Revisione di Edizioni a confronto del Mer, 12/12/2018 - 11:11

Versione stampabilePDF version

 
 
I.
 
 
 
 
 
 
 
9
 
Testo Dejeanne 1909

Lo vers comenssa A son veil, sen antic; Segon l' entenssa De so qu'ieu vei e vic, N'ai sapienssa Don ieu anc no·m jauzic; Greu puosc abric Trobar ses malvolenssa, Mais en baro.
II.
 
 
 
 
 
 
 
18
 
Tant creis durenssa C'alegr' en son li ric; Avols cossenssa Fai sobremontar tric; Sofren sofrenssa Esdevenon amic, Al ver afic, Segon la penedenssa N'auran perdo.
III.
 
 
 
 
 
 
 
27
 
Non sai que faire, Tant fort sui entrepres, Qu' entorn l'araire Si fant villan cortes, E' il just pechaire De so qu'en lor non es. Si m'ajut fes, Tals mil en auzetz braire C'anc res non fo.
IV.
 
 
 
 
 
 
 
36
 
Ges no m'esclaire, Ni o farai d'est mes, Ni o dei faire Pels fills que faut laides; Trop tem mal traire Per atendre sordeis; Mout nais espes Malvestatz de sa maire Senes razo.
V.
 
 
 
 
 
 
 
45
 
Lo cors m'esglaia, Ja non o celarai, Amors veraia Trob'ar greu fina sai, Qu'en lieis non aia C'a falsedat retrai; Contra·l savai Es leu amors savaia E bon' al bo.
VI.
 
 
 
 
 
 
 
54
 
Mout pretz m'en aia D'amor que no mesfai, Qu'es ver' e gaia Contra· l ver amic gai, Tant cant vol braia Lausengiers et abai, Q'ieu sai on jai L'amors que no s'esmaia De lor sermo.
VII.
 
 
 
 
 
 
 
63
 
Qui ses bauzia Vol Amor albergar, De cortesia Deu sa maion jonchar; Get fors feu nia E fol sobreparlar; Pretz e donar Deu aver en bailia, Ses ochaio.
VIII.
 
 
 
 
 
 
 
72
 
C' Amors s'embria Lai on conois son par. Blanch' e floria E presta de granar, Ses fellonia Fai contr' amic ausar; Ops l'es que·is gar Cel cui bon' Amors guia, De mespreiso.
IX.
 
 
 
 
 
 
 
81
 
Jovens someilla, Greu prendra mais revel, E par qu'espeilla Lo seignor Daucadel, Tot jorn conseilla Ab son dous caut morsel; Prop del tessel Malvestatz li pendeilla Al capairo.
X.
 
 
 
 
 
 
 
90
 
Dolors m'esveilla De fresc e de novel, Cals meraveilla Que greu trob qui m'apel? Malvestatz treilla E Jois torn' en paissel, Al plus isnel Fer tal vetz lonc l'aureilla Qu'el non ditz no.
XI.
 
93
 
D'aquest flagel Marcabrus si coreilla Ses compaigno.