Revisione di Edizione diplomatica del Lun, 24/09/2018 - 22:15

Versione stampabilePDF version

[168ra]

  A Chantar mer de so qieu no uol
      ria. Tant me rancur de lui cui
  sui amia. Car eu lam mais q(ue) nuilla
  ren que sia. Vas lui nom ual merces
  ni cortesia. ni ma beltatz ni mos pretz
  ni mos sens. Catressim sui engana
  da etrahida. Cum degresser sieu fos
  desauinens.
  D aissom conort car anc non fi fail
  lenssa. amics uas uos p(er) nuilla cap
  tenenssa. anz uos am mais non fetz
  seguis ualenssa. Eplatz mi mout
  qez eu damar uos uenssa. Lo mieus
  amics car etz lo plus ualens. Mi faiz
  orguoill en digz (et) en paruenssa. E
  si etz francs uas totas autras gens.
  B em merauill cum uostre cors sor
  guoilla. Amics uas uos p(er) qai razon
  qiem duoilla. Non es ges dreitz cau
  tramors uos mi tuoilla. P(er) nuilla ren
  qeus diga nius ocuoilla. Emembre
  uos cals fol comenssamens. De nostr
  amor ia do(m)pnidieus non uuoilla. qen
  ma colpa sial departimens.

[168rb]

  
  P roesa grans qel uostre cors saizi
  na. E lo rics pretz qauetz men atay
  na. Cuna non sai loindana nu uezi
  na. Si uol amar uas uos non sia acli
  na. Mas uos amics etz ben tant conoi
  sens. Que ben deuetz conoisser la plus
  fina. Emembre uos de nostres coui
  nens.
  V aler mi deu mos pretz e mos parat
  ges. E ma beutatz e plus mos fis cor
  atges. P(er) qieu uos mand lai on es uo
  str estatges. Esta chansson q(ue) me sia
  messatges. Euuoill saber lo mieus
  bels amics gens. P(er) que uos metz ta(n)t
  fers ni tant saluatges. No sai si ses
  orguoills o mals talens.
  M as aitan plus uuoill li digas mes
  satges. Qen trop dorguoill ant gran
  dan maintas gens.