Revisione di Collazione del Mer, 13/02/2019 - 01:51

Versione stampabilePDF version
      
  Ordine delle coblas
 
  I II III IV V VI VII VIII
AGLPS 1 2 4 6 7 3 5 8
CVeAg 1 2 3 4 7 5 6 8
D 1 2 4 6 7 3 / /
E 1 2 4 5 6 7 3 8
F incipit 7 / / / / / /
IK 1 2 4 3 6 7 5 /
MR 1 2 4 3 5 7 6 /
N 1 2 4 6 3 5 7 /
O 1 2 4 3 5 7 6 8
QU 1 2 3 4 5 6 7 8
V 1 2 4 3 7 5 6 /
WX 1 2 / / / / / /
a 1 2 4 3 5 7 / /
 
  I, 1
  v. 1
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  Qan vei la lauzeta mover
  Quant vey la lauzeta mover
  Can vei la lauzeta moer
  [...] vei la lau[...] mover
  Qan vei la lauzeta mover
  Qan vei la laudeta mover
  Quan vei la lauzeta mover
  Quan vei la lauzeta mover
  Qant vei la laora mover
  Qan vei la lauzeta mover
  Can vei l’alauseta mover
  Cant vei la lauzeta mover
  Quan vei la laudeta mouer
  Qant veu la laudetta mover
  Can vei la lauzeta mover
  Qan vei la laudeta mover
  Qan vei la laudetta mover
  Can vei la lauzeta moer
  Quan vei l’aloete moder
  Qant voi l’aluete montair
  Cant vey la lauseta mover
  Cant vei l’alauzeleta mover
 
  I, 2
  v. 2
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  de ioi sas alas contra.l rai,
  de joi las alas contra.l ray,
  de ioi sas alas contra.l rai,
  [...]i las alas [...]al rai,
  /
  de ioi sas alas contra.l rai,
  de ioi sas alas contra.l rai,
  de joi sas alas contra.l rai,
  de zoi sas alas otra.l rai,
  de joi sas alas contra.l rai,
  de ioi sas alas contra.l rai,
  de ioi s’olas contra.l rai,
  de ioi sas alas contra.l rai,
  de ioi sas alas contra.l rai,
  de joi sas alas contra.l rai,
  de ioi sas alas contra.l rai,
  de ioi sas alas contra.l rai,
  de ioy sas alas contra.l ray,
  de ioi ses ales otre al rai,
  de gai sa sille contre roi,
  de ioy ses ales contra el ray,
  de ioi sas alas contra.l rai,

 
 
  I, 3
  v. 3
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  que s’oblida e i.s laissa cazer
  quan s'oblida e.s layssa cazer
  qui s’oblid’e.s laissa cazer
  que [...]ida e.s lai[...] cazer
  /
  s’oblida e∙s laisa cader
  que s’oblid’e.s laissa cazer
  que s'oblid'e.s laissa cazer
  qi s’oblida et laissa caszer
  qi soblid’e laissa cazer
  que s’oblid’e.s laisa cazer
  pois s’oblida laissa chaer
  qi s’oblid’et laissa cazer
  es s’oblida e laissa chader
  que s’oblida laissas chazer
  qi s’oblid’et laissa cazer
  qe s’oblida e laissa chader
  quens oblid’e.s laiya chazer
  que s’oublide et laisse cader
  qi s’oblide laixe aschadeir
  oblidan se laysa chaser
  qe s’obli es laissa chazer

 
 
  I, 4
  v. 4
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  per la doussor c’al cor li vai,
  per la doussor qu'al cor li vai,
  per la dolçor c’al cor li vai,
  per [...]usor c'al cor [...]ai,
  /
  per la dolçor q’al cor li vai,
  per la dousor c’al cor li vai,
  per la dousor ca.l cor li vai,
  de la douchor qal cor li vai,
  per la dosso q’al cor li vai,
  per la dousor c’al cor li vai,
  per la dousor q’al cor li vai,
  per la dolchor q’al cor lin vai,
  per la dolçor q’al cor li vai,
  per la dossor c’al cor li vay,
  per la dolzor q’al cor lin vai,
  per la dolçor cal cor lim vai,
  per la douzor c’al cor li vay,
  per la doucor que.l cor li vai,
  per la dousour c’al cor li va,
  per la delors quel cor lin vay,
  per la douzor q’al cor li vai,

 
 
  I, 5
  v. 5
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  ai! Tant grans enveia m’en ve
  ai, las! Qual enveya m'en ve
  a! Com granz enveia men ve
  ai! Tan [...]ans enveia [...] en ve
  /
  ha las! Com grand enveia.m ve
  ai las! Cal envenia m’en ve
  ai, las! Cal envenia m'en ve
  ha! Com grantz enveza me ve
  ay, las! Qals enveia m’en pre
  ai las! Cal enveia men pren
  ai! Tan grant enveia m’en pren
  hai! Com granz enveia men ve
  ai! Tant grant enveia m’en ve
  ai, las ! Tal enveya m’en ve
  hai! Com granz enueia men ve
  hai Dieus! Tals enveia mi ue
  ai las! Cal enveya m’en pren
  he! Tan granz envide m’en pren
  si grant anvide m’an prant
  ay las! Qal enveye men ve
  ai las! Tals enveia m’en pren

 
 
