Revisione di Edizione diplomatica del Mer, 12/12/2018 - 14:53

Versione stampabilePDF version
  64v
On posc mudar q(ui)un cha(n)tar n(on) esparia.
Pos oc eno hames foc etrait sanc
Qe granz guerras fan desears se(ergo)r lac
 Per qem plaz b(est) dels reis negrer la bo(m)ba.
Qen aion ops tendas cordas epom.
En fion drap tendut p(er) fors lazer.
sen contrem amillaers  q(ue) a cenz.
Si qa pres nos en chanton  de la gesta.
 D nagra colps receubutz en ma raria
fait u(n)meill demon co(n)fanon blanc.
 
  65r
Oras paisso men suffierem e(t) pait.
Qen oceno(n) conosc qun dat ni plomba.
Qeu no(n) hai ges la signan ni rancom.
Qe posca loign osbeiar ses auer.
Ojas amudar posc de mos conoissenz.

seut acol coa pel en ma desta.
Il reis phelips agues ars una baria.
Denam giort o crebat unestanc.
arqam mures p(er) fors el parc.
elasseges pel pueg e p(er) la comba.

Qom non pogues traire brel ses colom.

A dones sai eu qel volgra far parer.

Carle qi fo lo meillz de fos parenz.

Per cui fo poille sansogna conqesta.

 Ata la dutz e de prez lo de scarla.

Guerra celm cua hom no(n) troba franc.

Per que no(n) cug lais caors ni caiarc.

Or os oc eno pos tan sap de trastomba.

il reis li dalo tresaur de ebinom.
De guerra cor (et) auran pois poder.
Tan les trebaillz e messios plazenz.
Qe los amies els enemies depesta.
 Ac naus en marqan ha p(er)dut sa baria.
fai mal te(m)ps cuai urtar al ranc.

Ecor plus fort quna sageta darc.
E leven aut epois aval los.tomba.
No trais anc piez e diran vos be(m)com.
  65v
Qeu faz pleis qe nom not rebenet.
Termes ni duz ni plenitz ni co(n)venz.
Per que mos lois qera floriz bisesta.
 Ai  siruetes ades tost ecorenz.
A tramac sias anz de la festa.
 Iman rogier (et) atotz sos parenz.
Qeu non trob mais omba ni om ruesta.