Revisione di Edizione diplomatica del Sab, 17/11/2018 - 18:45

Versione stampabilePDF version
 
  Bernard la Ventador
  CAn uei lalauseta mouer.
  De ioi sas alas contral rai.
  Que soblides laisa cazer.
  Per ladousor cal cor li uai. A
  i las cal enueia men pren.
  De cui quen uei iauzion. Me
  raueillas ai car desen. Lo cor
  del desirer no(m) fon.
  
  
 
 
AI las tan cuiaua saber. Da
mor etan petit en sai. Queu
damar non puesc tenir. Ce
leis dom ia pro non aurai. C
ar tout ma mon gaug etot
mon sen. Esi mezeis etot lo
mon. Ecan sitolc nom laiset
ren. Mais desirier ecor uolo(n)
 
 
 
 
Dellas domnas
mi des es per. Iamais en lors 
nofizarai. Caisi com lasoil            
mantener. Ennaisi la des               
mantenrai. Pos uei que                  
nul pro nom ten. Cellui q
uem destrui em cofon. To 
tas las autra mescre. Car 
sai catrestal seson.
 
Merces es perduda per uer.
Et eu non no saubi anc mai
Qar cill que plus endegrauer.
Nona ges –on la querai
Hai com mal sembla qi la ue.
Qil aquest chaitiu desziron
Qe ia se? ? lei Non …. be.
Laissem morir qui noill ai on
 
 
 
ANc non agui demi poder.
Neno fui mieus depois en sai.
Casos bels oils mi fes uezer.
Enumirail don molt mi pl
ai. Mirail mas me mire
enten. Ma mort lisospir de
preon. Aisim perd cun per
det se. Lo bels marcelins en
la fon.
 
 
 
Aiso fai ben femna parer. Ma
domna per queu loretrai.
Car souol com nodeu uoler.
Eso com lo deueda fai. Cau
tez sui en mala merce. Ai be(n)
fag defol en pon. E non sai
per que me deue. Mas ca(n)
trop puie contral mon.
 
 
 
MAs ues midon
nopot ualer. Deus ni merces
nil dreg queu ai. Nialleis
nouen per plaiser. Queu
lam iamai nol loill dirai. Mout
ma tengut en lonc esper. Q(ue)
mort ma eper mort li respon.
Iraimen cella no rete. Mai
riz en esil non sai hon.