Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mer, 16/01/2019 - 17:40

Versione stampabilePDF version
  Raembautz daurenga   Raembautz d'Aurenga
  I   I
  
  B Raiz chans ecritz. aug dels auzels
  pels plaissaditz. Oc mas nols deum
  nils desteing. cun ram meseing. Laion
  dols mespren qien sofier.

  
 
  Braiz, chans, e critz
  aug dels auzels pels plaissaditz.
  Oc! Mas no.ls deu͘m nils desteing
  c’un ra͘m m’eseing
  lai, on dols mespren qi en sofier.
 
  II   II
  S im fos grazitz. mos chantars ni ben acu
  htz. p(er) cella que ma endesdeing. daltan mi
  feing. cien mains bons luecs fora enbru
  gitz. mais que non er.
 
   Si·m fos grazitz
  mos chantars, ni ben acuhtz
  per cella que m’a en desdeing,
  d’altan mi feing
  ci en mains bons luecs fora enbrugitz,
  mais que non er.
 
  III    III
 
 
  T ristz e marritz. Es mos chantars aissi fe
  nitz. p(er) totztemps mais tro qelam deing.
  p(er) son manteing. Era mes bos er es delrtz.
  mas nol sofier.

 

  Trist e marritz
  es mos chantars aissi fenitz
  per totz temps mais tro q’ela ·m deing
  per son manteing.
  Era mos bos, er es delrtz!
  Mas no·l sofier.

 
  IV   IV
  Iois mes cubitz. Un pauc mas tost mi fon
  faillitz. Sanc mi uolc er enai desdeing.
  Car non esteing. Cab precs ni merces ni
  destrics. Re noi conqier.
 
  Iois mes cubitz!
  Un pauc mas tost mi fon faillitz!
  S’anc mi volc, er en ai desdeing.
  Car non esteing
  cab precs ni merces ni destrics
  re no i conqier?

 
  V   V

  M os cors meditz. p(er) qe soi p(er) liei en uilitz.car
  sap que nuill autra non deing. p(er) som ne
  streing. moirai car mos cors es faillitz. q(ue)
  ies non qier.

 
 
  Mos cors me ditz:
  “Per qe soi per liei evilitz?”
  “Car sap que nuill’autra non deing,
  per so·m n’estreing”.
  Moirai, car mos cors es faillitz.
  Que ies non qier.

 
  VI   VI
  C um sui trahitz. Bona dompna ab ta
  lan uoutitz. ab cor dur anuillals non
  deing. Mesclat ab geing. Uolretz q(ue) torn
  flacs endurzitz. O que demer.
  Cum sui trahitz!
  Bona dompna ab talan vuoutitz,
  ab cor dur, a! nuill als non deing
  mesclat ab geing.
  Vuolretz que torn flacs endurzitz,
  o que demer!

 
  VII   VII
  T rop sui arditz. dompna mos sens es a
  burzitz. Ma faitz dir fols motz q(ie)u non
  deing. Contra mi reing. tant sui fors de
  mon sen issitz. non sent qim fer.
  Trop sui arditz!
  Dompna, mos sens esaburzitz
  m’a faitz dir fols motz q’ieu non deing:
  contra mi reing.
  Tant sui fors de mon sen issitz
  non sent qi ·m fer.

 
  VIII  VIII
  M out es petitz. dompnal tortz q(ie)u uos ai
  seruitz. p(er) que uos mauetz endesdeing. faz
  nesdeueing. pendutz fos aut p(er) la ceruitz
  Qui a moiller.
  Mout es petitz,
  dompna, 'l tortz q’ieu vos ai servitz,
  per que vos m’avetz en desdeing.
  Faz n’esdeveing!
  Pendutz fos aut per la cervitz
  qui a moiller!

 
  IX   IX
 umils ses geing. dompnal uostre sers
   faill faillen. Merce uos qer.
  Humils, ses geing,
  dompna, ·l vostre sers fail faillen
  merce vos qer.