I | |
Ja eu. no(n) ey por que(n) trobar E ia no(n) ey en coraço(n) Por q(ue) no(n) ey ia que(n) amar Pore(n) mi mingua razo(n) Cami filhou. de(us) mha senhor A q(ue) filhou. o demo mayor Quantas cousas que suas so(n) |
Já eu non ey por quen trobar e iá non ey en coraçon, por que non ey iá quen amar; poren mi mingua razon, ca mi filhou Deus mha senhor, a que filhou o Demo mayor quantas cousas que suas son, |
II | |
Como lhout(ra) uez ia filhou. A cadeyra. hu siia O filhe p(or) q(ue) mi filou. Bo(n)a senhor q(ue) auya. E diz el. q(ue) no(n) a molher Sea no(n) a p(er)a q(ue) q(ue)r Poys tanta bo(n)a Maria |
Como lh’outra vez iá filhou a cadeyra hu siia o Filh’; e por que mi filou bona senhor que avya? E diz el que non á molher; se a non á, pera que quer poys tant’a bona Maria? |
III | |
De(us) nu(n)camhami nada de(u) E tolheme bo(n)a senhor P(or) esto no(n) creo en el eu. Ne(n) me tenhen. p(or) pecador Came fez mha senhor perder Catade q(ue)mi foy fazer Co(n) fiandeu. no seu amor |
Deus nunca mh a mi nada deu e tolhe-me bona senhor: por esto, non creo en el eu nen me tenh’en por pecador, ca me fez mha senhor perder. Catade que mi foy fazer, confiand’eu no seu amor! |
IV | |
Nu(nc)a sse d(eu)s miguaueir]i[a Se mi no(n) der mha senhora. Mays como mho coireg(er)a Destroyama(n) te camora. Home todaq(ue)ste mal faz E sodoma e gomorra. |
Nunca sse Deus migu’aveirá, se mi non der mha senhora; mays como mh o coiregerá? Destroya-m’, ante ca mora. Hom’è: tod’aqueste mal faz, ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... e Sodoma e Gomorra. |