I | |
bernartz del uentador E ra nouei luzir soleil. Tant me son escurzat li rai. e ges p(er) aisso no(n) mesmai. cuna clartatz me qinz el cor me raia. e (t)cant autra genz ieu millur enanz qe sordei. p(er) qe motz chansz no sordeia
|
Bernartz del Ventador Era non vei luzir soleil, tant me son escurzat li rai; e ges per aisso non m’esmai, c’una clartatz me soleilha d’amor, q’inz el cor me raia; e, cant autra genz s’esmaia, ieu millur enanz qe sordei, per qe motz chansz no sordeia.
|
II | |
P aor me fan maluais conseil. p(er) qel segles mor edechai qera sa iusto(n) li sauai. e luns ab lautre conseilha. Con fin amors dechaia. ai maluaza genz sauaia. qi uos ni uostre cosseil cre. domi deu perdedescreia. |
Paor me fan malvais conseil, per qe.l segles mor e dechai: q’era s’aiuston li savai e l’uns ab l’autre conseilha con fin amors dechaia. Ai! malvaza genz savaia, qi vos, ni vostre cosseil, cre Domideu perd’e descreia. |
III | |
P rat semblon uert e uermeil. Eissamens comab temps de mai. sim te fin amors coindegai. neus mes f(i)l(e)ors blanq uemeilha. e liueins calenda. maia car la genzers e la plus gaia. ma mandat qa samor mautrei f(s)anqer nolom des autreia.
|
Prat semblon vert e vermeil eissamens com ab temps de mai; si.m te fin amors coind’e gai: neus m’es flors blanq vemeilha e liveins calenda maia, car la genzers e la plus gaia m’a mandat qa s’amor m’autrei f’anqer no lo.m desautreia. |
IV | |
N ueg e iorn penz consir e ueil plor e sospir e pueis ma pai. (et) on penz en plus mal trai. mas bons respeigz mi reueilha. don mos coratges sapaia. ai fol mi dig qeu mal traia. pos tan ric coratgemuei. rics soi ab sol. qe la ueia. |
Nueg e iorn penz, consir e veil, plor e sospir e pueis m’apai. Et on penz en plus mal trai; mas bons respeigz mi reveilha, don mos coratges s’apaia. Ai fols! Mi dig qu’eu mal traia? Pos tan ric coratge.m vei, rics soi ab sol qe la veia. |
V | |
D aqest me rancur. em qereil. qeras men fan dol des mai. e peza lur lo iois qien ai. e pos chascuns sen. q(ue)reilha. Delautrui ioi esemaia. ia ieu meilhor dreg non aia. cab sol de port. uenz eguerrei celui qui pl(us) mi guerreia. |
D’aqest me rancur e.m qereil q’eras me.n fan dol d’esmai e peza lur lo iois q’ie n’ai. E pos chascuns s’en quereilha de l’autrui ioi e s’esmaia, ia ieu meilhor dreg no.n aia c’ab sol deport venz e guerrei celui qui plus mi guerreia. |
VI | |
G es mado(m)na nos merauil. siel qier qem don samor nim bai. contra la foudat qeil retrai. Fora leu granz mera uilha. si ia ma coilha nim baia. ai ser(r)ia com me retraia ai cal uos ui. e cal uos uei. p(er) benananza. qem ueja. |
Ges ma domna no.s meravil si el qier qe.m don s’amor ni.m bai. Contra la foudat qe il retrai, fora leu granz meraueilha, si ia m’acoilha ni.m baia. Ai! s’er ia c’om me retraia “ai! cal vos vi e cal vos vei!” per benananza qe.m veja? |
VII | |
F in amors abuos ma pareil. pero non conuen nimeschai. mos car. p(er) uostra merceus plai. Dieus cug q(ue) me apareilha qe tant ricamors meschaia. ai do(m)na p(er) merceus plaia. aias de uostre amic merce. pos aitant gen uos merceia. |
Fin amors, ab vos m’apareil; pero non conven ni m’eschaj, mos car per vostra merce.us plai (Dieus cug que me apareilha!) Qe tant ric amors m’eschaia. Ai domna! per merce.us plaia aias de vostre amic merce, pos aitant gen vos merceia. |