Revisione di En breu brisara∙l temps braus (29.9) - Canzoniere K - Interpretativa del Lun, 21/10/2013 - 15:39

Versione stampabilePDF version

<< Vai alla diplomatica                                                Vai alla collazione >>

 

Arnauz daniels
En breu brisaral temps braus. El bizel bru
nel ebrancs. Qui sentre seingno(n) trastug.
De sobre claus rams de fuoilla. Menseinguam
ors queu fassa donc. Tal chan qui ner segons
ni terz. Al prims da francar cor agre.

 

Amors es de pretz la claus. E de proezus est
ancs. Don naisson tut li bon frug. Ses qui li
almen los cuoilla. Qu nols delis gels ni nu
illa. Mentre ques noiriz en bon tronc. Mas
sil romp trefaus ni culuers. Puois trolalais
lo agre.

 

Faillirs emendars es lans. Et en senti(m) nams
losflancs. Que mais nai damor ses cug. Qe
tals que parle norguoilla. Que pietz mi fal
cor que friula. Mentre ellam fes semblam  
bronc. Mas uolgrieu trair penels desertz.
On anc no nac d auzels agre.

 

Bona doctrina esuaus. Ecors clars sotils efr
ancs. Man damor ab ferm condug. Delleis
don plus uoil quem cuoilla. Car sim fon
fere escriula. Er iauzen breuian temps lonc.
Quel mes plus fina et eulei sers. Que ta
lant emele agre.

 

At an dopti que per no(n) aus. Deue(n)c souenc
niers e blancs. Si mal sens desirs fors dug. No(n)
sap lo cors trep os duoilla. Mas ios qui desper
ma fiula. Men colpa car no(n) la somonc. Per q(ue)
soi del prec tant espers. No(n) aidals talan neis
magre.

 

Pensar delleis meis repaus. Etragam ams
los oills crancs. S a lei uezer nols estug. El
cor non creatz quem tuoilla. Car orars ni iocs ni
uiula. Nom pot delleis entrauers ionc. Pertir
cai dic dieus tu somers. Om peris el paleagre.

 

Arnauz uol sos chans sia oferz. Lai on douz
motz mou en agre.