Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Gio, 23/08/2018 - 16:06

Versione stampabilePDF version
  I
La douce uoix dou roisignor saluaige. ko nuit (et) ior coentoier (et)
tentir. me radoucist mon cuer (et) rasuaige. lors ai talent ke chans por
rebaudir. bien doi chanteir pues kil uient aplaixir. celi cui iai de
cuer fait lige homaige. se doie auoir grant ioie en mon coraige.
celle me ueult ason euls retenir.
 
Onkes uers li no faus cuer ne
uolaige. se men deuroit por tant
muelz auenir. ains lain (et) ser (et) a
our per usaige se ne li os mon penseir descourir. car sa biaulteit me
fait si ebahir. ke ie ne sai dauant li nul langaige. ne resgairdeir nos
son simple uisaige. tant en redout mes eulz adepartir.
II
Tant ai en
li aissis mon fin coraige. kaillors ne pens (et) deus men doenst ioir. con
kes tristans cil ki but lou bouraige. si couralment namait sens re
pentir. ke gi mat tout cuer (et) cors (et) desir. sen (et) sauoir. ne sai se fais fo -
laige. aincor me dout ken trestout mon eaige. ne puisse aisseis li (et)
samor seruir.
 
  III
   
                      IV
   
  V