .M. cc. lxxxv./en nouembre lo ior(n) de sa(n) bres. | Fortz guerra fay tot lo mon guerreyar | 109 rB | 109 rB |
915 | 915 | BEdT 248,31 | Ca(n)so q(ue) fe .Gr. riq(ui)er la(n) .M. cc. lxxxv. e(n) dece(m)bre. | Gaug ai car esper damor | 109 rB | 109 rB |
916 | 916 | BEdT 248,61 | .U(er)s de .Gr. riq(ui)er. la(n) .M. cc. lxxxvi./e(n) febrier. | Obs magra que mos uolers | 109 vA 01 | 109 vA |
917 | 917 | BEdT 248,45 | Gr. riq(ui)er. | Jamay non e hom en est mon grazitz | 109 vA | 109 vA |
918 | 918 | BEdT 248,72 | Gr. riquier. | Res no ual mos trobars | 109 vA | 109 vB |
919 | 919 | BEdT 248,59 | Gr. riquier. | Non puesc p(er) ren lo ben que conosc far | 109 vB | 109 vB |
920 | 920 | BEdT 248,47 | Gr. riq(ui)er. | Kalenda de mes caut ni freg | 109 vB | 110 rA |
921 | 921 | BEdT 248,84 | De(n) .Gr. riquier. | Uertatz es atras tirada | 110 rA | 110 rA |
922 | 922 | BEdT 248,88 | - | Jeu cuiaua souen damor chantar | 110 rA | 110 rB |
923 | 923 | BEdT 248,65 | La p(re)mieyra retroencha. q(ue) fes e(n) .Gr. riq(ui)er./lan .M. cc. lxii. | Pus astres nom es donatz | 111 vA 01 | 111 vA |
924 | 924 | BEdT 248,78 | La segoda retroencha de Gr./riq(ui)er. lan .M. cc. lxv. | Si chans me pogues valensa | 111 vA | 111 vA |
925 | 925 | BEdT 248,57 | La t(er)sa retrohencha de(n) .Gr. riq(ui)er./.lan. .M. cc. lxxx. en setembre. | No(n) cugiey may desta razo | 111 vA | 111 vA |
926 | 926 | BEdT 82,85 | Aiso so coblas triadas esparsas/de(n) B(er)tra(n) carbonel. de marselha. | Sieu dic lo ben (et) hom nol me uol faire | 112 vA 01 | 112 vA |
927 | 927 | BEdT 82,29 | - | Bes e mals cascus pareis_ | 112 vA | 112 vA |
928 | 928 | BEdT 82,20 | - | Alcun nessie(n)te(n)dedor | 112 vA | 112 vA |
929 | 929 | BEdT 82,70 | - | On ho(m) mais a de(n)te(n)deme(n) | 112 vA | 112 vA |
930 | 930 | BEdT 82,61 | - | Mal fai q(ui) blasma ni e(n)colpa | 112 vA | 112 vA |
931 | 931 | BEdT 82,44 | - | Domes trobi q(ue) decors e daver | 112 vA | 112 vA |
932 | 932 | BEdT 82,66 | - | Non es amicx q(ue) no(n) o fay parven | 112 vA | 112 vA |
933 | 933 | BEdT 82,39 | - | Domes atrobi totz aitals | 112 vA | 112 vA |
934 | 934 | BEdT 82,47 | - | Domes truep q(ue) p(er) amistatz | 112 vA | 112 vA |
935 | 935 | BEdT 82,94 | - | Uers es q(ue) b(on)a cauza es | 112 vA | 112 vA |
936 | 936 | BEdT 82,82 | - | Si alcu(n) uol la somau(er) | 112 vA | 112 vA |
937 | 937 | BEdT 82,25 | - | Ara puesc be(n) conoisser sertame(n) | 112 vA | 112 vA |
938 | 938 | BEdT 82,34 | - | Conoissensa uey p(er)duda | 112 vA | 112 vA |
939 | 939 | BEdT 82,93 | - | Us ho(m) pot be(n) e(n) tal cas u(er)tat dir | 112 vA | 112 vA |
940 | 940 | BEdT 82,73 | - | Qui adonar no se vol a p(ro)eza | 112 vA | 112 vA |
941 | 941 | BEdT 82,45 | - | Domes trobi que so de uil natura | 112 vA | 112 vA |
942 | 942 | BEdT 82,41 | - | Domes trobi de gros e(n)tendeme(n) | 112 vA | 112 vA |
