Revisione di Edizione diplomatica del Dom, 26/08/2018 - 17:39

Versione stampabilePDF version

[c. 62 v.]

  Li nouuiaus tans (et) mais (et) uiolete li roussignous me semo(n)t de chant(er)
   (et) mes fins cuers mi fait dune amourete dun dous presant q(ue) ie nos refuser

[c. 63 r.]

   or me doint diex en tel onnour monter q(ue) cele ou iai mo(n) cuer (et) mo(n) pen -
   ser tiegne vne foiz entre mes braz nuete ai(n)s q(ue) ie me(n) uoise outremer
  Au conmencier la trouuai si doucete quai(n)s ne cuidai pour lui mal
  endurer (et) son cler uis (et) sa fresche bouchete (et) si bel oil uair (et) riant (et)
  cl(er) mont si seurpris q(ue) ne mi soi garder sel ne mi ueust retenir ou cui
  dier mielz aim a lui faillir si me promete qua vne autre eschiuer. De
  cent soupirs q(ue) ie li doi de rente ne men ueust ele .i. seul cuite clamer
  ne fole amour ne doit meitre sentente a lui faire dormir ne reposer
  sele mocist mai(n)s aura agarder ie ne men sai uengier forz aplourer