Rubrica | |
Bertram de born. | Bertram de Born |
I | |
Non pusc mudar mon chantar no(n) es paria. por noc e no ames foc e trait sa(n)c. car gran gerra fai descars seingnier larc. P erqem plaiben del rei uezer la bomba. Q en naia mops passen cordas e pon. E siom drap tengut per fors iaser. E sen contrem a miglier e da cenz. S i qa pres nos canton pois delagesta. |
Non pusc mudar mon chantar non esparia por Oc-e-Non a mes e trait sanc, car gran gerra fai d'escars seignier larc per qe·m plai ben del rei vezer la bomba, qe·n n'aiam ops passen, cordas e pon e siom drap tengut per fors jaser, e s'en contrem a miglier e da cenz si q'apres nos cant'on pois de la gesta. |
II | |
Qe u naia colp recebut en mataria. E fait uermeilh de mon gon fano(n) blanc. M ais per aiço men sufir e men parc. Q e noc e non sap ben qeundat mi plomba M anones meus licinans ni rancon. Q eu pusca loing o steiar ses auer. M as audar posc de mos conoscenz. Escud a col e capel en matesta. |
Q'eu n'aia colp recebut en ma taria e fait vermeilh de mon gonfanon blanc; mais per aiço men sufir e men parc qe Oc-e-Non sap ben qe un dat mi plomba, ma non es meus Licinas ni Rancon, q'eu pusca loing ostejar ses aver mas audar posc de mos conoscenz, escud a col e capel en ma testa. |
III | |
SEl rei felis nagues ars una baria . D enan ghiorz ocrebat une stanc. O auriom entres per forzal parc. Q elasegues pelpoig e per lacomba. C om non pogues t(r)ai re breu ses colom. A donc sai eu queluolgra far parer. C arle mangnes e sos meillier pare(n)z. P ercui fo poillia e sa sogna co(n) questa. |
S'el rei Felis n'agues ars una baria de nan Ghiorz o crebat un estanc, o avriom entres per forz al parc qe l'asegues pel poig e per la comba c'om non pogues traire breu ses colom, adonc sai eu quel volgra far parer Carle Mangnes e sos meillier parenz, per cui fo Poillia e Sasogna conquesta. |
IV | |
En taladuz e de prez la descaria. G uerra celui cui non troba franc. P erq(e)u non cuit laiscaorz nicaiarc. M os oc eno pos tan saub detrastomba. S ilballa reis lotre saur de cinom. D e guerra a cor e auram pois poder. T anliez trebailh e messions plaise(n)z. Q e sos amics et enemics tempesta. |
Enta l'aduz e de prez la descaria, Guerra celui cui non troba franc, per q'eu non cuit lais Caorz ni Caiarc mos Oc-e-Non pos tan saub de trastomba si·l balla reis lo tresaur de Cinom, de guerra a cor e avram pois poder, tan liez trebailh e messions plaisenz qe sos amics et enemics tempesta. |
V | |
A nc naus en mar qanta perdut sabaria. E zamal temps e uolurtar aranc. E uau plus tost cuna saiceta darc. E s leva innaut e pueis aual ios co(m)ba. N on trais ane piez ediraiuos ben com. Q eufaz per lei qui non uol retener Q e non manten iorn t(er)men ni co(n)uen. P er qe mos iois qera floriz bisesta. |
Anc naus en mar qant a perdut sa baria ez a mal temps e vol urtar a ranc e vau plus tost c'una saiceta d'arc es lev'a inn'aut e pueis aval jos comba, non trais ane piez e dirai vos ben com q'eu faz per lei qui non vol retener, qe non manten jorn, termen ni conven. per qe mos jois q'era floriz bisesta. |
VI | |
Uai papiol e non istra lenz a trainac fiaz anz de la festa. |
Vai Papiol, e non istia lenz, a Trainat siaz anz de la festa; |
VII | |
Djman rogier catoz sos pare(n)z. Q eu non trop mais omba ni om ni esta. |
Di·m a·N Rogier, c'a toz sos parenz, q'eu non trop mais omba ni om ni esta. |