  I, 6
  v. 6
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  de cui qu’e veia iauzion,
  cui qu'eu ne veya iauzion,
  de cui qe veia iauzion,
  de cui [...],
  /
  de cui que veia iaucion,
  de cui qu’eu veia iauzion,
  de cui qu'ieu veia iauzion,
  de cui que veza zauszion,
  de cui q’em veia iauzion,
  de cui quen vei iauzion,
  de leo cui vei iausion,
  de cui qe veia iauzion,
  de cui q’eu veia iauzion,
  de qui q’ieu veya iauzion,
  de cui qe veia iauzion,
  de cui qe veia iausion,
  de qui qu’eu veya iausion,
  de co quest si en iausion,
  da cor qe vei qe ioe gent,
  de hoy cuy vey en iauzion,
  de cui q’eu veia iauzion,

 
 
  I, 7
  v. 7
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  meraiullas ai, car desse
  meravilh me, quar al desse
  meravillas m’ai, car de se
  [...]as mai, quar [...]
  /
  meriveillas ai, car dese
  meraveillas ai, car de se
  meraveillas ai, car dese
  meravillas (…) qar de se
  meravilla ai, qar de se
  meraveillas ai, car de sen
  meraveil m’ei, car neis de se
  meraveillas m’ai, qar de se
  meravella m’ai, qar dese
  meravilhas ai, car desse
  merveillas m’ai, qar de se
  meravella m’es, qar de se
  meravillas ay, car dese
  miravill m’e, qu’eu m’es del sen
  merlavimer, qe non descent
  meravelha es, quant de se
  meravil me, car dese

 
 
  I, 8
  v. 8
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  lo cors de desirier no.m fon.
  lo cor de dezirier no.m fon.
  lo cors de desirer no fon.
  [...] fon.
  /
  lo cor de desirer no.m fon.
  lo cor de denzever no.m fon.
  lo cor de dezerier no.m fon.
  lo cor de deszirer no.m fon.
  lo cors de dezirer no.m fon.
  lo cor del desirer no.m fon.
  lo cor de desirer no.m fon.
  lo cors de desirer no.m fon.
  lo cor de desirer non fon.
  lo cor de dezirier no.mz fon.
  lo cors desirer non fon.
  lo cor de desirer non fon.
  lo cor de desirier no fon.
  et cor de desirrier non fon.
  da cor de desireir nos font.
  lo cor de desir no.m fon.
  lo cor de dezirer no.m fon.

 
 
  II, 1
  v. 9
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  Ai las! Tant cuiava saber
  Ai, las! Tan cujava saber
  A las! Tan cuiava saber
  Ai, las! Tan cuidava saber
  /
  Ha las! Qant cuiava saber
  Ai las! Quan cuidava saber
  Ai,las! Quan cuidava saber
  Ha las! Tan cuizava saber
  Ay, las! Tan cuiava saber
  Ai las! Tan cuiava saber
  Hai las! Tant cuiava sauer
  Ha las! Cant cuiava saber
  Hai las! Qant cuidava saver
  Ai, las! Tan cuiava saber
  Ha las! Qant cuiava saber
  Hai las! Tant cuiava saber
  Lasser! Tan cuiava saber
  He las! Tan solie saber
  He lais! Tant cuide de belzaber
  Ay las! Tant cuydava sauber
  Ai las! Tant cudava saber

  
 
  II, 2
  v. 10
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
  
  d’amor, e qant petit en sai!
  d'amor, e tan petit en sai!
  d’amor, e tant petit en sai!
  d'amor, e quan petit en sai!
  /
  d’amor, e tant petit en sai!
  d’amor, e quan petit en sai!
  d'amor, e quan petit en sai!
  d’amor, e tan pauch en sai!
  d’amor, e tant petit en sai!
  d’amor, e tan petit en sai!
  d’amor, e tant petit en sai!
  d’amor, e quant petit en sai!
  d’amor, e qant petit en sai!
  d’amors, e tan petit en sai!
  d’amor, e qant petit en sai!
  d’amor, e tant petit en sai!
  d’amor, e tan petit en sai!
  d’amor, et o petit en sai!
  d’amar, et tant petit an sai!
  d’amor, e tan petit an say!
  d’amor, e tan petit en sai!

  
 
  II, 3
  v. 11
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  

  Car ieu d’amar no.m puosc tener
  Quar ieu d'amor no.m puesc tener
  Que zen d’amar no.m pos tener
  Quar ieu d'amar no.m puesc tener
  /
  Qeç eu d’amar no.m pos tener
  Quez eu d’amar no.m puosc tener
  Que]z[ eu d'amar non puosc tener
  Qez ieu d’amar no.m puosc tener
  Qant ieu d’amar no.m puesc tener
  Qu’eu d’amar non puesc tenir
  Car sol d’amor no.m posc tener
  Qar eu d’amar no.m puos tener
  Car eu d‘amar nu.m posc tener
  Car ieu d’amar no.mz puesc tener
  Qar eu d‘amar no.m puosc tener
  Qant eu d’amar non puosc tener
  Car eu d‘amar nom pusc tener
  Nainc d’amar non me po tener
  Qe d’amar ne mi soi gardeir
  Car d’amor gens nom pux tener   
  Car eu d’amar no.m puesc tener

 
  II, 4
  v. 12
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
  cellui don ia pro non aurai.

  de lieys on ya pro non aurai.

  celei dun ia pro non aurai.

  celei don ja pro non aurai.