943 | 943 | BEdT 82,59 | - | La p(re)mieyra de totas/las vertutz | 112 vA | 112 vA |
944 | 944 | BEdT 82,71 | - | Per fol te(n)c q(ui) lo(n)gua via | 112 vB 01 | 112 vB |
945 | 945 | BEdT 82,91 | - | Totz trops es mals.e q(ui)/lo trop no(n) peza | 112 vB | 112 vB |
946 | 946 | BEdT 82,23 | - | Anc p(er) nulh te(m)ps (et) ayso es s(er)teza | 112 vB | 112 vB |
947 | 947 | BEdT 82,60 | - | Le sauis dis com no(n) deu p(er)/semblan_ | 112 vB | 112 vB |
948 | 948 | BEdT 82,69 | - | Nulhs hom ta(n)/be no(n) conoys. so(n) amic | 112 vB | 112 vB |
949 | 949 | BEdT 82,32 | - | Cascul jor(n) truep p(us) dezaue(n)turos | 112 vB | 112 vB |
950 | 950 | BEdT 82,86 | - | Tals portespaze bloq(ui)er | 112 vB | 112 vB |
951 | 951 | BEdT 82,65 | - | Motz homes trobi de m(a)l/plach | 112 vB | 112 vB |
952 | 952 | BEdT 82,56 | - | Hostes ab gaug ay uolgut/uerame(n)s | 112 vB | 112 vB |
953 | 953 | BEdT 82,31 | - | Bontatz damic e de senhor | 112 vB | 112 vB |
954 | 954 | BEdT 82,57 | - | Huey no(n) es homs ta(n)t pros ni ta(n)t prezatz | 112 vB | 112 vB |
955 | 955 | BEdT 82,75 | - | Qui no(n) p(er)ue(n) el dan p(er)petual | 112 vB | 112 vB |
956 | 956 | BEdT 82,26 | - | Atressi ue homs paubres e(n) auteza | 112 vB | 112 vB |
957 | 957 | BEdT 82,48 | - | Domes sai q(ue)s ua(n) rebuzan | 112 vB | 112 vB |
958 | 958 | BEdT 82,38 | - | Dieus no(n) laisa mal apunir | 112 vB | 112 vB |
959 | 959 | BEdT 82,49 | - | Domes uey ricx (et) abastatz | 112 vB | 112 vB |
960 | 960 | BEdT 82,74 | - | Qui a riq(ue)za e no(n) ual | 112 vB | 113 rA |
961 | 961 | BEdT 82,30 | - | Bo(n) es q(ui) sap p(er) natura parlar | 113 rA | 113 rA |
962 | 962 | BEdT 82,43 | - | Domes trobi q(ue) ab lur ge(n)t parlar | 113 rA | 113 rA |
963 | 963 | BEdT 82,22 | - | Anc de ioc no ui/far so(n) pro | 113 rA | 113 rA |
964 | 964 | BEdT 82,89 | - | Totz maistres deu estar | 113 rA | 113 rA |
965 | 965 | BEdT 82,55 | - | Homs ca(n)t es per for/fait pres | 113 rA | 113 rA |
966 | 966 | BEdT 82,27 | - | Bertra(n) lo ros yeu tauch cobla retraire | 113 rA | 113 rA |
967 | 967 | BEdT 82,24 | - | Huei no(n) es homs ta(n)t sauis ni ta(n) pros | 113 rA | 113 rA |
968 | 968 | BEdT 82,28 | - | Bertra(n) lo/ros tu iest homs e(n)te(n)de(n)s | 113 rA | 113 rA |
969 | 969 | BEdT 82,90 | - | Totz trops es m(a)ls e(n)aisi s(er)tame(n)s | 113 rA | 113 rA |
970 | 970 | BEdT 82,21 | - | Als dema(n)da(n)s respo(n)di q(ue)s amors | 113 rA | 113 rA |
971 | 971 | BEdT 82,37 | - | Dieus fe adam (et)/eua carnalme(n)s | 113 rA | 113 rA |
972 | 972 | BEdT 82,46 | - | Domes truep fort enamoratz | 113 rA | 113 rA |
973 | 973 | BEdT 82,35 | - | De femnas drudeyras y a | 113 rA | 113 rA |
974 | 974 | BEdT 82,36 | - | De trachoretz saiuey/q(ue) lur t(ri)chars | 113 rA | 113 rA |
975 | 975 | BEdT 82,76 | - | Qui p(er) bo(n)/dreg se part damor | 113 rA | 113 rA |
