Revisione di Lo ferm voler qu'el cor m'intra - Traduzione del Mer, 06/11/2013 - 00:18

Versione stampabilePDF version

I
Lo ferm voler q’el cor m’intra
no.m pot becs jes escoissendreni ongla
de lausengier, qui pert per mal dir s’arma;
e car no l’aus batr’am ram ni ab verga,
sivals a fraulai on non aurai oncle,
jauzirai joi en vergier o dinz cambra.

II
Qan mi soven de la cambra
on a mon dan sai que nuills hom non intra,
anz me son tuich plus que fraire ni oncle,
non ai membre no.fremiscani ongla,
aissi cum fai l’enfas denant la verga
tal paor ai qe.il sia trop de l’arma.

III
Del cors li fos, non de l’arma,
mas consentis m’a celat dinz sa cambra,
que plus mi nafra.l cor que colps de verga
car lo sieus sers lai on ill es non intra;
toztemps serai ab lieis cum carns e ongla
e non creirai chastic d’amic ni d’oncle.

IV
Anc la seror de mon oncle
non amei tant ni plus, per aqest’arma,
c’aitant vezis cum es lo detz de l’ongla
s’a lieis plagues volgr’esser de sa cambra;
de mi pot far l’amors q’inz el cor m’intra
mieills a son vol c’om fortz de frevol verga.

V
Pois flori la secca verga
ni de n’Adam mogron nebot ni oncle
tant fina amors cum cella q’el cor m’intra
non cuig q’anc fos en cors ni es en arma;
on q’eu esteifors en plaza o dinz cambra
mos cors no.is part de lies tant cum ten l’ongla.

VI
C’aissi s’enpren e s’enongla
mos cors el sieu cum l’escorssa en la verga;
q’ill m’es de joi tors e palaitz e cambra
e non am tant fraireparen ni oncle,
q’en Paradis n’aura doble joi m’arma
si ja nuills hom per ben amar lai intra.

T
Arnautz tramet sa canson d’ongla e d’oncle,
grat de lieis que de sa verga l’arma,
son desiratcui pretz en cambra intra.

I
Il fermo volere che nel cuore mi entra
non mi può becco svellere unghia
di leccapieddiche per dir male si perde l’anima;
poiché non oso batterlo con ramo  con verga,
almeno con la frodeandato via lo zio,
godrò il Piacere nel giardino o nella camera.

II
Quando mi ricordo della camera
dove, a mio danno, so che nessun uomo entra
anzi con me son tutti peggio del fratello o dello zio -
non ho membro che non fremaneanche l’unghia,
come il fanciullo davanti alla verga:
tanto è il timore che le sia troppo all’anima.

III
Al corpo le fossi, non all’anima,
e mi accogliesse di nascosto nella sua camera,
che più mi ferisce il cuore di un colpo di verga,
poiché il suo servo  dov’ella sta non entra;
sempre sarò con lei come carne e unghia
e non crederò a consiglio d’amico  di zio.

IV
Mai la sorella di mio zio
amai tanto di più, per la mia anima!
tanto vicino quant’è il dito all’unghia,
se a lei piacessevorrei stare alla sua camera:
può fare di me, l’amore che nel cuore mi entra,
quel che fa un uomo forte con una fragile verga.

V
Da quando fiorì la secca verga
da Adamo nacquero nipoti e zii,
un amore tanto fino come quello che nel cuore mi entra
non credo sia stato mai  in corpo  in anima:
dovunque io stiafuori in piazza o dentro in camera,
il mio corpo non si allontana da lei tanto quanto tiene l’unghia.

VI
Così s’apprende e s’inunghia
il mio corpo in lei come la scorza nella verga,
poiché mi è di gioia torre e palazzo e camera,
e non amo tanto fratellogenitore, o zio,
che in Paradiso ne avrà doppio Gaudio la mia anima,
se mai qualcuno per Bene Amare  entra.

VI
Arnaut invia la sua canzone d’unghia e zio
che sia gradita a lei che di sua verga l’anima -
al suo Desideratoil cui Pregio nella camera entra.