  /

  sella dund ia pro non aurai.

  celleis on ia pro non aurai.

  celleis on ja pro non aurai.

  celei don za pro no haurai.

  cella donia pro non aurai.

  celeis dom ia pro non aurai.

  cela don ia pro non aurai.

  celei don ia pro non aurai.

  cela onc ia pro non aurai.

  de leys don profieg non aurai.

  celei don ia pro non aurai.

  cela on ias pro non aurai.

  celeis cuia pro non aurai.

  cele donc ia ioi non aurai.

  celi dont ia pro an aurai.

  celha don ia pro non hauray.

  cela don ia pron non aurai.


  
 
  II, 5
  v. 13
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
  Tolt m’a mon cor e tolt m’a se

  Quar tout m'a l cor e tout m'a se

  Tolt m’a mon cor e tolt m’a me

  Tout m'a mon cor, e tout m'a me

  /

  Tolt m’a mon cor e tolt m’a me,

  Tout m’a mon cor e tout m’a fe

  Tout m'a mon cor e tout m'a fe

  Tolt m’ha mon cor e tolt m’ha me

  Tout ma mon cor, e tout m’a se

  Car tout m’a mon gaug e tot mon sen

  Tot m’a mon cor e tol mon sen

  Tolt m’a mon cor e tolt m’a me

  Qe tolt m’a cor et tolt m’a me

  Que tout m’a.l cor en bona fe,

  Tolt m’a mon cor e tolt m’a me

  Tolt m’a.l cor e tolt m’a se

  Tot m‘a mon cor e tout m‘a.l sen

  Te m’e lou cor

  Tout m’a mon cor e tout m’a.l sen

  Car tolt m’a.l cor e tolt m’a se

  Tout m’a mon cor e tout m’a.l sen
 
  II, 6
  v. 14
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
  e mi meteus e tot lo mon;
  e me mezeis e tot lo mon;
  e si mezeus e a tot lo mon;
  e si mezeus e tot lo mon;
  /
  e si meteissa e tot lo mon;
  e si mezeis e tot lo mon;
  e si mezeis e tot lo mon;
  e si meddeis e tot lo mon;
  e mi meteus e tot lo mon;
  e si mezeis e tot lo mon;
  et si meteus e tot lo mon;
  e si mezeis e toti lo mon;
  e tol me si e tut lo mon;
  e si meteis e tot lo mon;
  et si mezeis e tot lo mon;
  e mi mezeis e tot lo mon;
  e si m…eis e tot lo mon;
  et tol lou sen;
  de moi mi mes de tout lou mont;
  e mi masex e tot lo mon;
  e si mezeis e tot lo mon;

 
 
  II, 7
  v. 15
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
  
  e qan si.m tolc no.m laiset re
  e quan si.m tolc no.m laisset re
  ec can si.m tolt no.m laisset re
  e quant si.m tolc no.m laiset re
  /
  e cant si.m tolc, no.m laisa ren
  e quan si.m tolc no.m laisset re
  e quan si.m tolc no.m laisset re
  e qant si.m tolg no.m laisset re
  e qan si.m tol non laissa re
  e can si tolc no.m laiset ren
  et c’aisi.m tolc no.m laxet re
  e quant si.m tolc no.m laissa re
  et poi si.m tol no.m laissa re
  e can si.m touc, no.m laisset re
  et qant si.m tolc no.m laissa re
  e qan se.m tol, no.m lassa re
  e can si.m tolc, no.m laiset re
  et sei meeme et tot lou
  de ciaz qe ia ne cesseront
  e cant sen tolch no.m lexa re
  e can si.m tolc no.m laiset ren

 
 
  II, 8
  v. 16
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
  mas desirier e cor volon.
  mas dezirier e cor volon.
  mas desirer e cor volon.
  mas dezirier e cor volon.
  /
  mas desirer e cor volon.
  mas deserier e cor volon.
  mas deserrier e cor volon.
  mas desirer e cor volon.
  mais dezirer e cor volon.
  mais desirier e cor uolon.
  mai desirer e cor volon.
  mas desirer e cor volon.
  mais desirer e cor volon.
  mas dezirier e cor volon.
  mas desirer e cor volon.
  mas dezirer e cor volon.
  mas desirier e cor volon.
  /
  fort desireir de cuer volont.
  mas desirer e cor volon.
  mas desirer e cor volon.

 
 
  III, 1
  v. 17
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
  Anc non agui de mi poder
  Anc pueissas non pogui aver
  Anc non agui de mi poder
  Anc non aigui de mi poder
  /
  Anc no agui de mi poder
  Anc non agui de mi poder
  Anc non agui de mi poder
  Anch no hagui de mi poder
  Anc non agi de mi poder
  Anc non agui de mi poder
  Anc non aigui de mi poder
  Anc non agui de mi poder
  Anc pos non ac de mi poder
  Anc non agui de mi poder
  Anc non agui de mi poder
  Anc pois non ac de mi poder
  Anc de mi non agui poder
  /
  /
  Anch non haguy de
[...] me poder
  Anc non agui de mon poder

 
 
  III, 2
  v. 18
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  ni non fui mieus de l’or’en sai
  de me poder de l'or' en sai
  ni no fui meus de l’or en zai
  ni no fui mieus de l'or en sai
  /
  ni no fui meus de l’or en çai
  ni non fui mieus des l’or en sai
  ni no fui mieus des l'or'en sai
  ni no fui mieus des l’or en chai
  ni non fui mieus despueis en sai
  ne no fui mieus de pois en sai
  ni non fui mieu de posc en zai
  ni no fui meus des l’or en chai
  ni non fui meu des l’or en chai
  ni no fuy mieus de l’or’ en sai
  ni no fui meus des lor en chai
  ni non fui meus da l’or en sai
  ni no fui meus de l’ora en sai
  /
  /
  ne non fuy meg de l’or an tay
  ni no fui mieus de pueis en sai

