232v | |
. S(ire). Btran delbort. NO puesc mudar qun chantar non esparia. pueis noc e non ha mes fuec etrach sanc. qar grans ger ra fa de scas seinhor larc. p(er)q(ue)m plai ben del rei sinuei la bonba. qeill ag(r)on ops paisson cordas e pom. ension trap*amilhiers e a cenz. si qapres nos encha(n)t ho(n) dela gesta. . . . . AMta lladus e de prez lo descaria. gerra cellui qes hom no troba franc. per qieu n(on) laus uas caors ni caarc. mon oc e non qetan sap de stratonba. sel reis li des lo tresaur de gion. de gerra cor e agra enpoder. tan illes treba ills e messios plasentz. qel sie us amics els enemics te(m)pesta. . . . . SEl reis felips nages ars una ma(r) ia. denan gisors o crebat un estanc. si qa roam nintres per forcael parc. e ils aseges pel puei e per la comba. qom no(n) poges traire brieu ses colon. adoncs sai ieu qel cuiera ualer. carle . . *tendut per for iaser. els e(n)co(n)trem |
|
maine e sos meilhors parens. per cui poilhae san(n)soinha fu conqesta. .. .. . . IEunagra colp receuput e(n) ma taria. e fach uermeilh de mo(n) confanon blanc. mas p(er) aiço men suefri e men parc. pueis noc e non conois qun dat mi plo(m)ba. e non esmieus lezianz ni ra(n)con. qieu puesca lieu osteiar ses a uer. mas aiudar puesch a mos conoisenz. escut al col el capell en ma testa. . .. . ANc naus enmar qan del tot p(er)t sa baria. e fai fort temps. e uai ferir al ranc. e cor plus fort cu na saieta darc. e sailh en aut e pueis enbas siplonba. non trais anc pieg e sai uos dire con. qon fatz perleis qes anc nom uolc tener. iorn ni respieg ter me ni couenenz. p(er)qe mosiois qera floritz bisesta. . .. .. . Vay papiol e no sias ges lentz. atrasinhacon sias anz la festa. dimanaugier e atotz sos pa |
|
233r | |
rentz. qieu non trueb plus onba nion niresta. |