1 | - | BEdT 150.B.A | - | Maistre ferari fo dafeirara efo giullar/et intendez meill detrobar proensal/chenegus om | 243 rB | 243 rB |
2 | 1 | BEdT 242,40 | Girautz deborneill./Iois ecanz esolaz. | Elmazanz desreiaz | 243 vA 01 | 243 vA |
3 | 2 | BEdT 242,31 | Giarutz deborneill./Dechantarmefurentremes. | Nom par qom sia cortes | 243 vA | 243 vA |
4 | 3 | BEdT 242,53 | Girautz deborneill/Nulla res achantar no(n)faill. | Enon es dretz qechant nuaill | 243 vA | 243 vB |
5 | 4 | BEdT 242,72 | Girautz deborneill/Sim sentis fezels amics. | Esinon grana lespics | 243 vB | 243 vB |
6 | 5 | BEdT 242,39 | Girauz deborneill./Iam uai reuenen. | Qar qil dreg enten | 243 vB | 243 vB |
7 | 6 | BEdT 242,58 | Girauz deborneill/Qan creis lafresca foill elrams. | Non cugei entre nos ams | 243 vB | 244 rA |
8 | 7 | BEdT 242,5 | Girautz deborneill./Alegrat meuolen cha(n)tan. | Perqueu qe nom agrat dengan | 244 rA | 244 rA |
9 | 8 | BEdT 242,45 | Girautz deborneill/Leu cha(n)soneta euil. | Esill faich son gentil | 244 rA | 244 rA |
10 | 9 | BEdT 242,42 | Girautz deborneill./Laflors eluerian | Irai doncs enan | 244 rA | 244 rB |
11 | 10 | BEdT 242,47 | Girautz deborneill./Los apletz ab qeu soil. | Mas destretz men destoill | 244 rB | 244 rB |
12 | 11 | BEdT 242,36 | Girautz deborneill./Ges aissi del tot no(n) lais. | Vers es qe samor me strais | 244 rB | 244 vA |
13 | 12 | BEdT 242,18 | Girautz deborneill./Ben deu enbona cort dir. | E deus los enlais iauzir | 244 vA | 244 vA |
14 | 13 | BEdT 242,54 | Girautz deborneill./Ops magra simo (con)sentis | Eia gra plus cautz los matis | 244 vA | 244 vB |
15 | 14 | BEdT 242,51 | Girautz deborneill/Nonposc suffrir qaladolor. | Epois auz irez chantador | 244 vB | 244 vB |
16 | 15 | BEdT 242,73 | Girautz deborneill./Sip(er) mo(n) sobretotz non fos | Malfo capdelada razos | 244 vB | 244 vB |
17 | 16 | BEdT 242,20 | Girautz deborneill./Ben mera bel chantars | Ueres qen ma(n)tz affars | 244 vB | 245 rA |
18 | 17 | BEdT 242,57 | Girautz deborneill/Qan bratal brodels erama. | Ops es qamics qui ben ama | 245 rA | 245 rA |
19 | 18 | BEdT 242,71 | Girautz deborneill/Siplagues tan chanz | Mas eu sec soz ma(n)z | 245 rA | 245 rA |
20 | 19 | BEdT 242,15 | Girautz deborneill./Eran qan uei reu(er)dezitz. | Edoncs be deu esser s(er)uit | 245 rA | 245 rB |
21 | 20 | BEdT 155,18 | Folqetz demarseilla. | Sal cor plagues be foromais sazos | 245 rB | 245 rB |
22 | 21 | BEdT 155,5 | Folqetz dema(r)seilla./Benhan mort mi elor | Pero conosc damor | 245 rB | 245 rB |
23 | 22 | BEdT 155,8 | Folqetz./Enchantan maue ame(n)bra(r) | Qar sila dei(n)gna escoltar | 245 vA 01 | 245 vA |
24 | 23 | BEdT 155,11 | Folqetz/Ianos cug q(ue)n cange mas cansos | Donpn esp(er)ança epaor ai deuos | 245 vA | 245 vA |
25 | 24 | BEdT 155,1 | Folqetz./Amors m(er)ce no(n) moran tan souen. | Per qes peccatz amors sso sabez uos | 245 vA | 245 vA |
26 | 25 | BEdT 155,23 | Folqetz demarseilla./Tan mou decor tesa razo | Mas ges p(er)tan nomaba(n)do | 246 vB 01 | 246 vB |
27 | 26 | BEdT 155,3 | Folqetz demarseilla. | Haqan gen ue(n)z ez ab qan pauc dafan | 245 vB | 245 vB |
28 | 27 | BEdT 155,10 | Folqetz dema(r)seilla. | Greu fera nuls hom falzenza | 245 vB | 246 rA |