 
 
  III, 3
  v. 19
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  q’e.m laisset de mos huoills vezer
  qu’ela.m fetz a mos huelhs vezer
  que.m laisset e sos oillz vezer
  que.m laiset sos hueils vezer
  /
  qes laiset de mois oillç veçer
  que laisset en sos oillz vezer
  que.m laisset en sos oillz vezer
  qe.m laisset de mos oillz veszer
  qe li plac qe.m laisset vezer
  ca sos bels oils mi fes vezer
  qe.m laisset en ses oilz vezer
  qe.m laisset de mes oillz veder
  qant me laisset sos oils veder
  pus ela.m mostret son voler
  qe.m laisset de mos oillz veder
  qan mi lasset sos oilz vezer
  que.m laiset de mos huils vezer
  /
  /
  que.m lexeth de mos ulhs veser
  qe.m laizet en sos oils vezer

 
 
  III, 4
  v. 20
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  en un miraill que mout mi plai.    
  en un miralh que mot mi plai.
  en u mirail que mot mi plai.
  en un miraill que molt mi plai.
  /
  en un mirail qe mult mi plai.
  en un miraill que mont mi plai.
  en un mirail que mont mi plai.
  en un miraill que mult me plai.
  en un mirailh qe mout mi plai.
  en u mirail don molt mi plai.
  en un mirail qe molt me plai.
  en un miraill qe molt mi plai.
  en un mirail qi trop mi plai.
  en un miralh que mot mi plai.
  en un miraill qe molt mi plai.
  en (…) mirailh qe molt mi plai.
  en un mirail que fort mi play.
  /
  /
  en un miralh qui molt mi play.
  en un mirail qe mout mi plai.

 
 
  III, 5
  v. 21
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  Miraills, pois me miriei en te
  Mirals, pus me mirei en te
  Mirail, pos me mirei em te
  Mirails, pos me mirei en te
  /
  Mirail, pois me mirei en te
  Mirails, pois mi mirei en te
  Mirails, puois mi mirei en te
  Miraill, pois me mirei en te
  Mirals, os mi mirei en te
  Mirail, mas me mire en ten
  Pois me mirei en te
  Miraill, pois mirei en te
  Mirail, pos me mire en te
  Miralh, en quy mire em te
  Miraill, pois me mirei en te
  Mirailh, pos me mirei en te
  Mirail, pus me mirei en te
  /
  /
  Miralh, en me pus me mirey en te
  Mirails, pos mi mirei en te

 
 
  III, 6
  v. 22
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  m’ant mort li sospir de prion,
  m'an ]m'an[ mort li sospir de preon,
  m’a mort li sospir de perfon,
  m'an mort li sospir de prion,
  /
  m’an mort li sospir de preuon,
  m’an mort li sospir de preon,
  m'an mort li sospir de preon,
  m’han mort li sospir de preon,
  m’an mort li sospir de preon,
  m’a mort li sospir de preon,
  m’an mort li sospir de preon,
  m’an mort li sospir de prion,
  m’a mort li sospir de prefon,
  m’an mort li sospir de prion,
  m’an mort li sospir de prion,
  m’an mort i sospirs di preon,
  m’a mort li sospir de prion,
  /
  /
  m’an mort li sospir de preyon,
  m’a mort li suspir de preon,

 
 
  III, 7
  v. 23
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  c’aissi.m perdiei cum perdet se
  qu'aissi.m perdei cum perdet se
  c’a issi.m perdei cum perdet se
  c'aisi.m perdei com perdet se
  /
  c’aisi perdei com perdet se
  c’aissi.m perdei cum perdet se
  c'aissi.m perdei cum perdet se
  q’aissi.m perdei com perdet se
  q’aisi.m perdei con perdet se
  aisi.m perd cun perdet se
  aissi.m perdei con perdet se
  q’aissi.m perd cum perdet se
  q’aissi.m perde com perdi se
  aissi.m perdiei com perdet se
  caissi.m perde com perdet se
  q’aisi.m perdei com perdeg se
  c’aisi perdei com perdet se
  /
  /
  q’aysi.m perdech com perdech se
  c’aissi.m perdei cum perdet se

 
 
  III, 8
  v. 24
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  lo bels Narcisus en la fon.
  lo bels Marcezis en la fon.
  lo bels Narcissus en la fon.
  lo bels Marsilis en la fon.
  /
  lo bel Narchisus en la fon.
  lo bels Narcisus en la fom.
  lo bels Narcisus en la fon.
  lo bel Narcisus en la fon.
  le bels Narçius intz la fon.
  lo bels Marcelins en la fon.
  lo bel Narcisus en la fon.
  lo bel Narcius en la fon.
  lo bel Narcis en la fon.
  lo bel Marsili en la fon.
  lo bel Narcius en la fon.
  lo bel Narcius en la fon.
  lo bel
  /
  /
  lo belh Narcissus en la fon.
  lo bels Marcilis en la fon.

