I | |
Aia fe de(us) seno(n) por uossa madre A mui bo(n)a santa Maria Fezerau(os) en pesar hu diria Pola mha senhor q(ue) mi uos filastes Que uissedes uos q(ue) mal baratastes Ca no(n) sey ta(n) muyto de uosso padre |
Aia fé, Deus, senon por Vossa Madre, a mui bona Santa Maria, fezera-vos en pesar, hu diria, pola mha senhor, que mi vós filastes, que víssedes vós que mal baratastes: ca non sey tan muyto de vosso padre |
II | |
Por q(ue) u(os) eu auos esto sofresse Se no(n) por ela se lhi no(n) pesasse Moirera eu seu(os) com omhasse A mha senhor q(ue) mi uos tolestes Se eu uossera p(or) q(ue) me perdestes No(n) q(ue)riades q(ue) eu mays ualesse |
por que vos eu a vós esto sofresse, se non por ela; se lhi non pesasse, moirera eu, se vos comomhasse a mha senhor, que mi vós tolestes. Se eu voss’era, por que me perdestes? Non queríades que eu mays valesse. |
III | |
Dissedemhora q(ue) be(n) mi fezestes p(or) q(ue) eu. crea en uos ne(n) u(os) s(er)uha. Seno(n) gra(n) tortendoade soberuha. Cami ceedes mha senhora forcada E nu(n)cau(os) eu do uosso filhei nada Desq(ue) fui nado ne(n) uos no(n) mho destes |
Dissede-mh ora que ben mi fezestes, por que eu crea en vós nen vos sêrvha, senon gran tort’endoad’e sobêrvha? Ca mi ceedes mha senhora forcada, e nunca vos eu do vosso filhei nada, des que fui nado, nen vós non mh o destes. |
IV | |
Faria meu. o q(ue)u(os) uos fazedes Lexar uelhas feas Eas fremosas ema(n)çebas filhalas p(or) esposas Quantas q(ue)redes uos ta(n)tas filhades Ea mi nu(n)cami ne(n) hu(nh)a dades Assy partides migo qua(n)tauedes |
Faria-m’eu o que vos vós fazedes: lexar velhas feas, e as fremosas e mançebas filhá-las por esposas. Quantas queredes vós, tantas filhades, e a mi nunca mi nenhunha dades: assy partides migo quant’avedes. |
V | |
Ne(n) as s(er)uides uos nenas loades E ua(n)sse uosq(ue) poy]s[las alo teedes Uestidelas mui mal. e gouernades E metedesnolas tralas paredes |
Nen as servides vós nenas loades, e van-sse vosqu’e, poy-las aló teedes, vestide-las mui mal e governades, e metedes-no-las tra-las paredes. |