Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
Chansonnier_et_m%C3%A9langes_litt%C3%A9r  
 
C
Ompains iehan .i. don uous ueol
 
  
 
 
partir. sen kieusissies tost a uo uolen-
 
 
 
 
te. li quele amours uaut miex a main-
 
 
 
 
tenir ou de cheli qui onques na ame
 
 
 
 
ou dune autre qui dune druerie sest
Chansonnier_et_m%C3%A9langes_litt%C3%A9r  
 
 

par raison et par honour partie et an-
 
  
 

deus sont dun pris dune biaute;

Chansonnier_et_m%C3%A9langes_litt%C3%A9r ADan ie mech en cheli mon desir. qui b(ie)n
damour aseu et prouue. sele ot ami qui
bien le sot seruir. ie senc mon cuer si
ferm en loiaute. caussi et miex sera de
moi seruie sil fu faintis a moi naue(n)ra
mie. par tant porrai mieus deseruir son
gre;
Chansonnier_et_m%C3%A9langes_litt%C3%A9r SJre iehan selonc le mien plaisir;
prendre au meilleur. saues mal assener.
on dist que(n)uis puet on son cuer partir.
de la ou sest premierement donnes par
tant aim miex que chele soit mamie.
qui a p(ri)miers sest a moi otroie. et tous
amans a pour moi refuse;
Chansonnier_et_m%C3%A9langes_litt%C3%A9r ADan ie di et se ni puis faillir. qua le
meilleur des deus ai assene. car sil lestuet
ore a moi obeir. de tant a plus (et) apris (et)
use. a faire honneur et sens (et) courtoisie.
et quant damour est bien en signirie.
tant rent plus tost au urai ami bonte;
Chansonnier_et_m%C3%A9langes_litt%C3%A9r SJre asses miex uous deueries tenir. a
che qui tantes fois est esprouue. uous
saues bien con uoit si retenir. feme tot
chou ou sen cuer a ente. que le saueur
a nul iour nen ouulie pour chou aim
miex feme en mon sens nourie. que sele
eust a autre escole este;