Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Gio, 28/02/2019 - 15:34

Versione stampabilePDF version
  I
  Amiga bo(n) gradaia deus
     domeu. amigo q(ue) a mi ue(n)
  Mays podedes creer muy be(n)
  Quandoo ue(n)d(os)s olhos me(us)
  Que possa. aquel dia ueer
  Que nu(n)ca ui mayor praz(er).
  Amiga, bon grad’aia Deus
  do meu amigo que a mi ven;
  mays podedes creer muy ben,
  quando o ven doss olhos meus,
  que possa aquel dia veer
  que nunca vi mayor prazer.
 
  II
  Aia d(eu)s e(n)de bo(n) grado
  P(or) q(ue)o faz uijr aqui
  Mays podedes creer p(er) mi(n)
  Quandeu uir onamorado
  Que possa a q(ue)l dia ueer
  Aia Deus ende bon grado
  por que o faz vijr aqui;
  mays podedes creer per min,
  quand’eu vir o namorado,
  que possa aquel dia veer
  … … … … … … … …