29 | 28 | BEdT 155,6 | Folqez demarseilla./Chantan uolgra mo(n) fir cor descobrir. | Perqe nom par qe pogues deuezir | 246 rA | 246 rA |
30 | 29 | BEdT 155,16 | Folqetz demarseilla. | Per deu amors be sabez ueramen | 246 rA | 246 rB |
31 | 30 | BEdT 155,21 | Folqetz/Sitot mesui atart ap(er)seubutz. | Fels for entrop mas sui men retengutz<.> | 246 rB | 246 rB |
32 | 31 | BEdT 10,27 | Naimerics depeguillam./Engreu pantais mate(n)gut longamen. | Amar mifai mal mongrat finamen | 246 rB | 246 rB |
33 | 32 | BEdT 10,46 | Naimerics depeguillan. | Qui suffrir sen pogues | 246 rB | 246 vA |
34 | 33 | BEdT 10,7 | Naimerics depeguilla(n)./Amors auos meteissam clam d(e)uos | E fai be pauc desforz sso sabez uos | 246 vA | 246 vA |
35 | 34 | BEdT 10,49 | Naimeris depeguillan/Sieu tan be no(n) ames. | Tot ma tornat (con)fes | 246 vA | 246 vA |
36 | 35 | BEdT 10,2 | Naimeris d(e)peguillan./Ades uol dela ondanza. | Mas hanc no(n) ui finama(n)za | 246 vA | 246 vA |
37 | 36 | BEdT 10,41 | Naimeris de peguillan/P(er)solaz dautrui cha(n) souen. | Non es uis qanc plus follamen | 246 vA | 246 vB |
38 | 37 | BEdT 10,24 | Naimeris depeguillan. | Eissamen co(n)laçima(n)z<.> | 246 vB | 246 vB |
39 | 38 | BEdT 10,40 | Naimeris depeguillan/Per razo natural | Pauc noz dome niual | 246 vB | 246 vB |
40 | 39 | BEdT 10,15 | Naimeris depeguillan. | Cel qui sirais ni guerreiab amor | 246 vB | 246 vB |
41 | 40 | BEdT 10,52 | Naimeris depeguilla(n)./Toz hom qaisso blasma qe deu lauzar. | Estrai(n)gname(n) se d(e)uria pe(n)sar | 246 vB | 247 rA |
42 | 41 | BEdT 10,17 | Naimeris depeguillan. | Daisso don hom ha longamen | 247 rA | 247 rA |
43 | 42 | BEdT 10,14 | Naimeris depeguillan./Qar fui dedura coinda(n)za. | Degran forfaich gra(n) uenia(n)za | 247 rA | 247 rA |
43a | | BEdT 10,18 | - | Dauinen sap enganar etrai(r) | 247 rA | 247 rA |
44 | 43 | BEdT 10,28 | Naimeris. depeguillan./Gauselm faidiz dedos amics leials | Nones esforz nifai tan agrazi(r) | 247 rA | 247 rB |
45 | 44 | BEdT 10,3 | Naimeris depugilla./Albert chausetz al uostre sen | Mais anlofruc on ablas ma(n)s atei(n)gna | 247 rB | 247 rB |
46 | 45 | BEdT 167,15 | Gauselm faiditz./Chant e deport ioi dompneie solaz. | Aissi comes meillz endona beutatz | 247 rB | 247 rB |
47 | 46 | BEdT 167,56 | Gauselm faiditz. | Som pogues pa(r)tir son uoler | 247 rB | 247 vA |
48 | 47 | BEdT 167,30 | Gauselm faiditz/Iamais nul te(n)ps no(n)pot refar amors. | Ezes razos dels corals amadors | 247 vA | 247 vA |
49 | 48 | BEdT 167,62 | Gauselm faidiz./Tuit cill qui amon ualor. | Mas unas tals sazos cor | 247 vA | 247 vA |
50 | 49 | BEdT 167,35 | Gauselm faiditz/Mantas saços es om plus uolu(n)tos. | Lo mals qeu trac mefora bels ebos | 247 vA | 247 vA |
51 | 50 | BEdT 167,59 | Gauselm faiditz/Tan hai sofert longamen gra(n) affan. | Pero tal re ten hom uil. qes prezan | 247 vB 01 | 247 vB |
52 | 51 | BEdT 167,39 | Gauselm faidiz | Molt ha poi(n)gnat amors enmi delir | 247 vB | 247 vB |
53 | 52 | BEdT 167,18 | Gauselm faiditz. d(e)/Defaire chanson. | Doncs dic qes folors | 247 vB | 248 rA |
54 | 53 | BEdT 167,51 | Gauselm faiditz/Raçon emandamen. | Quidon desegnor pren | 248 rA | 248 rA |
55 | 54 | BEdT 70,45 | Bernartz deue(n)tadorn/Tuit cill qem pregon qeu chan. | Damor uois dirai betan | 248 rA | 248 rA |
