Revisione di Edizione diplomatica del Mer, 20/03/2019 - 17:30

Versione stampabilePDF version
 
  LO
nc temps  &nbsp Bernat de ve(n)
    a quieu no chantei   tedorn.
    mai. ne saubi far capte-


 

 
  
  nemen. era no tem plueia ni
  uen. si sui intratz en cossire. cu(m)
  pogues bos motz assire. en a-
  quest so quai ap(er)it.  sol midons auzir lo uuelhaIntegrazione del copista


. se tot no                                .
  uei quel temps florit. que la-
  mors quieu plus uuelh mi uol.  


  Labor ai gen sotil e guai. q(ua)nc
  hom non ui tan auinen. pretz
  e beutat ualor e sen. a trop mai(s)
  quieu no sai dire. de lieys non
  es res a dire. quab sol q(ui)lh fezes
  tan dardit. quna uetz lai os de(s)
  puelha. me mezes en loc aizit.
  em fezes del bratz latz al col.


  Totz me desconosc tam bem
  uai. e som saubes uas cui ma
  ten. ni lauzes mon ioi far par-
  uen. del miels del mon sui iau-
  zire. e sieu anc fu bos sufrire. e-
  ra men tenh per guerit. qua re
  non sent mal quem duelha. si
  ma pres iois e sazit. non sim
  sui aisselh que sol.

  El mon tam bon amic non ai.
  fraire ni cozin ni paren. si de
  mon ioi mi ua queren. quins
  e mon cor nol azire. e sieu me(n)
  uelh escondire. no sen tenha
  per trait. no uuel lauzengiers
  mi tuelha. samor nin leuon
  tal crit. per quieu me lais mo-
  rir de dol.


  Silh nomaizis lai on ilh iai.
  si quieu remir son belh cors ge(n)t
  ai las cum muer de dezire. uol
  mi doncs midons aucire. quar
  lam o quar lai falhit. eran fas
  sa so ques uuelha. ma dona al
  sieu chauzit. quieu no quam
  planh si tot mi dol.
 
 

  Per sol lo belh semblan que(m)
  fai. quan luec ni sazo lo cossen.
  ai tan de ioy que sol nom sen.
  souen salh e uoluem uire. e sai
  ben quan la remire. quanc hom
  pus belha non uit. per mercelh
  prec quem acuelha. e pus tan ma
  en riquit. no sia qui dona q(ui) tol.