976 | 976 | BEdT 82,72 | - | Per fol te(n)c q(ui) saco(m)panha<.>[b sel.] | 113 rA | 113 rA |
977 | 977 | BEdT 82,52 | - | Enaisi co(m) e(n) guazanhar | 113 rA | 113 rA |
978 | 978 | BEdT 82,42 | - | Domes trobi fols (et) esseruelatz | 113 rA | 113 rB |
979 | 979 | BEdT 82,92 | - | Una decretal uuelh faire | 113 rB | 113 rB |
980 | 980 | BEdT 82,64 | - | Mal fai q(ui) clau ni/enserra | 113 rB | 113 rB |
981 | 981 | BEdT 82,51 | - | Enaisi cortezia<.> | 113 rB | 113 rB |
982 | 982 | BEdT 82,63 | - | Maior fais no(n) pot sostener | 113 rB | 113 rB |
983 | 983 | BEdT 82,67 | - | Nulhs homs no(n) deu trop e(n)lamort pe(n)sar | 113 rB | 113 rB |
984 | 985 | BEdT 82,80 | - | Sauis homs e(n) res tan no falh | 113 rB | 113 rB |
985 | 986 | BEdT 82,81 | - | Sel q(ue) ditz q(ui)eu fas foldat | 113 rB | 113 rB |
986 | 987 | BEdT 82,83 | - | S'ieu ay falhit/p(er) razo natural | 113 rB | 113 rB |
987 | 988 | BEdT 82,68 | - | Nulhs ho(m) no(n) portamistat | 113 rB | 113 rB |
988 | 989 | BEdT 82,88 | - | Tota dona/q(ue) aia cor d'amar | 113 rB | 113 rB |
989 | 990 | BEdT 82,62 | - | Mais parla/ho(m) toste(m)ps dun mal | 113 rB | 113 rB |
990 | 991 | BEdT 82,33 | - | Cobla ses so es e(n)aisi | 113 rB | 113 rB |
991 | 992 | BEdT 82,87 | - | Tal uai armatz (et) a cors bel e gra(n) | 113 rB | 113 rB |
992 | 993 | BEdT 82,78 | - | Qui uol paradis guazanhar | 113 rB | 113 rB |
993 | 984 | BEdT 82,53 | - | Enaiso uey q(ue)s bona pauretatz | 113 rB | 113 rB |
994 | 994 | BEdT 82,40 | - | Domes y a e sai nu(n) majorme(n)s | 113 rB | 113 rB |
995 | 995 | BEdT 82,54 | - | Homs de be sego(n) beutat<.> | 113 rB | 113 rB |
996 | 996 | BEdT 246,67 | Aiso so coblas triadas esparsas./de(n) .G. del oliuier darle. | Tant no(n) puesc legir ni pessar | 113 rB | 113 rB |
997 | 997 | BEdT 246,24 | - | Falsamor no si pot dir | 113 rB | 113 vA |
998 | 998 | BEdT 246,69 | - | Tota don(a) camors ue(n)sa | 113 vA | 113 vA |
999 | 999 | BEdT 246,69 | - | Donas p(er) cosselh uos dic | 113 vA | 113 vA |
1000 | 1000 | BEdT 246,69 | - | Donas crezetz mo(n) prezic | 113 vA | 113 vA |
1001 | 1001 | BEdT 246,40 | - | Mans se feignon enamorat | 113 vA | 113 vA |
1002 | 1002 | BEdT 246,63 | - | So nos retrais/m(ar)c a brus | 113 vA | 113 vA |
1003 | 1003 | BEdT 246,30 | - | Homs q(ue) se rent de sa molh(er) gilos | 113 vA | 113 vA |
1004 | 1004 | BEdT 246,46 | - | Pros don(a) e(n)amorada | 113 vA | 113 vA |
1005 | 1005 | BEdT 246,5 | - | Alcus homes sai entre nos | 113 vA | 113 vA |
1006 | 1006 | BEdT 246,47 | - | Qui ama cortezia<.> | 113 vA | 113 vA |
1007 | 1007 | BEdT 246,19 | - | Domes uey can a totz ior(n)s me(n)s | 113 vA | 113 vA |
1008 | 1008 | BEdT 246,50 | - | Qui sazauta denuez faire | 113 vA | 113 vA |
1009 | 1009 | BEdT 246,49 | - | Qui sap gardar fach e dich de secret | 113 vA | 113 vA |
