[ c. 62 r. A]
IE chantasse uolentiers liement se ie trouasse en mo(n) cuer lachoison. mes ie ne puís dire se ie ne ment quaie da mors nule riens se bien no(n). |
[c. 62 r. B]
por ce ne puís faíre lie chanco(n) quamors le me desensei(n)gne. quí uuet que iaing (et) ne uuet que iatei(n)gne. ensi mestuet morir en desespoir. quele mo cít ne ne lait ioie auoir. Ie ne doi mais amors g(ra)nt mal uoloir. se la plus bele dou mo(n)t mon cuer me rent. conq(ue)s be autez ne fist si son pooir dest(re) auec lui si esmereem(en)t. cu(m) ele fait en son tres beau cors ge(n)t. que riens quia g(ra)nt beaute tei(n) - gne. ne truis q(ue)n li ne(n) sa faco(n) soffraigne. fors cun petit li messíet ce mest uís ce q(ue) trop tient ses eulz de moi eschis. Quant ie resgart son debo - naire uis. (et) ie la p(ri)s au beau res pons auoir. nest m(er)uoille sau resgart mesbahis. q(ua)nt ie conoi(s) ma mort (et) sai de uoir. puis q(ue) m(er)ciz ne me doigne ualoir. ne |
[c. 62 v. C]
ne sai mais ou nul co(n)fort p(ra)i(n)g ne. car ses orgueuz mocit (et) li mehaigne. ha douce riens cru - elx tant mar uos uí. q(ua)nt por ma mort nasquistes sanz mer - ci. Que ferai dex p(ar)tírai me de li. ainz q(ue) samors me p(ar) ait tot ocis. nenil uoir las il ne puet estre ensi. q(ua)mors me tient et ma uelontez p(ri)s. qui a mo(n) cuer en li por morir mis. ne iames tant ne mesprei(n)gne. que sa(n)z m(er)ci ou sanz mort en reuei(n)gne. quassez vuil mieuz morir ou douz desir. que uíure iríez (et) ma uíe hair. Des que mes cuers ne sen uost reuenir de uos da me por cui il me gurpi. aumo(s) - auroiz sou doígníez retenír. car se reuient amoi a il faillí. por u(ost)re honor (et) por deu uos en pri. que de lui pitie uos prei(n)gne. quil nafiert pas a uos que riens sen plaigne. co - ment nauoit si cruel trahiso(n). cu(m) bel semblant (et) corage fe lon. Dame com(en)t q(ui)l men prei(n)gne. m(er)ci amors de ce q(ue)le me dei(n)gne. tenir a suen ne ia de sa prison. neq(ui)ert issira nul iour se morz non. |