[c. 141rB] Bernarz de uentadorn et enpeirols. P Eirols con aues tan estat. Que non fe- zest uers ni chanson. Respondes mi per cal rason. Reman que no(n) auetz chantat. So laissatz per mal o per be p(er) ira o per ioi o per que. Que saber enuoill la uer- tat. B ernartz chantar nom uen agrat. Ni gai- re nom platz nim sabon. Mas quar uolez nostra tenson. Nai era mon talan forsat. Pauc ual chanz que dal cor noue. Epuois iois damor laissa me. Eu ai chan e deport laissat. P eirols mout fezet gran foudat. So lai- satz per tal occaison. Sieu agues auut cor fel- lon. Mortz fora un an a passat. Qen qier no(n) puosc trobar merce. Ges per tan d(e) cha(n) nom recre. Car doas perdas nomanat. B ernartz ben ai mon cor mudat. Que totz es autres quanc non fon. No(n) chanta- |
|
[c. 1442rA] rai mais enperdon. Mas de uos uoill chantar iase. De cellei quengrat no uos te. Eque per- das uostramistat. P eirols mainz bon motz nai trobat. Dellei quanc uns nomen tenc pron. Ela serua cor delleon. Noma ies tot lomon serrat. Qien sai tal autra per ma fe. Cam mais sim bai- ssar mi coue. Que delleis sil magues donat. B ernartz ben es acostumat. Qui mais no(n) pot caisson perdon. Ela uolps al serier diso. Qan lac de totas partz sercat. La serieisas ui loing de se. Edis que non ualion re. Atrei- ssi mauetz uos gabat. P eirols seriesas sont o be. Mas mal aia eu si ia cre. Que la uolps non aia tastat. B ernart nomen tramet de re. Mas pessam de ma bona fe. Quar non iai ren guazain- gnat. |