Revisione di Edizione diplomatica del Mar, 30/04/2019 - 11:24

Versione stampabilePDF version

[c.182vC]
 

Ougiers.                                         viij.
S    Es alegratge. Chant per agradatge. fol-
      latge. fatz car mon coratge. Sec lai on
      ses mes. Canc plus saluatge. Reclus
ni estatge. Del mieu seignoratge. Non ac
nulls hom pres.
Caissi fos presa. Del mal que(m) adesa. Manz
mesa. Cella cui pauc peza. Car mi fai morir.
Doncs oner quesa. Merces ni franquesa.
Pois la plus cortesa uol sos tortz auzir.
Per meills aussire. Me tornet eniai. Du(n)
lonc conssire. Pois dobla lesmai. Souen
marbire. Que tot men partrai. Puois sol
me uire eu trop mon cor lai.
Ser ia queu laia. Greu cuh quem nestra-
ia. Sagramen ses paia . P(er) fals motz escurs.
Ai bella gaia. Plazens non ueraia. Uoillaz
quecs desplaia. Greus mals don endur.
Longendura. Men agura. Auentura. Tals
sim dura. P(er) mesura. Mi peiura. Greou
mal que(m) auci. Que dreitura ni falsura. Fes
com iura. Non meiura. Anz satura. Cab la
prec de mi.
Anz volria. Sol que mia. Fos un dia. Ema
uia. No(n) daria. Ma foillia. P(er). xiiij. cenz. ue(n)z
cresia. Quem embria. Doncs fadia. Men
partria. Seu podia. Mas som lia. Com ho(m)
uencutz soffrenz uenz.
Ben tang uenza. Benvolenza. Lials que
non chai. lai. On semenza. De ualenza. Flo-
ris en uerai iai. Mantene(n)za. Ab temenza.

 
 [c.182vD]
 
 

Squer domna sious plai. sai. Car sel iensa.
Conoissenza. Que los sieus desmai. trai.
De mal traire. Merceaire. Son fis eleials a-
maire. Enom uaire. De ben faire. Que sap-
cha grazir. dir. Non aus gaire. Mon ueiai-
re. la granz beutatz don es maire. Mi fai tra-
ire. Mon cor laire. En aquest co(n)ssir uir.
Pois em (2) uolf em uire. En aquest conssire.
Don am mais martire. Que dautra gazai(n)g.
Ben gazaigna. Qui qen plaigna. Madom-
na mil enromaigna. Ualor maigna. Enq(ue)
baigna. Son gai cors plazen. ien.
Belle genta. Matalenta. Plus cal metge
fals. mals.