1010 | 1010 | BEdT 246,35 | - | Iocx e putaria<.> | 113 vA | 113 vA |
1011 | 1011 | BEdT 246,52 | - | Qui uol au(er) ganre damicx | 113 vA | 113 vA |
1012 | 1012 | BEdT 246,57 | - | Seneca q(ue) fon hom sabens | 113 vA | 113 vA |
1013 | 1013 | BEdT 246,66 | - | Tant es lo mo(n)s costumatz | 113 vA | 113 vA |
1014 | 1014 | BEdT 246,7 | - | Be(n) corteza conoissensa | 113 vA | 113 vA |
1015 | 1015 | BEdT 246,51 | - | Qui se uolgues cosselhar | 113 vA | 113 vA |
1016 | 1016 | BEdT 246,72 | - | Totz hom me par be noiritz | 113 vA | 113 vA |
1017 | 1017 | BEdT 246,12 | - | Catre cauzas so(n) fort nominati(u)as | 113 vA | 113 vA |
1018 | 1018 | BEdT 246,53 | - | Ricx homs q(ue)nte(n) e(n) gran/nobleza | 113 vA | 113 vA |
1019 | 1019 | BEdT 246,23 | - | Escrich truep en/un nostractor | 113 vB | 113 vB |
1020 | 1020 | BEdT 246,34 | - | Ieu no(n) te(n)c home p(er) amic | 113 vB | 113 vB |
1021 | 1021 | BEdT 246,62 | - | Si uols far ueresproansa | 113 vB | 113 vB |
1022 | 1022 | BEdT 246,64 | - | Sus homs sabia m(a)l ses be | 113 vB | 113 vB |
1023 | 1023 | BEdT 246,41 | - | Motas ueguadas/sendeue | 113 vB | 113 vB |
1024 | 1024 | BEdT 246,13 | - | Catre maneiras/so(n) de gens | 113 vB | 113 vB |
1025 | 1025 | BEdT 246,56 | - | Seneca dis q(ue) saup philozophia | 113 vB | 113 vB |
1026 | 1026 | BEdT 246,21 | - | Entramicx (et) enemicx | 113 vB | 113 vB |
1027 | 1027 | BEdT 246,6 | - | Auzit ay dir maintas sazos | 113 vB | 113 vB |
1028 | 1028 | BEdT 246,10 | - | Bo(n) es au(er) acampar | 113 vB | 113 vB |
1029 | 1029 | BEdT 246,54 | - | Eiq(ue)zas gra(n)s fan far manta/falhe(n)sa | 113 vB | 113 vB |
1030 | 1030 | BEdT 246,14 | - | Sert es qui a mal vezi<.> | 113 vB | 113 vB |
1031 | 1031 | BEdT 246,9 | - | Bona fin fai q(ui) ab bo(n) albres lia | 113 vB | 113 vB |
1032 | 1032 | BEdT 246,15 | - | Cobes e larcx aug cais tot iorn repenre | 113 vB | 113 vB |
1033 | 1033 | BEdT 246,31 | - | Ieu ai uist ome plaguat | 113 vB | 113 vB |
1034 | 1034 | BEdT 246,60 | - | Si fos tan bos segles com sol | 113 vB | 113 vB |
1035 | 1035 | BEdT 246,22 | - | Escrig truep e(n) salamo | 113 vB | 113 vB |
1036 | 1036 | BEdT 246,18 | - | Domes truep q(ue) dona(n) cosselh<.> | 113 vB | 113 vB |
1037 | 1037 | BEdT 246,55 | - | Salamos nos es recomtans | 113 vB | 114 rA |
1038 | 1038 | BEdT 246,74 | - | Tres enemicx p(ri)n/cipals | 114 rA | 114 rA |
1039 | 1039 | BEdT 246,1 | - | Aisi com p(er) auentura | 114 rA | 114 rA |
1040 | 1040 | BEdT 246,38 | - | Mal te(m)ps fai reconoysser dieu | 114 rA | 114 rA |
1041 | 1041 | BEdT 246,32 | - | Ieu coseguiey te(m)ps e sazo | 114 rA | 114 rA |
1042 | 1042 | BEdT 246,39 | - | Malstratz donalegransa | 114 rA | 114 rA |
1043 | 1043 | BEdT 246,65 | - | Tal home am q(ue) sos aibs nom azauta | 114 rA | 114 rA |
1044 | 1044 | BEdT 246,27 | - | Homs ben parlans. deu mais ente(n)dre | 114 rA | 114 rA |