56 | 55 | BEdT 70,1 | Bernartz deuentadorn. | Abioi mou lo uers elcomenz | 248 rA | 248 rA |
57 | 56 | BEdT 70,19 | Bernartz deuentadorn/Estat hai co(n) hom esp(er)dutz. | Aqesta ma faich tant donor | 248 rA | 248 rA |
58 | 57 | BEdT 70,41 | Bernartz./Qan par laflors iostal uert foill. | Bensai lanoich qan medespoill | 248 rB | 248 rB |
59 | 58 | BEdT 70,42 | Bernartz/Qan uei laflor lerba uerd elafoilla. | Mals costumes qe fols totz te(n)ps folle/ia | 248 rB | 248 rB |
60 | 59 | BEdT 70,16 | Bernartz deuentadorn/Conort era saieu be. | Tan es gent s(er)uitz p(er)me | 248 rB | 248 rB |
61 | 60 | BEdT 70,12 | Bernartz/Ben manp(er)dut lai enuers ue(n)tadorn. | Totz te(n)ps uolrai sa honor esosbes | 248 rB | 248 rB |
62 | 61 | BEdT 70,29 | Bernartz deuentadorn./Lorossignos sesbaudeia | Nomes hom qe delei ueia | 248 vA 01 | 248 vA |
63 | 62 | BEdT 364,13 | Peire uidals./Ben uiu agran dolor. | Reis non ama ualor | 248 vA | 248 vA |
64 | 63 | BEdT 364,31 | Peire uidals/Nuls hom no(n) pot damor gandir | Las eu saubi pauc descremir | 248 vA | 248 vB |
65 | 64 | BEdT 364,46 | Peire uidals. | Tant hai longa m(er)ce cercat | 248 vB | 248 vB |
66 | 65 | BEdT 364,48 | Peire uidals./Tan mi plaz ioi esolaz. | Meilz pagatz. fora qom natz | 248 vB | 248 vB |
67 | 66 | BEdT 364,4 | Peire uidals./Anc no mori p(er)amor nip(er)al. | Estiers mo(n) grat am totz sols p(er)ca/bal<.> | 248 vB | 249 rA |
68 | 67 | BEdT 364,40 | Peire uidals. | Qanhom honratz torna engra(n) paub/reira | 249 rA | 249 rA |
69 | 68 | BEdT 364,36 | Peire uidals./Plus qel pabres q(ui) iaz el ric ostal. | Assi co(n) cel qui badel ueirial | 249 rA | 249 rA |
70 | 69 | BEdT 364,42 | Peire uidals | Sieu fos encort onhom tengues dre/dretura<.> | 249 rA | 249 rB |
71 | 70 | BEdT 364,39 | Peire uidals | Qan hom es en autrui poder | 249 rB | 249 rB |
72 | 71 | BEdT 364,8 | Peire uidals./Baro ihesus qen croz fo mes. | Tot losegle uei sobre pres | 249 rB | 249 rB |
73 | 72 | BEdT 97,7 | Peire uidals | Nonuoill p(er)dre los guiza(r)dos nils g/ratz | 249 rB | 249 rB |
74 | 73 | BEdT 364,38 | Peire uidals./Pos uber hai mon ric tresaur. | No uoill sobras dargen ni daur | 249 vA 01 | 249 vA |
75 | 74 | BEdT 364,47 | Peire uidals./Tant hai ben dich delmarqes. | Persso man lonbart (con)qes | 249 vA | 249 vA |
76 | 75 | BEdT 106,2 | Cadenet | A qom dona ric corage | 249 vA | 249 vB |
77 | 76 | BEdT 106,22 | Cadenet./Sieu pogues ma volu(n)tat. | Pero sitot ses honrat | 249 vB | 249 vB |
78 | 77 | BEdT 106,20 | Cadenet./Sieu ar es deuenia | Una do(n)pn hai s(er)uia | 249 vB | 250 rA |
79 | 78 | BEdT 106,16 | Cadenet./Meraueill mi detot fin amador. | Son bon amic deu hom eson sei(n)gnor | 250 rA | 250 rA |
80 | 79 | BEdT 106,17 | Cadenet./Nosai qal co(n)seil mepre(n)da. | Ges nocuidez qeu ente(n)da | 250 rA | 250 rA |
81 | 80 | BEdT 106,18 | Cadenet./Omais maurez dauinen. | Pero cha(n)tan erizen | 250 rA | 250 rA |
82 | 81 | BEdT 106,8 | Cadenet | Anz qem iauçis damor | 250 rA | 250 rA |
83 | 82 | BEdT 106,3 | Cadenet./Az home meilz no(n) uai. | Ia quisso qe deu fai | 250 rA | 250 rB |
84 | 83 | BEdT 106,18 | Cadenet./Omais maurez dauinen. | Eus am peruostre iouen | 250 rB | 250 rB |
85 | 84 | BEdT 106,13 | Cadenet. | Denuilla re no(n) es tan gra(n)z cardatz | 250 rB | 250 rB |
