Revisione di Edizione diplomatica del Ven, 19/05/2017 - 18:21

Versione stampabilePDF version
         Coms de peytius.
Farai un uers de dreyt
nien. non er de mi ni
dautra gen. non er da-
mor ni de iouen. ni de
ren au. que nans fuy trobatz
en durmen. sobre cheuau.
No sai en qual guizam fuy natz.
no suy alegres ni iratz. no suy
estrayns ni suy priuatz. ni no(n)
puesc au. quen aissi fuy de nu-
eitz fadatz. sobrun pueg au.
No sai quoram fuy endurmitz.
ni quoram uelh som no mo ditz.
perpauc nom es lo cor partitz.
dun dol corau. e no mo pretz
 
una soritz. per sanh marsau.
Malautz suy e tremi murir. e
ren no sai mas quan naug dir.
metge querrai al mieu albir.
e no sai tambos metges es. q(ui)m
pot guerir. mas ia non sia mau.
Mamigua ieu no sai qui ses.
quanc no(n) lan ui si maiut fes.
nim fes quem plassa ni que(m) pes.
ni nomen cau. quanc no(n) ac nor-
man ni frances. dins mon ostau.
Anc non la ui (et) am la fort. anc
non aic dreyt ni nom fes tort.
q(ua)n non la uey bemen deport. nom
pretz un iau. q(ui)en sai gensor e bel-
lazor. e que mais uau.
Fag ai lo uers no say de cuy. e tra-
metrai lo a selhuy. que lom tra-
meta per autruy. lay ues aniau.
quem tramezes del sieu estug. la
contra clau.