I | |
Damha senhor que eu serui sempre que mays cami amey ueedamigus que tortey que nunca tam gram torto uj ca peroa se(m)pre serui prande omal que mha senhor mi quer mays que rolheu mayor |
Da mha senhor, que eu servi sempr’e que máys ca mí amey, veed’, amigus, que tort’ey que nunca tam gram torto vj, ca, pero a sempre servi, prand é o mal que mha senhor mi quer, mays quero-lh’eu mayor |
II | |
Mal q(ue) posso sei p(er) g(ra)m be(n) lhi q(ue)rer mays cami(n) ne(n) al esse aq(ue)ste q(ue)rer mal este oq(ue) amj(n) auen ca p(er)olhi q(ue)ro tal ben Grande omal |
mal que posso; sei, per gram ben, lhi querer máys ca min nen al, e, sse aquest’é querer mal, est’é o que a mjn aven, ca, pero lhi quero tal ben, grand’é o mal ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
III | |
Mal q(ue) posso se per seruir epela mays cami(n) amar se este mal ameu cuydar este mal no(n) posseu parar ca p(er)o q(ue)a fui s(er)uir / Grande |
mal que posso; se per servir e pe-la máys ca min amar, se est’é mal, a meu cuydar, este mal non poss’eu parar ca, pero que a fui servir, grand’é ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
IV | |
Mal q(ue) posse p(er)o nozir no(n) mj deuia desamor cal q(ue)nobe(n) no(n) a melhor. |
mal que poss’, e pero nozir non mj devia desamor c’al que no ben non á melhor. |