86 | 85 | BEdT 106,24 | Cadenet. | Sieu trobaua mon (con)pairen blacaz | 250 rB | 250 vA |
87 | 86 | BEdT 450,3 | Nucs brunencs. | Cuendas razos egaias eplaze(n)z | 250 vA | 250 vA |
88 | 87 | BEdT 450,4 | Nucs brunencs./Cortesamen mon enmon cor mesclanza. | Qen aissi ue(n)z edestrei(n)g esobra(n)ça | 250 vA | 250 vB |
89 | 88 | BEdT 450,7 | Nucs brunencs./Pos ladretz te(m)ps uengaban erizen. | Esi fos bosso qe sol ess(er) gen | 250 vB | 250 vB |
90 | 89 | BEdT 450,1 | Nucs brunencs./Abplazer receb ez acoill. | Noiha cor tan serrat dorgoill | 250 vB | 251 rA |
91 | 90 | BEdT 450,2 | Nucs brunencs./Aram naffro(n) lisospir. | Edoncs eqem uolon dir | 251 rA | 251 rA |
92 | 91 | BEdT 366,21 | Peirols dalu(er)igna/Molt me(n)tremis deca(n)tar uolu(n)tiers. | Ianos partra delei mos (con)siriers | 251 rA | 251 rA |
93 | 92 | BEdT 366,13 | Peirols. daluergna./Dun bon uers uauc pensan conlo feres. | Molt uoil samor mas qerre nol ausges<.> | 251 rA | 251 rA |
94 | 93 | BEdT 366,22 | Peirols daluergna./Nuls hom no sauci tan gen. | E pero qan ses deue | 251 rA | 251 rA |
94a | 93 bis | BEdT 366,6 | (ma cfr. note) | Canzat ma mon (con)sirier | 251 rA | 251 rB |
95 | 94 | BEdT 366,2 | Perrols. Atressi col/cingnes fai. | Merces lai onosescai | 251 rB | 251 rB |
96 | 95 | BEdT 366,20 | Peirols.dal(ue)gna./Mente(n)sion hai tot enun uers mesa. | Lagran beutat delei eladrechesa | 251 rB | 251 rB |
97 | 96 | BEdT 366,9 | Peiros daluergna. | Cora qem feçes doler | 251 rB | 251 vA |
98 | 97 | BEdT 366,12 | Peirols dal(ue)gna./Del seu tort farai esmenda. | Molt i co(n)sir noch edeia | 251 vA | 251 vA |
99 | 98 | BEdT 366,1 | Peiros dalu(er)gna. | Abgran ioi mou ma(n)tas uez ecome(n)za | 251 vA | 251 vA |
100 | 99 | BEdT 375,19 | Enponz decapdoill | Sieu fi nidis nuilla saço | 251 vA | 251 vB |
101 | 100 | BEdT 375,20 | Ponz de capdoill. | Si co(n) celui cha pro deualedors | 251 vB | 251 vB |
102 | 101 | BEdT 375,10 | Ponz decapdoill. | Humils e francs efis soplei uasuos<.> | 251 vB | 251 vB |
103 | 102 | BEdT 375,1 | Enponz decapdoill/Aissi mespres con celui q(ui) cercan. | Ezes razos edretz almeu senblan | 251 vB | 251 vB |
104 | 103 | BEdT 392,20 | Rambauz deuasqeiras. | Iano cugei uezer | 251 vB | 252 rA |
105 | 104 | BEdT 392,28 | Rambauz d(e)uasqueiras | Sauis efols humils ez orgoillos | 252 rA | 252 rB |
106 | 105 | BEdT 392,18 | Rambauz deuasqeiras. | Guerras niplaich no son bo | 252 rB | 252 rB |
106a | 106 | BEdT 392,26 | - | Nuls hom enre nofail<.> | 252 rB | 252 vA |
107 | 107 | BEdT 392,13 | Ra(n)bautz./Eissamen hai guerreiat abamor | Don(n)pna be sai sim(er)ces non socor | 252 vA | 252 vA |
108 | 108 | BEdT 392,2 | Rambauz./Eram requier sa costumeson us. | Bona do(n)pna aitan arditz eplus | 252 vA | 252 vA |
109 | 109 | BEdT 392,30 | Rambautz. | Siia amors autre pro no(n)tengues<.> | 252 vA | 252 vA |
110 | 110 | BEdT 392,24 | Rambautz./Nom agrad iuernz nipascors. | Peronocoma(n)da ualors | 252 vB | 252 vB |
111 | 111 | BEdT 406,28 | Ramonzdemiraual/Entre dos uolers sui pe(n)sius | Perbona do(n)pna sui antius | 252 vB | 252 vB |
112 | 112 | BEdT 406,2 | Ramonz demiraual./Aissi com es genser pascor. | Un plaich fan donpnas. qes follors<.> | 252 vB | 252 vB |