 
 
  IV, 1
  v. 25
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  De las dompnas mi desesper,
  De las donas mi dezesper,
  De las domnas me desesper,
  De las donas mi dezesper,
  /
  De las domnas mi desesper,
  De las dompnas mi desesper,
  De las domnas mi desesper,
  De las domnas me desesper,
  De las domnas mi desesper,
  Dellas domnas mi desesper,
  De las dompnas me desesper,
  De las dompnas me desesper,
  De las domnas me desesper,
  De las donas mi desesper,
  De las dompnas me desesper,
  De la donnas mi desesper,
  De las domnas me desesper,
  /
  /
  De les dompnes me desesper,
  De las domnas mi desesper,

 
 
  IV, 2
  v. 26
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  iamais en lor no.m fiarai;
  ia mais en lor no.m fiarai;
  iamais en lor no fierai;
  iamais en lor no.m fiarai;
  /
  iamais en lor no.m fiarai;
  iamais en lor no.m fizarai;
  iamais en lor no.m fizarai;
  iamais en lors no.m fiarai;
  mais en lur no.m fizarai;
  iamais en lors no fizarai;
  iamais en lor no.m fiarai;
  iamais en lor no.m fierai;
  iamais en lor nu.m fiarai;
  iamais en lor no.mz fiarai;
  iamais en lor no.m fierai;
  iamais en lor non fierai;
  iamais en lor no.m fiarai;
  /
  /
  iamas en lor no.m fiaray;
  iamais en lor no.m fizarai;

 
 
  IV, 3
  v. 27
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  c’aissi cum las suorl captener,
  qu'aissi cum las suelh captener,
  c’aissi com la soill captener,
  c'aisi com las sueill mantener,
  /
  c’aisi com las sol captener,
  c’aissi com la suoill mantener,
  c'aissi com la suoill mantener,
  q’aissi com las soill captener,
  q’aissi con las sueilh cartener,
  c’aisi com la soil mantener,
  aisi con la soil maintener,
  q’aissi com las suoill captener,
  aissi com les soil chartener,
  a’aisi co las suelh mantener,
  a’aissi com las suoill captener,
  q’aisi.m com la soil captener,
  c‘aisi com las suol mantener,
  /
  /
  qu’aysi com las suy mantener,
  c’aissi con las sueil maintenir,

 
 
  IV, 4
  v. 28
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  enaissi las descaptenrai.
  enaissi las descaptendrai.
  enaissi las descaptenrai.
  enaisi las desmantenrai.
  /
  enaissi las descaptenrai.
  enaissi las desmantenrai.
  enaissi las desmantenrai.
  enaissi las deescaptearrai.
  tot aissi las descartenrai.
  ennaisi la desmantenrai.
  enaissi la desmantenrai.
  enaissi las descaptenrai.
  enaissi las deschartenrai.
  atressi las desmantenrai.
  enaissi las descaptenrai.
  autresi las descaptendrai.
  detaisi las desmantenrai.
  /
  /
  tot’aysi las desmantendray.
  tot’aissi las desmanterai.

 
 
  IV, 5
  v. 29
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  Pois c’una pro no m’en te
  Quar vey que nulha pro no.m te
  Car eu vei c’una pro no.m te
  Quar ieu vei c'una pro no.m te
  /
  Pois vei c’una pro no.m te
  Puois vei c’una pro no m’en te
  Puois vei c'una pro no m'en te
  Puois vei q’una pro no.m te
  Pos vei qe null pro no m’em ve
  Pos vei que nul pro no.m ten
  Pois vei que nulla pro no.m te
  Pois vei qe una pro no.m te
  P 
[...] i qe nulla [...]
  Pus vei que nulha pro no.m te
  Pos vei qe nulla pro no.m te
  Pos vei qe nulla pro no.m te
  Pus vei c‘una pro no m‘en te
  /
  /
  Pus vey quez una pro non te         
  Pos vei qe nuilha pro no.m te

 
 
  IV, 6
  v. 30
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  vas lieis que destrui e.m cofon,
  ves lieys que m'auci e.m cofon,
  ves lei qui.m destrui e.m confon,
  ves lieis que.m destrui e.m confon,
  /
  veis lei qi.m destrui e.m confon,
  ab lei que.m destrui e.m ofom,
  ab lei que.m destrui e.m confon,
  ves lei que.m destrui e.m confon,
  de leis qe.m destrui e.m confon,
  cellui que.m destrui e.m cofon,
  var leo qi m’auci e confon,
  ves lei qe.m destrui e.m confon,
  per lei qe.m destrui
[...]
  de leis quy aussi e.m cofon,
  ves lei qe.m destrui e.m confon,
  de lei qi.m destrui en confon,
  de leis qui.m destrui e.m cofon,
  /
  /
  e celha que.m art e.m coffon,
  vas lieis qe m’auci en confon,

 
 
  IV, 7
  v. 31
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
  totas las dopti e las mescre
  totas las autras ne descre
  totas las dopta e las mescre
  totas las dopti e las mescre
  /
  tutas las dompt’e las mescre
  totas las autras en mescre
  totas las autras en mescre
  totas las dopti e las mescre
  totas las dot’e las mescre
  totas las autra mescre
  totas las dot’e las nescre
  totas las dopt’e las mescre
  totas las dot’e las mescre
  aisi las dopt’e las mescre
  totas las dopt’e las mescre
  totas las dot’e la mescre
  totas las dopt‘e las mescre
  /
  /
  totas las abores ne merspre
  totas las dopt’e las mescre

 
 
  IV, 8
  v. 32
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  car ben sai c’atretals si son.
  quar sai que atretals se son.
  que ben sai c’atretals en son.
  que ben sai c'autrestals si son.
  /
  qe ben sai q’asltretals se son.
  car ben sai c’atretals se son.
  car ben sai c'atretals se son.
  que be ssai q’atrestals se sson.
  qar sai qe tot’aitals si son.
  car sai c’atrestal se son.                 
  car ben sai car tal e son.
  qe ben sai q’altretals se son.
  car eu sai c’atretal si son.
  car say que atrestal se son.
  qe ben sai q’atretals se son.
  qa ben sai c’atretal se son.
  car be sai c’atrestals se son.
  /
  /
  car say quez atrestals se son.
  qe ben sai c’atretals si son.