1045 | 1045 | BEdT 246,16 | - | De razo(n) e de natura | 114 rA | 114 rA |
1046 | 1046 | BEdT 246,3 | - | Aita(n) be(n) tanh p(er) deu(er) | 114 rA | 114 rA |
1047 | 1047 | BEdT 246,75 | - | Trop parlars faydes/me(n)tir | 114 rA | 114 rA |
1048 | 1048 | BEdT 246,29 | - | Hom q(ue) p(er) pauc de p(ro)fiech | 114 rA | 114 rA |
1049 | 1049 | BEdT 246,71 | - | Totz homs deuess(er)/curos | 114 rA | 114 rA |
1050 | 1050 | BEdT 246,33 | - | Ieu me tenc a gra(n) plazer | 114 rA | 114 rA |
1051 | 1051 | BEdT 246,76 | - | Trop uolu(n)tatz tol la uista<.> | 114 rA | 114 rA |
1052 | 1052 | BEdT 246,45 | - | Pieitz/fa .i. petit de mal<.> | 114 rA | 114 rA |
1053 | 1053 | BEdT 246,77 | - | Us homs es ca aiustat | 114 rA | 114 rA |
1054 | 1054 | BEdT 246,61 | - | Si p(er) chantan esiauzir | 114 rB 01 | 114 rB |
1055 | 1055 | BEdT 246,8 | - | Bona fes e mala | 114 rB | 114 rB |
1056 | 1056 | BEdT 246,4 | - | Alcun so(n) trop maior de fama | 114 rB | 114 rB |
1057 | 1057 | BEdT 246,26 | - | Gauch e solatz e cortezia | 114 rB | 114 rB |
1058 | 1058 | BEdT 246,17 | - | Dieus donet comandame(n) | 114 rB | 114 rB |
1059 | 1059 | BEdT 246,73 | - | Totz hom se deu donar suenh | 114 rB | 114 rB |
1060 | 1060 | BEdT 246,44 | - | Per respiech dalcun be fach | 114 rB | 114 rB |
1061 | 1061 | BEdT 246,11 | - | Bos noyrime(n)s dona regla | 114 rB | 114 rB |
1062 | 1062 | BEdT 246,59 | - | Sieu auzes dire p(er) razo. a ma guiza | 114 rB | 114 rB |
1063 | 1063 | BEdT 246,58 | - | Se(n)s e sabers e conoysse(n)sa | 114 rB | 114 rB |
1064 | 1064 | BEdT 246,43 | - | Hon mais mesfors cascu(n) ior(n) dau(er) uida | 114 rB | 114 rB |
1065 | 1065 | BEdT 246,25 | - | Fals sembla(n)s e mot des/lials | 114 rB | 114 rB |
1066 | 1066 | BEdT 246,68 | - | Tart e tost so(n) doas/cauzas p(er) natura | 114 rB | 114 rB |
1067 | 1067 | BEdT 246,20 | - | Entotz afars tanh cortezia | 114 rB | 114 rB |
1068 | 1068 | BEdT 246,28 | - | Ho(m) deu lauzar son/amic | 114 rB | 114 rB |
1069 | 1069 | BEdT 246,42 | - | Hoc e no so(n) duy (con)trari | 114 rB | 114 vA |
1070 | 1070 | BEdT 246,70 | - | Tot enaisi co(m) peira p(re)cioza | 114 vA | 114 vA |
1071 | 1071 | BEdT 246,48 | - | Qui e(n) anel daur fai/ueire(n)castonar<.> | 114 vA | 114 vA |
1072 | 1072 | BEdT 248,V | Aiso so letras q(ue) trames .Gr. riq(ui)er an amalric/en castela. la(n) .M. cc. lxv. | Al pus noble al p(us) uale(n) | 115 rA | 115 rB |
1073 | 1073 | BEdT 248,XI | Aiso fe .Gr. riq(ui)er. de na / uaq(ue)ira de lautrec. la(n) .m. cc. lviiii. | Qui a sen (et) e(n)te(n)dem(en) | 115 rB | 115 rD |
1074 | 1076 | BEdT 248,XII | Dieus me cresca dezir e sab(er) del seruir. / .Aiso fe .Gr. riq(ui)er la(n) .m. cc. lxvi. | Qui conois et enten | 115 rD | 115 vE |
1075 | 1074 | BEdT 248,IX | .Aiso fe .Gr. riq(ui)er/lan .M. cc. lxv/.iii. | Per res no(n) puesc/estar<.> | 115 vE | 116 rA |