113 | 113 | BEdT 406,15 | Raimonz demiraual. | Ben aiamesages | 252 vB | 253 rA |
114 | 114 | BEdT 406,42 | Raimonz de miraual./Tal uai mo(n) chan enqeren. | Queu no chan p(er)autresen | 253 rA | 253 rA |
115 | 115 | BEdT 406,34 | Raimonz | Pos ogan nom ualc estius | 253 rA | 253 rA |
116 | 116 | BEdT 406,13 | Raimonz./Bemagradal bels temps destiu. | Per s(er)uir enric sei(n)gnoriu | 253 rA | 253 rB |
117 | 117 | BEdT 406,23 | Raimonz demiraual./Contramor uauc durs. ez ebroncs. | Ab fals ditz ez abtemers lo(n)cs | 253 rB | 253 rB |
118 | 118 | BEdT 406,20 | Raimo(n)z demiraual./Cel qui nouol auzir cha(n)sos. | Pauc ual qui no(n) es enueios | 253 rB | 253 rB |
119 | 119 | BEdT 406,8 | Raimon demiraual/Er abla forsa del terreis. | En amor hamantas leis | 253 rB | 253 vA |
120 | 120 | BEdT 30,22 | Narnautz demiroill./Sico(n) lipeis an enlaiga loruida. | Bona do(n)pna detotz bon aibs (con)plida | 253 vA | 253 vA |
121 | 121 | BEdT 30,23 | Narnautz. | Sim destrei(n)gnez do(m)pna uos ez amors | 253 vA | 253 vA |
122 | 122 | BEdT 30,15 | Narnautz demiroill./Lafrancha captene(n)za. | Do(n)pna p(er)gra(n) temenza | 253 vA | 253 vA |
123 | 123 | BEdT 30,19 | Narnautz demiroill./Molt eron dolz mei (con)sir. | Donpna sius pla(n)ges suffrir<.> | 253 vA | 253 vB |
124 | 124 | BEdT 30,8 | Narnautz d(e)miroill./Anc ues amor no(n) pot res (con)tradire. | Sideus uolgues sas gra(n)z beutatz deui/re | 253 vB | 253 vB |
125 | 125 | BEdT 30,1 | Narnautz/Ab gran ioi uiu cel cui ioisses cobit. | Totz te(n)ps eriois p(er)mi coltz es(er)uitz | 253 vB | 254 rA |
126 | 126 | BEdT 30,3 | Narnautz. Aissi co(n)cel qame no(n) esamaz. | Auçit ai dir p(er)cheu sui conortatz | 254 rA | 254 rA |
127 | 127 | BEdT 30,VI | Narnautz demiroill. | Terra pot hom laissar | 254 rA | 254 rA |
128 | 128 | BEdT 194,8 | Guiduisel. Ges deca(n)tar nom fail cor/nirazos. | Totz te(n)ps serai depreiar temeros | 254 rA | 254 rA |
129 | 129 | BEdT 194,3 | Guiduissel/Ges decanta(r) nom fail cor nirazos. | Amada uos hai longame(n) | 254 rA | 254 rB |
130 | 130 | BEdT 194,19 | Guiduissel/Siben pa(r)tz mala dompna d(e)uos. | Adreg fora sitot no(n) es razos | 254 rB | 254 rB |
131 | 131 | BEdT 194,6 | Guiduissel/Entanta guisam mena amo(r)s. | Getat maues d(e)lasclasmors | 254 rB | 254 rB |
132 | 132 | BEdT 421,2 | Ricautz deberbezil./Atressi co(n)lolifanz | Sieu perlos fis ama(n)z | 254 rB | 254 vA |
133 | 133 | BEdT 421,1 | Ricautz/Atressi co(n) lo leos | Totas lasgaias saços | 254 vA | 254 vA |
134 | 134 | BEdT 421,6 | Ricautz deberbezil./Lenous mes dabril come(n)za | Auer couen eschazença | 254 vA | 254 vA |
135 | 135 | BEdT 421,10 | Ricautz./Tuit dema(n)don qes deue(n)gu damors. | Ep(er)aisso uoill suffrirs ladolors | 254 vA | 254 vA |
136 | 136 | BEdT 421,5 | Ricautz deberbesil/Ben uolria saber damo(r). | Qaissi uen bes appres d(e)lor | 254 vB | 254 vB |
137 | 137 | BEdT 370,9 | Perdigos | Los mals damor hai eu be tot ap(re)s | 254 vB | 254 vB |
138 | 138 | BEdT 370,3 | Perdigos | Ben aioll mal eill affan | 254 vB | 255 rA |
139 | 139 | BEdT 370,13 | P(er)digos/Totz te(n)ps miten amors daital faisso. | Pero nosai qal mifassa oqal no | 255 rA | 255 rA |
140 | 140 | BEdT 370,14 | Perdigos/Trop hai estat mo(n) bon esper no(n)ui. | Sim sent mespres qere no(n)sai cos/si | 255 rA | 255 rA |