 
 
  V, 1
  v. 33
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  D’aisso fai ben femna parer
  D'aiso.s fa be femna parer
  /
  D'aiso.s sai ben femna parer
  /
  De ço fai femna apparer
  D’aiso fai ben femna parer
  D'aisso fai ben femna parer
  De chos fai be femna parer
  Aissi se fai femna parer
  Aiso fai ben femna parer
  D’aizo fai feunia parer
  De cho fai ben femna parer
  De ços fai ben femna parer
  D’aisso.s fai be femna parer
  De cho fai ben femna parer
  Hai! Çom fai ben femna parer
  D’aiso fai ben fembra parer
  /
  /
  D’ayso fai be femne parer
  D’aisso fai ben femna parer

 
 
  V, 2
  v. 34
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  ma dompna, per q’ieu.l o retrai,
  ma dona, per qu'ieu lo retrai,
  /
  ma dona, per qu'ieu lo retrai,
  /
  mi dona, per q’eu lo retre(...)ai,
  ma domna, per qu’eu lo retrai,
  ma domna, per qu'ieu lo retrai,
  ma domna, per q’eu lo.il retrai,
  madonna, segon q’om retrai,
  ma domna per qu’eu lo retrai,
  ma dompna per quen lo retrai,
  ma domna, per qe’u.ll lo retrai,
  ma domna per q’e.lle retrai,
  ma dona, per q’eu lo retrai,
  ma dompna per qe’u.ll lo retrai,
  ma donna, per q’eu li retrai,
  ma domna per qi’eu lo retrai,
  /
  /
  ma domna, per quy eu lo retray,
  ma domna, per q’ieu lo retrai,

 
 
  V, 3
  v. 35
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 

  
  
  
  
  

  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
  car non vol so que deu voler
  que vol so qu'om no deu voler
  /
  quar vol so c'om no deu voler
  /
  qe ço q’om vol no vol voler
  quanc non volc so c’om deu voler
  quanc non volc so c'om deu voler
  que so q’hom vol non vol voler
  qe so vol qe non deu voler
  car so vol c’om no deu voler
  c’aizo vol que non dei voler
  /
  qe vol ço qe non de voler
  car vol so c’om non deu voler
  qe cho c’om vol non vol voler
  qan vol ço qe non deu voler
  queis c’om no vol fa voler
  /
  /
  car vol ço c’om no vol voler
  car so vol qe non deu voler
 
  V, 4
  v. 36
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  e so c’om li deveda, fai.
  e so qu'om li deveda, fai.
  /
  e so c'om li veda, fai.
  /
  e ço c’om li deveda, fai.
  e tot so c’om li veda, fai.
  e tot so c'om li veda, fai.
  e so q’hom li deveda, fai.
  e so q’om li deveda, fai.
  e so c’om lo deveda, fai.
  e zo c’om li deueda, fai.
  qe cho q’om li deueda, fai.
  e ço c’om le deveda, fai.
  e so c’om li vedela, fai.
  et cho c’om li deveda, fai.
  e ço qom li deveda, fai.
  e so c’om li deveda, fai.
  /
  /
  e co c’om li deveda, fai.
  e so com li devesa, fai.

 
 
  V, 5
  v. 37
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  Cazutz sui e mala merce
  Vengutz es e mala merce
  /
  Cazutz soi en malas merces
  /
  Chauç sui en mala merce
  Cazutz son e mala merce
  Cazutz son e mala merce
  Cauz soi en mala merce
  Cazutz sui en mala merce
  Cautez sui en mala merce
  Claut sui en mala merce
  Cauz soi en mala merce
  Chauç siu en mala merce
  Cazutz soi en mala merce
  Cauz soi en mala merce
  Chagut soi en mala merçe
  Vengut 
[...] a mala merce
  /
  /
  Casutz suy en mala merce
  Cazutz sui en mala merce

 
 
  V, 6
  v. 38
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  et ai ben faich co.l fols e.l pon;
  aquest las caitiu deziron;
  /
  et ai ben fag de fol en pon;
  /
  et ai ben faiç de fols un pon;
  et ai ben faig com fol en pom;
  et ai ben fag com fol en pon;
  e hai be fait  com fols en pon;
  e ai ben fach con fols en pon;
  ai ben fag de fol en pon;
  et ai ben faic de fol en pon;
  et ai ben fait con fols en pon;
  et ai fat ben de fols un pon;
  et ai ben pres del fol un pon;
  et ai ben fait de fols un pon;
  et ai ben fait qo.l fol en pon;
  com eu car fait de fol em pon; 
  /
  /
  ez ay ben fayt com folh en pon;
  et ai ben fag con fols e.l pon;

 
 
