Testo Rieger 1991
Traduzione Mariangela Distilo
Fin ioi me don' alegransa per qu' eu chan plus gaiamen, e no m' o teing a pensanssa ni a negun penssamen car sai que son a mon dan li fals lausengier truan e lor mals diz no m' esglaia anz en son dos tanz plus gaia. |
La felicità mi dà gioia perfetta perciò io canto più gaiamente, e non ho nessun dispiacere e nessuna preoccupazione pur sapendo che agiscono a mio danno i calunniatori falsi e vili; le loro parole malevole non mi spaventano anzi ne sono due volte più gaia. |
En mi non an ges fianssa li lauzengier mal dizen c' om non pot aver honranssa qu' a ab els acordamen qu' ist son d' altrestal semblan com la nivol que s' espan qe ·l solels en pert sa raia per qu' eu non am gent savaia. |
Da me non hanno alcuna confidenza i calunniatori mal dicenti perché non può avere onore chi è d'accordo con loro; questi hanno lo stesso aspetto della nuvola che si espande e il sole ne perde la sua luminosità; perciò non amo la gente selvaggia. |
E vos, gelos mal parlan, no ·s cuges qu' eu m' an tarçan que iois e iovenz no ·m plaia, per tal que dols vos deschaia. |
E voi, geloso mal dicente, non crediate che io indugerò nel godermi la gioia e la giovinezza perché il dolore vi opprimere. |