141 | 141 | BEdT 356,5 | Pere rogiers dalu(er)gna. | Nosai don chant eca(n)tars plagam/fort | 255 rA | 255 rB |
142 | 142 | BEdT 356,9 | Peire rogiers./Tant hai mo(n) cor i(n)cor aissis. | Lesegles es aissi deuis | 255 rB | 255 rB |
143 | 143 | BEdT 323,1 | Peire rogiers/Abhanz qil blanc pog sian uert. | Nuls hom delmon no(n) ha prez uert | 255 rB | 255 rB |
144 | 144 | BEdT 356,7 | Peire rogiers/Seigner enra(n)baut p(er)uezer. | Gardatz qeuos sapchatz tener | 255 rB | 255 rB |
145 | 145 | BEdT 362,2 | Peire d(e)ualera./Soqaz autre uei plazer. | Cui qamors don son uoler | 255 vA | 255 vA |
146 | 146 | BEdT 202,9 | Guilelms açemars/Non pot esser suffert niate(n)dut. | Ason ops ma debo cor retengut | 255 vA | 255 vA |
147 | 147 | BEdT 202,1 | Guillems azemars./Ben for omais sacos elocs. | Efaram cainiçir aflocs | 255 vA | 255 vA |
148 | 148 | BEdT 202,2 | Guillems açema(r)s./Bemagrops sieu sabes faire. | Trop enpuesc dire eretraire | 255 vA | 255 vB |
149 | 148 | BEdT 234,3 | Guillem desaint leisdier./Aissi com es bella cil decui chan. | Bella donpna pos eu autra noblan | 255 vB | 255 vB |
150 | 150 | BEdT 234,14 | Guillems desaint leisdier./Saluaia mes lamoguda. | Amada lai euolguda | 255 vB | 255 vB |
151 | 151 | BEdT 124,6 | Deudes depradas. | Ben aia amors qar hanc mefez chau/sir | 255 vB | 255 vB |
152 | 152 | BEdT 124,11 | Deudes depradas./No cugei mais ses co(n)iat far cha(n)so, | Apenas sai que(n) sia mal ni bo | 256 rA | 256 rA |
153 | 153 | BEdT 124,10 | Deudes depradas./Enun sonet gai eleugier. | Ioios sui eu ez hai mestier | 256 rA | 256 rA |
154 | 154 | BEdT 124,17 | Deudes d(e)pradas./Tansent al cor un amoros desir. | Amon amic qui fai meils tot qan deia<.> | 256 rA | 256 rA |
155 | 155 | BEdT 16,12 | Alb(er)tet/En amor ha tan petit definaza. | Qar qui be fai no(n) es dretz qecar ue(n)da | 256 rA | 256 rB |
155a | 156 | BEdT 16,2 | (ma cfr. note) | Edoncs p(er)qe lenqier pos noi conosc monpro | 256 rB | 256 rB |
157 | 157 | BEdT 10,3 | Alb(er)tet | Mais uoill estar totz te(n)ps plus sos qe legna<.> | 256 rB | 256 rB |
158 | 158 | BEdT 240,1 | Girardon liros. | Alamia fe amors | 256 rB | 256 rB |
159 | 159 | BEdT 240,4 | Girardon leros./Era sobrai sage deco(r)tesia. | Enones ges ualors nico(r)tesia | 256 rB | 256 rB |
160 | 160 | BEdT 240,5 | Girardon leros. | Auzatz laderiera chanso | 256 vA | 256 vA |
161 | 160 | BEdT 240,7 | Girardon leros. | Nuls hom nosap cheses gra(n)z benananza | 256 vA | 256 vA |
162 | 162 | BEdT 389,27 | Rambauz daure(n)ga./Entrel gel el uent el fanc. | Qesira sal deus n(on) aic anc | 256 vA | 256 vA |
163a | 163 | BEdT 389,36 | (ma cfr. note). | Mesura nouol qom sailla | 256 vA | 256 vA |
164 | 164 | BEdT 389,1 | Rambauz daure(n)ga./Ab nou ioi ez ab nou talen. | Gauz ai eu tal qe mil dolen | 256 vA | 256 vA |
165 | 165 | BEdT 389,5 | Ranbauz daure(n)ga./Als durs crus cozenz lausengiers. | Tals cuz ess(er) cortes entiers | 256 vA | 256 vA |
166 | 166 | BEdT 389,21 | Ranbauz daurenga./Braitz chantz ecritz. | Molt es petitz<.> | 256 vB 01 | 256 vB |
167 | 167 | BEdT 389,34 | Ranbauz daurenga./Peire rogiers atrassaillir. | Qarqui p(er)auer uol me(n)tir | 256 vB | 256 vB |
