Revisione di Edizione interpretativa del Gio, 17/01/2019 - 17:29

Versione stampabilePDF version
  I
S(i)r(e). Btran delbort.

NO puesc mudar qun

chantar non esparia.

​pueis noc e non ha mes

​fuec etrach sanc. qar grans ger

​ra fa de scas seinhor larc. p(er)q(ue)m

plai ben del rei sinuei la bonba.

​qeill ag(r)on ops paisson cordas e

pom. ension trapamilhiers e

​a cenz. si qapres nos encha(n)tho(n)

​dela gesta.
S(i)r(e). Btran delbort.

NO puesc mudar q' un chantar non esparia.

​Pueis n'Oc e non ha mes fuec e trach sanc.
Qar grans ger
ra fa de scas seinhor l'arc.
Perquem
plai ben del rei sinuei la bonba.

​Qeill agron ops paisson, cordas e pom.
Ension trap a milhiers e
a cenz.
Si q'apres nos enchanthon
de la gesta.
  II
AMta lladus e de prez lo descaria.

gerra cellui qes hom no troba

franc. per qieu n(on) laus uas caors

in caarc. mon oc e non qetan

sap de stratonba. sel reis li des

lo tresaur de gion. de gerra cor

e agra enpoder. tan illes treba

ills e messios plasentz. qel sie

us amics els enemics te(m)pesta.
AMta lladus e de prez lo descaria.

Gerra cellui qes hom no troba franc.
Per qieu non laus vas caors
in caarc.
Mon Oc e non qetan
sap de stratonba.
Sel reis li des
lo tresaur de Gion.
De gerra cor
e agra enpoder.
Tan illes treba
ills e messios plasentz.
Qel sie
us amics els enemics tempesta.
  III
SEl reis felips nages ars una ma(r)

ia. denan gisors o crebat un 

estanc. si qa roam nintres per 

forcael parc. e ils aseges pel puei

e per la comba. qom no(n) poges

traire brieu ses colon. adoncs

sai ieu qel auera ualer. carle

tendut per for iaser. els e(n)co(n)trem
maine e sos meilhors parens.

per cui poilhae san(n)soinha fu 

conqesta.
SEl reis felips nages ars una maria.
Denan Gisors o crebat un
estanc.
Si qa roam nintres per
forca el parc.
E ils aseges pel puei
e per la comba.
Qom non poges
traire brieu ses colon.
Adoncs
sai ieu qel auera valer.
Carle
tendut per for iaser.
Els encontrem
maine e sos meilhors parens.

Per cui Poilha e Sannsoinha fu conqesta.
  IV
IEunagra colp receuput e(n) ma

taria. e fach uermeilh de mo(n)

confanon blanc. mas p(er) aiço

men suesta e men parc. pueis noc

e non conois qun dat mi plo(m)ba.

e non esmieus lezianz ni ra(n)con.

qieu puesca lieu osteiar ses a 

uer. mas aiudar puesch a mos

conoisenz. escut al col el capell

en ma testa.
IEunagra colp receuput en ma taria.
E fach vermeilh de mon
confanon blanc.
Mas per aiço
men suesta e men parc.
Pueis n'Oc
e non conois q'un dat mi plomba.
​E
non esmieus lezianz ni rancon.

Qieu puesca lieu osteiar ses aver.
Mas aiudar puesch a mos
conoisenz.
Escut al col el capell
en ma testa.
  V
ANc naus enmar qan del tot p(er)t

sa baria. e fai fort temps. e uai 

ferir al ranc. e cor plus fort cu

na saieta darc. e sailh en aut 

e pueis enbas siplonba. non

trais anc pieg e sai uos dire con.

qon faiz perleis qes anc nom

uolc tener. iorn ni respieg ter

me ni couenenz. p(er)qe mosiois

qera floritz bisesta.



Vay papiol e no sias ges lentz.

atrasinhacon sias anz la festa.

dimanaugier e atotz sos pa
​rentz. qieu non trueb plus


onba mon niresta.








 
ANc naus enmar qan del tot pertsa baria.
E fai fort temps.
E vai
ferir al ranc.
E cor plus fort c'u
na saieta darc.
E sailh en aut
e pueis en bas si plonba.
Non
trais anc pieg e sai vos dire con.

Qon faiz perleis qes anc nom volc tener.
Iorn ni respieg ter
me ni couenenz.
Perqe mo siois
qera floritz bisesta.



Vay papiol e no sias ges lentz.

Atrasinhacon sias anz la festa.

Dimanaugier e atotz sos parentz.
Qieu non trueb plus
onba mon ni resta.