Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Dom, 26/08/2018 - 15:50

Versione stampabilePDF version

li chastelai(n)
de cousi
Li Chastelain de Cousi
  I
Q(ua)nt uoi esteit (et) lou tens reuenir. ke boix (et) prei comencent a -
uerdir. se iai ameit bien men doit souenir. trop mon greueit sil
ki mont fait guerpir. la riens fors deu ke plux ain (et) desir. deus
sui uair eul. seu uair eul. me font ameir cent tans ke ie ne suel.
Quant voi esteit et lou tens revenir
ke boix et prei comencent a verdir,
se j'ai ameit, bien m'en doit sovenir,
trop m'on greveit sil ki m'ont fait guerpir
la riens fors Deu ke plux ain et desir.
Deus, sui vair eul, seu vair eul,
me font ameir cent tans ke ie ne suel!
  II
Tant mont moneit del tout alor plaisir. contre mon grei me fi
rent reuenir.tant mont dureit li plour (et) li sospir. ke sor mon greit me
firent reuertir. si mont haisteit ke nel puis maix sosfrir. deus se men
duel se menduel. se men duel. q(ua)nt perdue ai la rien ke ie plux ueul.
Tant m'ont moneit del tout a lor plaisir,
contre mon grei me firent revenir,
tant m'ont dureit li plour et li sospir
ke sor mon greit me firent revertir,
si m'ont haisteit ke nel puis maix sosfrir.
Deus se m'en duel, se m'en duel, se m'en duel
quant perdue ai la rien ke ie plux veul!
  III
Ie ne puis maix longuement endureir. ceste dolor camors me fait
porteir. ne mes fins cuers ne poroit oblieir. son biaul cors gent. ne
son uis frex (et) cleir. lais tant me font (et) uellier (et) penseir. deus si uair.
Je ne puis maix longuement endureir
ceste dolor c'amors me fait porteir,
ne mes fins cuers ne poroit oblieir
son biaul cors gent ne son vis frex et cleir,
lais, tant me font et vellier et penseir.
Deus si vair [eul seu vair eul,
me font ameir cent tans ke ie ne suel!]
                      IV
El mont nait riens ke me puist conforteir. por ceu ke doi en france
demoreir. ne ie ni puis longuement seiorneir. kil ne mestuet ou
morir ou raleir. sauoir se deus mi lairoit recoureir. Deus si uair eul.
sui uair eul. me font ameir cent tens ke ie ne suel.
El mont n'ait riens ke me puist conforteir
por ceu ke doi en France demoreir
ne ie ni puis longuement sejorneir
k'il ne m'estuet ou morir ou raleir,
savoir se Deus m'i lairoit recovreir.
Deus, si vair eul, sui vair eul,
me font ameir cent tens ke je ne suel.