168 | 168 | BEdT 389,41 | Rambauz daurenga./Unuers farai detal mena. | Ben ma naffrat ental uena | 256 vB | 256 vB |
169 | 169 | BEdT 80,2 | Bertranz deborn./Al douz t(er)mini nou eblanc. | Per qem pesa car mo(n) esta(n)c | 256 vB | 256 vB |
170 | 170 | BEdT 80,21 | Bertranz deborn/Ges nome desconort sieu hai p(er)dut | Ses pro tener amic | 257 rA | 257 rA |
171 | 171 | BEdT 80,37 | Bertranz debo(r)n/Rassa tan creis emont epoia. | Rassa rics hon qere nodona | 257 rA | 257 rA |
172 | 172 | BEdT 80,30 | Bertranz deborn. | Nostre seingner somonis el mezeis | 257 rA | 257 rA |
173 | 173 | BEdT 80,4 | Bertran deborn. | Ara sai eu deprez qals laplus gra(n) | 257 rA | 257 rB |
174 | 174 | BEdT 457,26 | Nucs desaint circ. | Nuls hom nosap damic trola p(er)dut | 257 rB | 257 rB |
175 | 175 | BEdT 457,18 | Nucs desaint circ/Longamen ha at(n)duda. | Epos dompnes deissenduda | 257 rB | 257 rB |
176 | 176 | BEdT 457,12 | Nucs desaint circ./Enaissi co(n)son plus car. | Sieu uolia be lauza(r) | 257 rB | 257 rB |
177 | 177 | BEdT 457,15 | Nucs d(e) saint circ./Estat ai fort longamen. | Totz hom qen folla senten | 257 rB | 257 vA |
178 | 178 | BEdT 457,3 | Nucs de saint circ./Anc enemic qeu agues. | Mas pero peiz demort es | 257 vA | 257 vA |
179 | 179 | BEdT 457,39 | Nucs desaint circ. | Totz fis amics ha gran desaue(n)tura | 257 vA | 257 vA |
180 | 180 | BEdT 457,43 | Nucs desaint circ. | Ualor niprez nihonor no(n) atrai | 257 vA | 257 vA |
181 | 181 | BEdT 457,26 | Nucs de saint circ. | Ensauaric ges mamor non pa(r)tria | 257 vA | 257 vA |
182a | 182 | BEdT 457,28 | (ma cfr. note). | Mesura nouol qom failla | 257 vA | 257 vA |
183 | 183 | BEdT 457,20 | Nucs desaint circ. | Als bels captenemenz | 257 vA | 257 vB |
184 | 184 | BEdT 355,5 | Peire raimon detolosa. | Atressi cu(n)lacandela | 257 vB | 257 vB |
185 | 185 | BEdT 355,16 | Peire raimon detolosa. | Sicom celui cha s(er)uit son segnor<.> | 257 vB | 257 vB |
186 | 186 | BEdT 355,15 | Peire raimon detolosa./Sieu fos aue(n)turatz. | Sima finamistatz | 257 vB | 258 rA |
187 | 187 | BEdT 355,9 | Peire raimon./Nom posse sufrir duna leu cha(n)son faire | Hafrancha res corteis edebon aire | 258 rA | 258 rA |
188 | 188 | BEdT 355,20 | Peire raimon./Us nouels pens ame(n)z mestai | Honramenz ebes liescai | 258 rA | 258 rA |
188a | 188 bis | BEdT 84,1 | - | Esieu iaren deuos hai | 258 rA | 258 rA |
189 | 189 | BEdT 282,6 | Lanfrancs cigala degenoa. | Estiers mo(n) grat mefan dir uilanage | 258 rA | 258 rB |
190 | 190 | BEdT 282,8 | Lanfrancs cigala/Ges eu nosa co(n)hom quida(r)/sedeia | Nodic euges pos/lotraitz plaideia | 258 rB | 258 rB |
191 | 191 | BEdT 282,24 | Lanfrancs cigala. | Tant franc cors dedo(n)pn hai trobat | 258 rB | 258 rB |
192 | 192 | BEdT 9,14 | Naimeris debel enoi. | Nuls hom nopot (con)plir adrechamen | 258 rB | 258 rB |
193 | 193 | BEdT 9,8 | Naimeris | Cel qui promet ason coral amic | 258 vA 01 | 258 vA |
194 | 194 | BEdT 9,7 | Naimerics debel enoi./Eram destreing amors. | Pos aissim uenz temors | 258 vA | 258 vA |
195 | 195 | BEdT 437,2 | Ensordel | Aitan ses plus uiu homo qan uiu iauz enz<.> | 258 vA | 258 vA |
196 | 196 | BEdT 437,5 | En sordel/Atre(n)tan dei ben cantar finamen. | Qanbe malbre en mon ric pensamen | 258 vA | 258 vA |