  V, 7
  v. 39
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  e no sai per que m’esdeve,
  e fai be tot dire per que,
  /
  e non sai per que s'esdeve,
  /
  ni no sai per qe me deuscase,
  e non sai per que m’esdeve,
  e non sai per que m'esdeve,
  ni non sai per que me deve,
  e non sai per qe s’esdeve,
  e non sai per que m’edeve,
  e non sai per qe mi deve,
  ni no sai per che me deve,
  ni nun sai perqe m’edeve,
  e no sai per que s’endeve,
  ni no sai per qe me deve,
  e non sai per qe men deve,
  e sai be per que m’esdeve,
  /
  /
  e caig
[...] per merxe m’e ve,
  e no sai per qe m’esdeve,

 
 
  V, 8
  v. 40
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  mas car poiei trop contra a mon.
  quer cugei pujar contra.l mon.
  /
  mas quar trob pogei contra mon.
  /
  mas car poiai trop contra mon.
  mas car trop pugniei contra mon.
  mas car trop puguei contra mon.
  mas qar puiai trop qtra mon.
  mas qe trop pugiei contra mon.
  mas can trop puie contra.l mon.
  mais que trop poigei contra mon.
  mas car poiai trop contra mon.
  mais qa poiai trop contra mon.
  mais car tan puega contra mon.
  mas car poiai trop contra mon.
  mas on poigei trop contra mon.
  can
[...] puiai contra mon.
  /
  /
  car caig pugar contra mon.
  mas car truep pugei contra mon.

 
 
  VI, 1
  v. 41
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  Amors es perduda per ver,
  Merces es perduda per ver,
  Amors es perduda de ver,
  Amors es perduda de ver,
  /
  Merces es perdut et es ver,
  Merces es perduda per ver,
  Merces es perduda, per ver,
  Merces es perduda per ver,
  Amors es percluda per ver,
  Merces es perduda per uer,
  Merces es perduda per ver,
  Merces es perduda per ver,
  Merce es perduda per ver,
  Merces es perduda per ver,
  Merces es perduda per ver,
  Merce es perduda per ver,
  Amor es perduda per ver,
  /
  /
  Merxe perduda per haver,
  /

 
 
  VI, 2
  v. 42
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  et ieu non o saubi anc mai,
  et eu non o saubi anc mai,
  et eu nom o saubi mai,
  et ieu non ho saubi mai,
  /
  et eu non o saubi anc mai,
  et ieu non o saubi anc mai,
  et eu non o saubi anc mai,
  ez ieu non o saubi anc mai,
  mas ieu non o conuc anc mai,
  et eu non no saubi anc mai,
  mais eo non o saubi anc mai,
  et eu non o saubi anc mai,
  mais eu no lo sabia mai,
  et ieu non o saupi huey mai,
  et eu non o saubi anc mai.
  mas eu non o saubi anc mai,
  mas eu non o 
[...] anc mai,
  /
  /
  ez yeu non sabi anch may,
  /

 
 
  VI, 3
  v. 43
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  que cil que plus en degra aver
  que no la qui la deg[...]
  que cil qui plus en degr’aver
  que sill que plus en degr'aver
  /
  qar cel qe plus en degr’aver
  car sil que en degr’aver
  car sil que en degr'aver
  que cill qi plus en degr’haver
  qar cel qi mais en cui aver
  qar cill que plus en degr’aver
  car cil qi plus en degr’aver
  qe cil qe plus en degr’aver
  qar sil qi plun en degues aver
  car silh que la degr]a[‘aver
  qe cil qe plus en degra aver
  qai cil nol a qil degr’aver
  car cel qui puis en cui aver
  /
  /
  car yeu qui plus ne draver
  /          

 
 
  VI, 4
  v. 44
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  non a ies; et on la qerrai?
  [...] mais on la [...]
  no.n a ges; et on la queirai?
  no.n a ges; et on la querrai?
  /
  non a ges; et on la qerai?
  no.n a ren; et on la querrai?
  no.n a rem; et on la querrai?
  non ha ges; e on la querrai?
  no.n a ges; doncs on la querrai?
  no.n a ges; et on la querai?
  la perduda; et on la qerai?
  non a gues; e on la qerrai?
  et eu o la ia qeirai?
  non la ay. las! On la querrai?
  non a gues; e on la qerrai?
  et eu mais en la qerai?
  non a pas doncs; on la querrai?
  /
  /
  no.n a ges; donche on la querrai?
  /

 
 
  VI, 5
  v. 45
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
L
K
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
a
VeAg
  
 
  Ai! Cum mal sembla qui la ve
  [...] sembla qui [...]
  A! Cum mal sembla qui la ve
  A! Quan ma sembla qui la ve
  /
  Ha! Co mal sembla qi la ve
  A! Ca mal sembla qui la ve
  A! Can mal sembla qui la ve
  Ha! Com mal scembla qi la ve
  Ai! Qan mal sembla qi la ve
  Hai! Com mal sembla qi la ve
  Ai! Con ma sembla qi la vei
  Ha! Com mal sembla qi la ve
  Hai! Com mal sembla qi la ve
  ben grans peccats es, qui o ve      
  Ha! Com mal senbla qi la ve
  Hoi! Com mal sembla qi la ve
  A! Can mal sembla qui la ve
  /
  /
  Ay! Ta mal sembla qui la ve
  /

 
 
