

I | |
On me reprent dam(our)s q(i)me maistrie- sest a grant tort qant aucuns menreprent- car en si est q(e) jou voel demauie-a bien amer metre lentendeme(n)t (et) par urai cuer canter dardant desir- de la sainte vierge dont pot issir vne crape de cui vint la bondance del uin q(i)fait larme serue estre franke- |
|
II | |
Cele vigne est – latres vierge marie – si fu plantee escieus sou urainement – car ele fu dame (et) de cuer ficie adieu amer (et) seruir humlement – (et) par cou pot au fil dieu auenir- (et) Iliuint conpaig nie tenir – si print en li cors hu main (et) sustance – sans li metre de corompre en doutance |
|
III | |
Cest li crape de lauigne nourrie- ki uin liura pour saner toute gent – de len ferte dont liame est perie-q(i)narecut de cel uin le present- mais ains senaut par meurer furnir q(e)se laissast de -la viege – partir – vil print roisins desitres grant vaillance ke den ricir tout mendis ont poissance- |
|
IV | |
Cjl douc roisin dont la crape est saisie sont li menbre J(es)u crist proprement (et) li crape est sescors qa grief hatie futraueillies ales take en present trestous nus (con) le paut des vestir futantbatus kil nen remest dentir le quarte part de sa digne car blance neust desanc v de plaie sans lance |
|
V | |
VI | |
De la crape q(i)fu ensi froisie doit cascuns cuers auoir ramenbre ment (et) des ou1 roisins faus est ki les oublie car mis furent en p(re)sse estroitement entre le fer (et) le ̷ fust par ferir si conq(e)s bles ken molin puet qair ne fu pour ̷ maure en plus fort estraingna(n)ce con li car dieu fu pour no deli urance - |
|
VII | |
El presseoir ki lacrois senefie fist dieus de lui offrande entire ment si presenta ahumaine lignie cel uin q(i) fait loume estre sauuement q(i)il souuient detou q(i)lnaut souffrir si voelle adieu son cuer (et) same offrir ensi boit ont par soi (et) par creance celuin dont dius fait as vrais cuers pita(n)ce |
1Sotto "ou" tre puntini, segno di espunzione.