197 | 197 | BEdT 437,19 | Ensordel | Laianpeire guillem man ses bistenza | 258 vA | 258 vB |
198 | 198 | BEdT 437,13 | Ensordel. | Donpna tot eissame(n)z | 258 vB | 258 vB |
199 | 199 | BEdT 437,8 | Ensordel | Meraueill me conegus honratz bars | 258 vB | 258 vB |
200 | 200 | BEdT 437,4 | Ensordel./Ar hai p(ro)at qel mon non ha dolor. | Bars qaui(n)t anz nofai come(n)zamen<.> | 258 vB | 258 vB |
200a | | BEdT 437,24 | - | Tortz es qan deus fai home engran richor poiar [.] | 258 vB | 258 vB |
200b | 200 | BEdT 344,3a | - | | 258 vB | 258 vB |
201 | 201 | BEdT 330,2 | Peire bremon./Ricas nouas. | Bendeu estar ses gra(n) ioi totz te(n)ps mais | 259 rA 01 | 259 rA |
202 | 202 | BEdT 330,5 | Ricas nouas./ben uolgra detotz cha(n)tadors. | Eqau p(er)dir sobrelauzors<.> | 259 rA | 259 rA |
203 | 203 | BEdT 330,16 | Ricas nouas/Simten amorsadolç plazer iauzen. | Beus dic lauzors ueras adrechamen | 259 rA | 259 rA |
204 | 204 | BEdT 236,9 | Guillems delator./Simos cors fos defer. | Pero sim dei conortar | 259 rA | 259 rB |
205 | 205 | BEdT 236,6 | Guillelms delator. | Qan hom regna uas celui falsame(n) | 259 rB | 259 rB |
206 | 206 | BEdT 236,12 | Guillems delator. | Hom nodeu aisso seguir | 259 rB | 259 rB |
207 | 207 | BEdT 344,4 | Peire guillem/Nom fai chantar amors nidrudaria. | Molt mabelis qim ha la bella paria | 259 rB | 259 rB |
208 | 208 | BEdT 344,3 | Peire guillem./Enaqest gai sonet ligier. | Denqer(r)e fi prez entier | 259 rB | 259 vA |
209 | 209 | BEdT 345,2 | Guillelms peire./Eu cha(n)tera d(e)gauz euolontos. | Epos aitals conosc qes ma razos | 259 vA | 259 vA |
210 | 210 | BEdT 58,3 | Bernartz delabarata./Eu no(n) cugei atrestot mo(n) uiue(n). | Auar enuers engres tiran tenen | 259 vA | 259 vA |
211 | 211 | BEdT 58,4 | Bernartz delaba(ra)ta./Folla niflors nicautz te(n)ps nifredura. | Pazses toci beneferm esegura | 259 vA | 259 vA |
212 | 212 | BEdT 227,7 | Bernartz | Totz dos deu ess(er) m(er)ceiatz | 259 vB 01 | 259 vB |
212a | 212bis | BEdT 25,1a | - | Ez alsenblan conoscatz lau(er)tatz<.> | 259 vB | 259 vB |
213 | 213 | BEdT 210,20 | Guillems debregadan./Un sirue(n)tes hai encor abastir. | Reis chastellans uas uos mi uoluemuir<.> | 259 vB | 259 vB |
214 | 214 | BEdT 210,3 | Guilelms debregadan. | Aruoill un sirue(n)tes far | 259 vB | 259 vB |
215 | 215 | BEdT 217,6 | Guilems figera./Pel ioi delbel come(n)zamen. | Qar cel qui promet. sso qaten | 259 vB | 260 rA |
216 | 216 | BEdT 276,1 | Rostaing deme(r)ges./Longa saço hai estat uas amor. | Besai sim part delei nim uir aillor | 260 rA | 260 rA |
217 | 217 | BEdT 225,13 | Montagna agout | Quiuol esser agradanz niplazenz | 260 rA | 260 rB |
218 | 218 | BEdT 225,2 | Montagnagout/Era al co(n)ind depascor | Bendeuon liamador | 260 rB | 260 rB |
219 | 219 | BEdT 376,1 | Lofabre dusses. | Locs es qom sedeu alegrar | 260 rB | 260 rB |
220 | 220 | BEdT 231,1a | Guillems rauols./Atornar mer ancar alp(re)mierus | Quifaill enun senblan fai qe en plus<.> | 260 rB | 260 vA |
221 | 221 | BEdT 231,2 | Guillelms ranols. | Laissatz mera dechantar | 260 vA | 260 vA |
222 | 222 | BEdT 374,2 | Ponz barba | Sirue(n)tes no(n) es leials | 260 vA | 260 vB |
223 | 223 | BEdT 374,1 | Ponz | Nonha tan poder ense | 260 vB | 260 vB |