Revisione di Edizione diplomatica del Ven, 24/08/2018 - 14:14

Versione stampabilePDF version
[c. 293]

 

                         M M- cassata e riscritta dal correttore; a seguire -A- capitale.Archabrus
  Paxs in no(mi)ne d(o)m(ini) fes marchabrus lo uers el so. auiatz. co(m)
  diz qe nos a faigz. p(er) sa douzor. us segnorius celestiaus. probet
  de nos un lauador. canc pos de samar. non fon taus daicels
  de las uaus uizitaz. mas daicels de sai uos conort.
 
 

  Lauar de ser e demati. nCon la -u espunta e la -n trascritta nell’interlinea dal correttore.os deuriam segon razo. eus afi us qecs
  a del lauar lezer. domentre qestam sans e saus. deura(m) anar
  allauador qeuCon la -n- espunta e la -u- trascritta nell’interlinea dal correttore.s er uerais medicinaus. car sabanz iungem ab
  la mort dautra caza. aurem albercbas.
 

  SelCon la -g cassata dal correttore. segner qe fe tot cant es. e sap tot cant er niancfo. nos
  apromes coronæ nom demp(er)ador. la beutat sabem (et) es taus
  car cil qira(n) al lauador. plus qe lestella iauzingnaus. ab sol
  qe uengem deu dels tortz. qeil fan sai e lai uas domas.
 
 

  Per grant escassedat. la fetz. parta tort de som compai
  nio. ai cals danz es. jas uoluon en lai li pluzor. don lur
  gazainz er  enfernaus. sanz nom correm allauador.
  caiam la bocha nils oils claus. un no nia tan dorgoil gras.
  cal murir non trop contrafort.
 
 

  Probec del li(n)gnatge caim. del peiCon la -r espunta e la -i trascritta nell’interlinea dal correttore. maira home felo. natans
  aissi e mas us dieus non pot onor . ueira qill eramics corals
  cab lauer tuit dellauador. uos sera Jesus cuminals. e
  tornem los garsos atras. qen aur crezon. (et)en sort.
 
 

  Ueis luxurios cornaui. cocha dinCon -ur- espunto e -in- trascritto nell’interlinea dal correttore.ar bufa niCon razo espunto dal correttore in favore di tuzo; successivamente tu- espunto e ni- trascritto nell’interlinea.zo.
  tropen cozi remanrau. aq(ue)il felpidor. car dieus uol los.
  arditz els autz. essaiar alsieu lauador. e plantara lus
  lautren lort. so don creis grans antal nCon la u- espunta e la n trascritta nell’interlinea dal correttore.
as.
 
 

  Saien espagna li marq(ue)s. e tuig del temple salomo. sofron
  los pes. lorgoil de la gent paianor. p(er) qe iouens crueil
  auol laus. el crims p(er) aqellauador. uire u(er)sa



[c. 294]
 
 
 
  sobrels captaus francs faillitz. de p(ro)eza las. us non amatz
  ioi ni deport
 
 

  Des naturat son li frances. qe de la far  dieu dizo no. eu sai con es
  sai plora giane peritans. dieu lo comte al seu lauador. con
  duga e meta larmen paus.
 
 

  Sel conceilh. peiteus en iortz. p(er) qenos resorsic del uas.