Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Ven, 01/02/2019 - 11:00

Versione stampabilePDF version
  Rombauç daurenga   Rombauç d'Aurenga
  I   I
 
  B raitz chanz qil criz
  Aug dels Auçels  pels plaissa ditz
  Hoc mas nols deui nils enteing
  Cun ram mi seing
  La on dols mes pren qen sofer.
 
 
  Braitz, chanz, qil, criz
  aug dels auçels pels plaissaditz.
  Hoc! Mas nols devi nils enteing
  c’un ra·m mi seing
  la on dols mespren qe·n sofer.
 
  II   II
 
  S im fos graçitz
  Mos chantars ni ben acuillitz
  Per cella que ma endesdeing
  Daitan mi feing
  que manz bos locs for enbrugitz
  Mais que non er
 
  Si·m fos graçitz
  mos chantars, ni ben acuillitz
  per cella que m’a en desdeing,
  d’aitan mi feing
  que manz bos locs for’enbrugitz,
  mais que non er.
  III   III
 
  T ristz e maritz
  Es mos chantars aissi fenitz
  Per tos temps mais tro qellam deing
  Pel sieu manteing
  Era mos bons er es delitz
  Mais non sofer.
 
  Tristz e maritz
  es mos chantars aissi fenitz
  per tos temps mais tro q’ellam deing
  pel sieu manteing.
  Era mos bons, er es delitz!
  Mais non sofer.
  IV   IV
I ois mes fugitz
Un pauc mai tost mi son faillitz
Sanc mi uolc er ma en desdeing
Com non esteing
Car precs mi merces ni destritz
Ren noi conquier.
Iois m’es fugitz!
Un pauc mai tost mi son faillitz
S’anc mi volc, er m’a en desdeing.
Com non esteing
car precs mi merces ni destritz
ren no i conquier?
  V   V
M os cors me ditz
Per que soi per lei enueillitz
Car sap qe nuil autra non deing
Per som nestreing
Morai car mos cors enfollitz
Mas ges non quer.
Mos cors me ditz:
“per que soi per lei enveillitz?”
“car sap qe nuil’autra non deing,
per so·m n’estreing”.
Morai, car mos cors enfollitz,
mas ges non quer.
  VI   VI
C om soi traitz
Bona domnab Talan uoutitz
Ab cor dur anuilals non deing
mesclat ab geing
vol res que torn flacs enduriçiç
ho que demer.
Com soi traitz!
Bona domn’ab talan voutitz,
ab cor dur, a! nuil’als non deing,
mesclat ab geing.
Volres que torn flacs enduriçiç,
ho que demer!
  VII   VII
T rop sui arditz
domna mos cenz eissabocitz
Ma fag dir fols motz qeu non deing
Contra mi reing
Tan soi fors de mon cen issitz
Non sen quim fer
Trop sui arditz!
Domna, mos cenz eissabocitz
m’a fag dir fols motz q’eu non deing:
contra mi reing.
Tan soi fors de mon cen issitz
non sen qui·m fer.
  VIII   VIII
M out es petitz
Domnal  tortz qeu uos ai seruitz
Per que uos maues en desdeing
faitz nes deueing
pendutz fos aut per la seruitz
quia moiller
Mout es petitz,
domna, ·l tortz q’eu vos ai servitz,
per que vos m’aves en desdeing.
Faitz n’esdeveing!
Pendutz fos aut per la servitz
qui a moiller!
  IX   IX
H umils ses geing
Domna uostre sers faillitz
Merce nos quer
Humils, ses geing,
domna, vostre sers faillitz
merce nos quer.