Revisione di Edizione diplomatica-interpretativa del Dom, 31/03/2019 - 12:11

Versione stampabilePDF version
  Rubrica
Bertran de born. Bertran de Born
  I
NOn estarai mon cha(n)tar
non esparia. pus noc e
non an mes foc e fach.
sanc. egran guerra fa
desca(r)s senhor larc. per que mi.
play dels reys quan uey lur bom
ba. ens hian ops pals e cordas
e pon. ens hian trap tendut per
fors iazer. ens ainassem amilhers
(et) a cens. si qua pres non encha(n)t
hom de la gesta.
Non estarai mon chantar non esparia,
pus N'Oc-e-Non an mes foc e fach sanc,
e gran guerra fa d'escars senhor larc,
per que mi play dels reys, quan vey lur bomba,
e·ns hian ops pals e cordas e pon,
e·ns hian trap tendut per forz jazer,
e·ns ainassem a milhers et a cens,
si qu'apres non en chant hom de la gesta.
  II
Anta la dutz e de pretz lo desca
zia. guerra seluy que hom non
troba franc. per que no uuelh lais
caortz ni orlhac. mon oc e non p(us)
tan sap de trastomba. sil bayl al
rey lo thezaur de simon. de guer
ra cor (et) aurian poder. tan les tre
balhs e messios plazens. p(er) q(ue)ls
amicx els enemicx tempesta.
Anta l'adutz e de pretz lo descazia
Guerra seluy que hom non troba franc;
per que no vuelh lais Caortz ni Orlhac
mon Oc-e-Non, pus tan sap de trastomba;
si·l bayl al rey lo thezaur de Simon,
de guerr'a cor et avrian poder;
tan l'es trebalhs e messios plazens,
per qu'els amicx e·ls enemicx tempesta.
  III
Colps nagra ieu receubutz en
mataria. e fars uermelh de mo(n)
gonfainon blanc. mas per aisso
men sofri e men parc. mon oc e
non que abus datz mi plomba.
e non es mieus li senhal nil ra(n)
com. e non pues luenh osteyar
ses auer. mas aiudar puesc a
mos conoyssens. escut a col e ca
pelh en ma testa.
Colps n'agra ieu receubutz en ma taria,
e fag vermelh de mon gonfainon blanc;
mas per aisso m'en sofri e m'en parc,
mon Oc-e-Non que ab us datz mi plomba;
e non es mieus li senhal ni·l rancom,
e non pues luenh osteyar ses aver;
mas aiudar puesc a mos conoyssens,
escut a col e capelh en ma testa.
  IV
Sil reys felips la gues a sana
maria. de san gisorc o crebat un
estanc. quar quant intres tot p(er)
forsa el parc. els assetges pel.
pueg e per la comba. quom no(n)
pogues traire breu ses colom. lai
doncx uiram que feira aparer.
al fach quar les lo sieu melhor
parens. quen fon polha e sam
suenha conquesta.
Si'l reys Felips l'agues a sana maria
de san Gisorc, o crebat un estanc,
quar quant intres tot per forsa el parc
e·ls assetges pe·l pueg e per la comba,
qu'om non pogues traire breu ses colom,
lai doncx viram que feira aparer
al fach quar les lo sieu melhor parens,
qu'en fon Polha e Samsuenha conquesta.
  V
En nau en mar quant a p(er)du
sabaria. (et) a mal temps que ua
urtar al tanc. e cor pus tost du
na sageta darc. e pueze naut e
pueys en bas si plomba. notray
tan mal (et) essai uostre com. cum
fas per lieys que anc nom uolc
tener. iorn ni respieg termenis
ni couens. per que mos chans-
on mielhs floris bissesta.
En nau en mar, quant a perdu sa baria,
et a mal temps que va urtar al tanc,
e cor pus tost d'una sageta d'arc,
e puez en aut e pueys en bas si plomba,
no tray tan mal, et essai vostre com,
cum fas per lieys que anc no·m volc tener
jorn ni respieg, termenis ni couens,
per que mos chanson mielhs floris bissesta.