

Rubrica | |
Mest(r)e . R(ichart). de semilli |
Mestre Richart de Semilli |
I | |
Ie cheuauchai lautrier la matinee. delez vn bois. assez pres delentree. gentil pastore itruis sine ui onques puis si plai ne de deduiz. ne qui si bien. magree. Matres doucete suer uos suer uos auez tout mon cuer neuos leroie anul fuer mamor vous ai donne. |
Je chevauchai l’autrier la matinee; delez un bois, assez pres de l’entree, gentil pastore truis. Mes ne vi onques puis si plaine de deduis ne qui si bien m’agree. Ma tres doucete suer, vos avez tout mon cuer, ne vous leroie a nul fuer: m’amor vous ai donee. |
II | |
Vers li me tres si descendi aterre por li uoer (et) por samor requerre. tout maintena(n)t lidis mon cuer aienuos mis. si ma u(ost)re amor sorpris plus. uos aim q(ue) riens nee. Matres. |
Vers li me tres, si descendi a terre pour li vöer et por s’amor requerre. Tout maintenant li dis: “Mon cuer ai en vos mis, si m’a vostre amor sorpris plus vous aim que riens nee.” Ma tres [doucete suer, vos avez tout mon cuer, ne vous leroie a nul fuer: m’amor vous ai donee.] |
III | |
Ele medist sire alez u(ost)re uoie <c> vez ci uenir robin qui iatendoie. qui est (et) bel (et) genz sil uenoit sanz contenz. neniriez pas cepens tost auriez mellee. Matres. |
Ele me dist: “Sire, alez vostre voie! Vez ci venir Robin qui j’atendoie, qui est et bel et genz. S’il venoit, sanz contens nen iriez pas, ce pens, tost avriez mellee!” Ma tres [doucete suer, vos avez tout mon cuer, ne vous leroie a nul fuer: m’amor vous ai donee.] |
IV | |
Ilne uendra be le suer oncor mie. il est dela le bois ouil cheurie. de ioste li ma ssis mes braz aucol limis. elma gete unris (et) dit q(ue)le ert tuee. Ma |
“Il ne vendra, bele suer, oncor mie, il est dela le bois ou il chevrie.” Dejoste li m’assis, mes braz au col li mis; ele m’a geté un ris et dit qu’ele ert tuee Ma tres [doucete suer, vos avez tout mon cuer, ne vous leroie a nul fuer: m’amor vous ai donee.] |
V | |
Quant ioi deli fet tot q(ua)n(t) quil magree iela besai adeu lai conmandee. puis dit quon lout m(u)lt haut. robin qui len assaut dahez ait qui en chaut cafet ta demoree. matres. |
Quant j’oi tout fet de li quanq’il m’agree, je la besai, a Dieu l’ai conmandee. Puis dist, qu’en l’ot mult haut, Robin qui l’en assaut “Dehez ait hui qui en chaut! Ç’a fet ta demoree.” Ma tres doucete suer, [vos avez tout mon cuer, ne vous leroie a nul fuer: m’amor vous ai donee.] |