1076 | 1075 | BEdT 248,IV | Aiso trames .Gr. riq(ui)er a/malhorgas. lan .m. cc./.lxvi. | Al noble mot o(n)rat | 116 rB 01 | 16 rC |
1077 | 1077 | BEdT 248,I | .Aiso trames .Gr. riq(ui)er e(n) la/cort del rey de fransa la(n)/.m. cc. lxvii. | A sel que deuuoler | 16 rC | 16 rF |
1078 | 1078 | BEdT 248,XIII | Estas nouas. fe .Gr./riquier. la(n) .m. cc. lxix. | Sim fos sab(er) g(ra)zitz | 16 rF | 117 rA |
1079 | 1079 | BEdT 248,III | Estas letras trames./.Gr. riq(ui)er an amalric/de narbona. a tonis. | Al car o(n)rat senhor | 117 rA | 117 rD |
1080 | 1080 | BEdT 248,II | .Aiso fe. Gr. riq(ui)er. la(n)/.m. cc. lxxii. | Aitan grans co(m) deu(er)s | 117 rD | 117 vC |
1081 | 1081 | BEdT 248,VII | Aiso fe. Gr. riq(ui)er. la(n)/.m. cc. lxxiiii. pro/lec. | A penas lu(n)h p(ro) te | 117 vC | 117 vF |
1082 | 1082 | BEdT 248,X | Aiso es suplica/tio q(ue) fe .Gr. riq(ui)er al rey/de castela. p(er) lo nom d(e)/ioglars. lan .lxxiiii. | P(us) dieu ma dat sab(er) | 117 vF | 118 vE |
1083 | 1083 | BEdT 23a,I | Decl(ar)atio q(ue)l senher rei/nanfos de castela. fe/p(er) la suplicatio q(ue) .Gr./riq(ui)er fe. p(er) lo/nom de ioglar. / la(n) .m.cc. lxxv. | Si tot ses gra(n)s afa(n)s | 118 vE | 119 rD |
1084 | 1084 | BEdT 248,XV | Aiso. fe(n). Gr. riq(ue)r./la(n) .m. cc. lxxviiii. p(ro)lec. | Tant petit uey p(re)zar | 119 rD | 119 vD |
1085 | 1085 | BEdT 248,VIII | Aiso/fe(n) .Gr./riq(ui)er/p(er) .i. so(n) amic q(ue) uolia adze(m)prar/sos amicx. e donet li cos/selh. lan .m. cc. lxxxi. | Sel q(ue) sap cocelhar | 119 vD | 119 vF |
1086 | 1086 | BEdT 248,XIV | Aiso fe .Gr. riq(ui)er. la(n) lxxxii./dar cosselh ad .i. so(n) amic lo/cal auia grans trebalhs. | Sim fos ta(n) de pod(er) | 119 vF | 120 rC |
1087 | 1087 | BEdT 248,VI | S oes la exposit(i)o(n) d(e) la ca(n)/so del menre ters damor/q(ue) fes e(n) .Gr. d(e) cala(n)so. La q(ua)l/exposit(i)o(n) fes e(n) .Gr. riq(ui)er/de narbona. | Als s(u)btilsap(ri)matz | 120 rC | 121 rD |
1088 | 1088 | BEdT 140,I | Aiso q(ue) ue(n) apres es testi/mo(n)i q(ue)l senh(er) ne(n)ric p(er) la/gr(aci)a de dieu coms de rodes porta/ad esta espozit(i)o(n) ab u(er)itat. | E nos deuem ses ess(er) greu | 121 rD | 121 rD |
1089 | 1089 | BEdT 338,I | Maistre p. de corbia(n). | En no(m) de i(es)hu(s) crist q(ue)s n(ost)re saluam(en)s | 121 vA 01 | 123 rB |
1090 | 1090 | BEdT XXXX | Aiso(n) son las nouas del/heretie | Diguas me tu heretge | 123 rB | 124 vB |
1091 | 1091 | BEdT | Incipit p(ro)logus pla(n)ctus beate/marie. | Ad honor de la t(ri)nitat | 124 vB | 126 rA |
1092 | 1092 | BEdT | Aq(ue)stz gautz dechet mose/nhe(n) .Gui folqueys. e donet/.c. ior(n)s de p(er)do q(ui) los dira ca(n)/fo(n) apostolis. | Escrig truep (et) aisi es v(er)s | 126 rB | 126 vB |
1093 | 1093 | BEdT 309,I | Nat de mons. | Al bo(n) rey de castela | 126 vB | 128 vD |
