I.
3
Testo Dejeanne 1909
En abriu, s'esclairo·il riu contra·l Pascor,
E per lo bruoill naisso·il fuoill sobre la flor;
Bellamen, ab solatz gen, e·m conort de fin' Amor.
En abriu, s'esclairo·il riu contra·l Pascor,
E per lo bruoill naisso·il fuoill sobre la flor;
Bellamen, ab solatz gen, e·m conort de fin' Amor.
II.
6
6
Qui a drut reconogut d'una color
Blanc lo teigna, puois lo deigna ses brunor;
C'amors vair' al mieu veiair' a l'usatge trahidor.
Blanc lo teigna, puois lo deigna ses brunor;
C'amors vair' al mieu veiair' a l'usatge trahidor.
III.
9
9
Denan vos fara semblan bon per meillor,
Per servir gen, a talen mal per pejor;
Vers es, per ben fait, cap frait e mainz laisitz per honor.
Per servir gen, a talen mal per pejor;
Vers es, per ben fait, cap frait e mainz laisitz per honor.
IV.
12
12
Dieus maldiga amor piga e sa valor;
Per sa lecha pren delech' al bevedor,
Qui trop heu plus que non deu lo vins li tol la vigor.
Per sa lecha pren delech' al bevedor,
Qui trop heu plus que non deu lo vins li tol la vigor.
V.
15
15
Si l'amia non crezi' enganador
Lauzengier ni mal parlier acusador,
Sieus seria, si· m volia, ses bauzi' e ses error.
Lauzengier ni mal parlier acusador,
Sieus seria, si· m volia, ses bauzi' e ses error.
VI.
18
18
Puois qu'ieu vei qu' ella non crei castiador,
Anz de totz malvatz pren patz, cals la groissor
A la den torna soven la leng' on sent la dolor.
Anz de totz malvatz pren patz, cals la groissor
A la den torna soven la leng' on sent la dolor.
VII.
21
21
Denan mei n'i passon trei al passador,
Non sai mot tro· l quartz la fot e· l quinz lai cor.
Enaissi torn' a decli l'amors e torn' en negror.
Non sai mot tro· l quartz la fot e· l quinz lai cor.
Enaissi torn' a decli l'amors e torn' en negror.
VIII.
24
24
Aquist con son deziron e raubador,
Tuit cill gartz i clam on partz et ill en lor,
E qui mieills fa sordeitz a, cum de l'agnel an pastor.
Tuit cill gartz i clam on partz et ill en lor,
E qui mieills fa sordeitz a, cum de l'agnel an pastor.
VIII.
A dur auzel toi la pel cel qui escorja
voutor.
voutor.