Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mar, 18/12/2018 - 22:54

Versione stampabilePDF version
  I
  On posc mudar q'un chantar non esparia,
Pos Oc e No ha mes foc etrait sanc,
Qe granz guerras fan d'escars segnor larc,
Per qu.m plaz ben dels reis uegcer la bomba,
Qe n'aion ops tendas, cordas, e pom,
E.n sion trap tendut per fors iazer,
E sen contrem a milliers et a cenz,
Si q'apres nos en chant on de la gesta. 
  II
  U n'agra colps recebutz en ma taria,
E fait vermeill de mon confanon blanc;
Mas per aisso m'en suffieremen part
Qu'en Oc e No conosc q' un dat mi plomba;
Qeu non hai ges Lisignan ni Rancom 
Qe posca loingn osteiar ses aver, 
Mas aiudar posc de mos conoissenz,
E scu acol e capel en ma testa.
  III
  Il reis Phelips agues ars una baria
Deman Giort, o crebat un' estanc,
O a Roam intres per fors al parc,
Qe l'assages pel pueg e per la comba
Q'om non pogues traire breu ses colom,
Adoncs sai eu q'el volgra far parer
Carle, qi fo lo meillz de sos parenz,
Per cui fo Poille Sansogna conqesta.
  IV
  Nta l' dutz  e de prez lo descaria 
Guerre celui cui hom non troba franc,
per q'eu non cug lais Caors ni Caiarc
Mos Oc e No, pos tan sap de trastomba.
Si.l reis li dalo tresaur de Chinom,
De guerra a cor et auran pois poder;
Tan l'es trebaillz e messios plazenz
Qe los amics e.ls enemics tempesta.
  V
  Nc naus en mar qan ha perdut sa baria,
E fai mal temps e vai urtar al ranc
E cor plus fort q'una sageta d'arc,
El even aut epois aval ios tomba,
No trais anc piez e dirai vos ben com,
Q'eu faz per leis qe no.m vol retener,
Termes ni duz, ni pleuitz, ni convenz,
per qe mos iois, q'era floriz bisesta.
  VI
  Ai -papiols-, sirventes, ades tost ecorenz,
A Traianc sias anz de la festa;
  VII
  Iman Rogier et a toz sos parenz
Qeu non trob mais omba ni om ni esta.