- Ab fina joia comensa Ed Tm
- Abans que·l blanc pueg sion vert Ed Tm
- Al dessebrar del païs Ed Tm
- Amics Bernartz de Ventadorn Ed Tm
- Be m’es plazen Ed Tm
- Bel m'es dous chans per la faja Ed Tm
- Bel m’es quan la roza floris Ed Tm
- Belh m’es qui a son bon sen Ed Tm
- Belh m’es qu’ieu fass’ huey mays un vers Ed Tm
- Belha m'es la flors d'aguilen Ed Tm
- Chantarai d’aqestz trobadors Ed Tm
- Chantarai pus vey qu’a far m’er Ed Tm
- Cui bon vers agrad’ a auzir Ed Tm
- De Dieu non puesc pauc ben parlar Ed Tm
- Deiosta·ls breus iorns e·ls loncs sers Ed Tm
- Deu lau car resta l... Ed Tm
- Dieus, vera vida, verais Ed Tm
- En estiu, quan crida·l jais Ed Tm
- Gent es, mentr’om n’a lezer Ed Tm
- Lo fuelhs e·l flors, e·l frugz madurs Ed Tm
- L’airs clars e·l chans dels auzelhs Ed Tm
- Lauzatz si’ Emanuel Ed Tm
- Rossinhol, el seu repaire Ed Tm
- Sobre·l vieill trobar e·l novel Ed Tm
- Vida Ed Tm
False attribuzioni
- Lo senher que formet lo tro Ed Tm
- Assatz sai d'amor ben parlar Ed Tm
- Breu vers tal que meins i poing Ed Tm
- Deus verais a vos mi ren Ed Tm
- Tr = Testo e traduzione - Com = Commento - Tc = Testo critico a nostra cura - Ed = Edizioni a cura di altri - Col = Collazione - Tm = Tradizione manoscritta - St = Stampe antiche - Not = Trascrizione melodia - Mus = Esecuzione musicale