1094 | 1094 | BEdT 309,V | Nat de mons. | Si tot no(n) es esq(ui)st | 128 vD | 130 rE |
1095 | 1095 | BEdT 309,III | Nat de mons. | Al noble rey arago/nes | 130 rE | 130 vB |
1096 | 1096 | BEdT 309,II | Nat de mo(n)s. | Al bon rey senh(er) darago | 130 vB | 130 vE |
1097 | 1097 | BEdT 309,IV | Nat de mons. | Si nat de mo(n)s agues<.> | 130 vE | 131 vB |
1098 | 1098 | BEdT 156,II | .Folq(ue)t de marsselha. | Senh(er) dieu q(ue) fezist adam | 131 vC 01 | 131 vD |
1099 | 1099 | BEdT 411,II | :R. uidal de bezaudu(n). | En aq(ue)l te(m)ps com era iays | 131 vD | 133 vB |
1100 | 1100 | BEdT 411,I | .Castia gilos. den .R./Uidal de bezaudu. | Unas nouas uos uuelh co(n)tar | 133 vB | 134 rC |
1101 | 1101 | BEdT 29a,I | Ensenhame(n) den ar.w./de marsan. | Qui comte uol ape(n)dre | 134 rC | 134 vE |
1102 | 1102 | BEdT 30,I | .Ar. de marruelh. | Sel q(ue) uos es del cor p(us) p(re)s | 134 vE | 135 rA |
1103 | 1103 | BEdT 30,II | .Ar. de marruelh. | Dona sel q(ue) no pot au(er) | 135 rA | 135 rB |
1104 | 1104 | BEdT 30,III | .Ar. de marruelh. | Dona ge(n)s(er) q(ue) no sai dir | 135 rC 01 | 135 rE |
1105 | 1105 | BEdT 30,V | .Ar. de marruelh. | Totas bo(n)as do(n)as uale(n)s | 135 rE | 135 vB |
1106 | 1106 | BEdT 30,VI | .Ar. de marruelh. | Razo es e mezura | 135 vB | 136 rA |
1107 | 1107 | BEdT 243,7a | .Gr. de cala(n)so | Fadet ioglar | 136 rB 01 | 136 rC |
1108 | 1108 | BEdT 406,I | R. de mirauals. | Dona la ge(n)ser co(m) dema(n)da | 136 rC | 136 rE |
1109 | 1109 | BEdT 210,I | .G. de b(er)gueda(n). | Amicx senh(er) nous o cal dir | 136 rE | 136 rE |
1110 | 1110 | BEdT 210,II | .G. de b(er)gueda(n). | De far iutiam(en)tz | 136 vA 01 | 136 vA |
1111 | 1111 | BEdT 392,III | Raymbaut de uaq(eu)iras. | Uale m(ar)q(ue)s senh(er) de monferratarq(ue)s | 136 vB 01 | 136 vB |
1111a | - | BEdT 392,II | - | Sey(er) m(ar)q(ue)s ia no(n) diretz d(e) no | 136 vB | 136 vC |
1111b | - | BEdT 392,I | - | Ho(n)rat m(ar)q(ue)s nous uuelh tot re/m(em)brar | 136 vB | 136 vD |
1112 | 1112 | BEdT 335,II | .P. cardenal. | Una cieutat fo no sai cals | 136 vD | 137 rA |
1113 | 1113 | BEdT 335,27 | .P. cardenal. | J(e)h(s)u crist nostre saluaire | 137 rA | 137 rD |
1114 | 1114 | BEdT 335,14 | .P. cardenal. | Sel q(ue) fes tot ca(n)t es | 137 rD | 137 rE |
1115 | 1115 | BEdT 335,64 | .P. cardenal. | Un estribot farai | 137 vA 01 | 137 vA |
1116 | 1116 | BEdT 411,III | .R. uidal [. . . . . .] | Abril issie m(a)ys intraua | 137 vB 01 | 139 vC |
1117 | 1117 | BEdT | Episcop(us) declarame(n)s de/motas demandas. | Us ioues ho(m)s pictaus se co/mandet ad hom p(ro)ficha/ble | 139 vC | 140 rA |
1117a | - | BEdT XXXX | Los .vii. sagram(en)s | Lo p(re)mier sagram(en) es bateyar | 140 rB 01 | 140 rB |
1118 | - | - | De las sangnias. | Lo p(ri)mier no(n) auras dieus estia(n)s | 140 rB | 140 rC |
