Revisione di Edizione diplomatica del Sab, 15/09/2018 - 13:24

Versione stampabilePDF version

 [c. 13 r. B]


       Li castelains decouci
  
  
La douche uois du lourseig
  
  
nol sauuage. koi nuit (et) jour
  
  
cointoier (et) tentir. me radou
  
  
chist mon cuer (et) rasouage. lor
  
  
ai talent q(ue)kant pour es bau
  
  
dir. bien doí canter puis q(ui)l uie(n)t
  
  
aplaisir. celi q(ui)jaj decuer fait lige
  
  
houmage.si doi auoir g(ra)nt joie
  
  
en mo(n) corage. sele me ueut a
  
  
son oes retenir.
Onq(ue)s uers li noi faus cuer ne

[c. 13 v. C]


uolage si men deuroit pour cou
mieus auenir ains laim (et) serf
(et) aour par vsage se ne li os mo(n)
penser des couurir. Car sabiau
tes me fait si es bahir q(ue)jou ne
sai deuant li nul langage
nis regarder nos son simple ui
sage tant en redout mes ieusa
de partir.
Tant ai en li ferm assis mon
corage. kailleurs ne pens (et) diex
men laist joir. Conq(ue)s t(ri)strans cil
ki but le beuraie. si coraument
nama sans repentir. q(ue) gi met
tout cuer (et) cors (et) desir. sens (et)
sauoir nesai sefaic folage. encor
me dout qen trestout mo(n) eage.
ne puisse asses li (et) samour ser
uir.
Iene di pas q(ue)je fache folage.
nis se pour li medeuoie mo
rir. kel mont netruis si bele ne
si sage. ne nule riens nest tant
amo(n) plaisir. m(ou)lt aim mes iex
q(ui)mi firent coisier. lues q(ue) laui
li laisai enostage. mon cuer ke
puis iafait lonc estage. Ne ja
mais jour ne len kier de par
tir.
Canchon uatent pour faire
mon mesage. la v je nos trestorn(er)

[c. 13 v. D]


ne guenchir. ke tant redout
lamale gent ombrage. ki de
uienent ains q(ue) puist auenir. les
biens damours dieus les puist
maleir. qamaint amant ont faíi
ire (et) outrage. mais de chai jou -
tou jours male auantaie kil le
mestuet sus men gre obeir.