Revisione di Edizione diplomatica del Dom, 24/06/2018 - 16:13

Versione stampabilePDF version

[ c. 73 v. C]

    
  
  

LJ noueax temps et
 
maiz (et) uiolete. (et) rossignoz me
 
semoignent damer. (et) mes fins
 
cuers me fait dune amorete
 
si douz present. nel doít nu(n)s re -

[c. 73 v. D]


 
 

fuser. or me lait dex en tel ho -
 
 
nor monter que cele ou iai
 
 
mon cuer (et) mon penseẏ. soit
 
 
une foiz entre mes braz nu -
 
 
ete. aínz que iaille outremer.
Au comencier fu si fra(n)che
et doucete. ie ne cuidai por li
maus endurer. mais so(n) cler
uis et sa douce bouchete. (et) si
uair huil bel (et) riant (et) cl(er). mo -
rent aínz p(ri)s q(ue) mí soíe donez
mais sor mi vuet retenír (et) q(ui)
ter. míeuz aing ali seruír si
prometreẏ. qua une autre a
cheuer. Las por quoí lai
de mes eulz esgardee. la douce
riens que fause amíe a no(m). q(ua)nt
de moi rit. (et) íe lai tant ploree.
si doucem(en)t ne fu trahiz nuls
hon. tant co(m) fu míens ne me i
fist se bien no(n). mais or sui sie(n)s
si mocist sanz raiso(n). (et) cest por
ce q(ue) de cuer lai amee. ní set au
tre achoison De mil sopirs
que le ior doi par dete. ne me

[c. 74 r. A]