1119 | 1119 | BEdT 154,I | .Folq(ue)t de lunel. | E no(m) del paire glorios | 140 rC | 140 vE |
1120 | 1120 | BEdT | Aiso es la reuelatio q(ue) dieu/fe a sant paul (et) a sa(n)tmi/q(ue)l. de las penas dels yfer(n)s. | Lo dia del dime(n)ge es/elegutz del cal salegro(n)/tug li angel | 140 vE | 141 rA |
1121 | 1121 | BEdT | Aiso so(n) las naturas dalcus auzels e/dalcunas bestias. del pol | La natura del pol | 141 rA | 141 vA |
1122 | 1122 | BEdT 461,e | - | Mot aurai estat lo(n)gam(en) | 141 vB 01 | 141 vC |
1122_01 | - | BEdT 289,I | Lensenhamen del guarso fach lan de nostre senhe M ccc xx e vi lo cal fec caualier/lunel demo(n)teg clerc | autrier mentre ques ieu mestaua | 141 vB | 142 rD |
1122_02 | - | Z 544,a | [...] M e ccc e xxxvi | Ho flors odorifera | 142 vA 01 | 142 vB |
1122_03 | - | BEdT 289,1 | § Siruentesc deluy meseys fag el meseis an. | Mal ueg trop apparelhar | 142 vC 01 | 142 vD |
1122_04 | - | BEdT 289,1a | Sirue(n)tesc deluy meseys loqual fec al temps [...]/edelamala [...] estia (?) | Mereuilhar nos deuo las gens | 142 vD | 142 vD |
1125 | 1125 | BEdT 55,1 | .B. ar~. de mo(n)cuc | Er can li rozier | 143 rA 01 | 143 rA |
1126 | 1126 | BEdT 85,1 | Brt~. de paris de roergue | Guordo yeus fas .i. bo siruentes lan | 143 rA | 143 rB |
1127 | - | BEdT 437,20a | Sordel | Mant homem fan merauilhar | 143 rB | 143 rB |
1128 | 1127 | BEdT 30,22 | pos de capduelh | Si com li peys an en laigua lur uida | 143 rB | 143 vA |
1129 | 1128 | BEdT 392,14 | Raymbaut de uq(ue)iras lo garlambey | El so que pus magensa | 143 vA | 143 vA |
1130 | 1129 | BEdT 392,32 | Raymbaut de uaq(ue)iras. lo carros | Truan mala guerra | 143 vA | 143 vB |
1131 | 1130 | BEdT 292,1 | .tenso. | Fraire .B. trop sai estatz | 143 vB | 144 rA |
1132 | 1131 | BEdT 149,1 | .tenso. | En falconet bem platz car es uengutz | 144 rA | 144 rA |
1133 | 1132 | BEdT 437,11 | te(n)so de(n) Brt~. de laman[....] | Doas donas amon | 144 rB 01 | 144 rB |
1134 | 1133 | BEdT 31,1 | Ar~. p. dagange | Can lo temps brus e la freia sazos | 144 rB | 144 vA |
1135 | 1134 | BEdT 242,23 | .Gr. de calanso. | Mot era dos e plazens | 144 vA | 144 vB |
1136 | 1135 | BEdT 26a,I | - | Di[...] | 144 vB | 145 rB |
1137 | 1136 | BEdT 21a,II | Namanieu de sescas | Dona p(er) cuy planc e sospir | 145 rB | 145 rE |
1138 | 1137 | BEdT 194,19 | - | Si bem partetz mala domna de uos | 145 vA | 145 vA |
1139 | 1138 | BEdT 234,7 | - | Dona ieu vous sui messatgiers | 145 vA | 145 vA |
1140 | 1139 | BEdT 21a,IV | Aiso es lessenhame(en) dela do(n)zela/Den amanieu de sescas. | En aquel mes de mai | 146 vA | 147 rB |
1141 | 1140 | BEdT 21a,III | Ama/nieu de sescas/dieu da/mor | El temps de/nadalor | 147 rB | 147 rG |
1142 | 1141 | BEdT 21a,I | Amanieu/de sescas. | A vos q(ui)eu am / deszamatz | 147 vA 01 | 147 vB |
1143 | - | BEdT 345,I | - | ai on cobra sos dregxestatz | 148 vA 01 | 149 rA |