[c.28rB]
Guiraut. de bornelh.. Q uan uey lo dos temps ue- nir. e la conhdeta sazon. que faj pratz reverdezir. e floreisson li boisson. (et) aug lo boi retendir. pel chant q(ue) fan lauzelon. e tot quant es es- baudir. per amor o pauc o pro. mas ieu qui suelh estar en alegrier. e mains dautres de mon ioi ale- grar. planh e sospir e muer de dezirier. e plor dels huels ab que uil dous esgar. quem fes selha q(ua)- ram tornen nient. al prim q(ui)eu uj sa gaya captenensa. e faio mal merces quar non dessen. en liei q(ua) totz iorns mellujre gensa. quai tan destreg la prejon mei uoler. e pos nolh falh nulhs bons aips mas merces. merces pogra tot lo grat retener. sol quel sieu cor(s) plazent metres uolgues. franc daut paratge. sens mal uzatge. tan que coratge. part lomenatge. laissiei en sa francha bailia. e mir- men sas bellas faissos. en luec del cors. si que anc pueis dia no fuj neis de lieys poderos. mas q(ua)n la uey li cug ab los huels dire. so q(ue) nol aus ab la boca retraire. mas empero nulha tan non dezire. ni |
[c.28vC]
contra lieys nulhautra no pretz guaire. doncs qual esfors fai se uas mi satura. ma bona dona nim torna en uiutat. que nulha res ni hom no sen rancura. Ben degrauer dels (1) lo sieu pietat. q(ui)eu non ai dautresperansa. que iam leuje ma dolor. gens cors ab hu- mil semblansa. genser que ro- zen pascor. per dieu prendetz ma cordansa. prometetz mi uostra- mor. que sim breu nous pren piatansa. auciran mi planh e plor. e ja del plus nous p(re)iaraj. quans si en la uostra merce. rete- netz me que beus eschaj. e conoi(s)- setz quautra ni me. no am tan p(er) la fe quieu dej. a la pros marq(ue)za gaya. de menerba cuj soplej. q(ua)r es sa ualors ueraya. bel papagai si tot nous uej. far podetz de mi queus playa. |