  VI, 6
  v. 46
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  caz aquest caitiu desiron,
  [...] caitiu dezir[...]
  caz aquest caitiu desiron,
  c'aquest caitiu deziron,
  /
  a leis oillç chaites iauçion,
  quil aquest caitiu desiron,
  quil aquest caitiu desiron,
  que aquest chaitieu desiron,
  qe sest las caitiu deziron,
  qi.l aquest chaitiu desziron,
  qi laichet chautrui desiron,
  qad aqest caitiu desiron,
  asses oils chaitiu desiron,
  que aquest caitieu deliro,
  qad aqest caitiu desiron,
  ai sos oils chaitiu desiron,
 
[...]st las chaitiu desironon,
  /
  /
  que my las ab cor desiron,
  /

 
 
  VI, 7
  v. 47
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
  que ia ses lieis non aura be,
  [...] non aura be,
  que ia ses lei non aura be,
  que ia ses lieis non avra be,
  /
  qe ia ses lei non aurai be,
  que no.m lausa clamar merce,
  que non lausa clamar merce,
  que za ses lei no haurai be,
  qi ja ses leis non avra be,
  qe ia se
[...] lei non [...] be,
  qi ia ses lei non aura be,
  qe ia ses lei non aura be,
  qe senç le non aurai mais be,
  que ia ses lieis non aura be,
  qe ia ses lei non aurai be,
  qe ses leis non aurai mai be,
  que ia leis non aura be,
  /
  /
  que ges ses lieys non hauray be,
  /

 
 
  VI, 8
  v. 48
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  laisse morir, que no.il aon.
  [...] non l'aon!
  laisse morir, que noil.l’auon.
  laise murir, que non l'aon.
  /
  lasse morir, qe no.ill auon.
  laisse morir, que non l’aon.
  laise morir, que non l'aon.
  laisse morir, que no l’aon.
  lais morir, qe.n re no l’aon.
  laisse.m morir, qui no.ill ai o.
  laisse morir, qe non l’aon.
  laisse morir, qe noi.ll auon.
  lais mor sera, non m’a bon.
  lassa murir, qui non l’aon.
  laisse morir, qe noi.ll auon.
  las morz serai, si non m’aon.
  laisar morir, et non l’aon.
  /
  /
  laise morir, que no say hon.
  /

 
 
  VII, 1
  v. 49
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  Puois ab midonz no.m pot valer
  Pus ab midons no.m pot valer
  Pos a midonz no pot valer
  Pos ab midons no.m pot valer
  Pos a midonz no.m pot valer
  Pos a midonç no pot valer
  Puois a midonz no.m pot valer
  Puois a midonz no.m pot valer
  Pois a midonz no.m pod valer
  Pos a midons no.m pot valer
  Mas ves midon no pot valer
  Pois a midon non pod valer
  Pos a midonz no pot valer
  En ver midon no.m pot valer
  Pus ab midons no.m vol valer
  Pos a midonz no pot valer
  Pos a midons non pot valer
  Pus ab midons no.m pre valer
  /
  /
  Pus queb midons no.m pot valer
  Pos a midonz no.m pot ualer

 
 
  VII, 2
  v. 50
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  Dieus ni merces ni.l dreitz q’ieu ai,
  precs ni merces ni.l dregz qu'ieu ai,
  Deus ni merces nil dretz qu’eu ai,
  dreitz ni ]ni[ merces ni.l dreitz qu'ieu ai,
  Deus ni merces ni.l dreitz q’eu hai,
  Deus ni merces ne.l dreit q’eu ai,
  Dieus ni m(er)ces ni.l dreg qu’eu ai,
  Dieus ni merces dreg qu'ieu ai,
  Dieus ni merces ne.l dreich qi’eu hai,
  precs ni merces ni.l dreg q’ieu ai,
  Deus ni merces nil dreg qu’eu ai,
  dig ni merces ne dreit q’eu ai,
  Dieus ni merces nil dreich qu’eu ai,
  Deu ni merce ni.l dreit q’eu ai,
  precy ni merce ni.l dreg qu’ieu ai,
  Deus ni merces nil dreich q‘eu ai,
  prec ni merces nil dreit qu’eu ai,
  prec ni merces ni dreit qu’eu ai,
  /
  /
  pretz ne merces nels dretz quy eu hay,
  precs ni merces nil dregts q’ieu ai,

 
 
  VII, 3
  v. 51
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  ni a lieis no ven a plazer
  ni a leys no ven a plazer
  ni a lei no ven a plazer
  ni a liei no ven a plazer
  ni a lei non ven a plazer
  ni sa lei no ven a plaçer
  ni a lei non ven a plazer
  ni a lei non ven a plazer
  ni a lei no ve a plaszer
  ni a leis non ven a plazer
  ni alleis no ven per plaiser
  ni a lei non vent a plaiser
  ni a lei no ven a plaissir
  ne a le non ven a plaser
  ni a leys no ven a plazer
  ni a lei no ven a plaisser
  ni a leis non ven a plaser
  ni a leis no ven a plaser
  /
  /
  nez a liey no.l ve de plaser
  ni a lieis no.m ven a plazer

 
 
  VII, 4
  v. 52
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  qu’il m’am ia mais no lo dirai.
  qu'ieu l'am ja mais non lo dirai.
  qui.l m’am iamais noil o dirai.
  qu'ill m'am iamais no.l oi dirai.
  qi.l m’am iamais no.ill o dirai.
  q’ill m’am iamais no.lloi dirai.
  qu’ieu l’am iamais non lo dirai.
  qu'ieu l'am iamais non lo dirai.
  q’ill m’am zamais no lo.ill dirai.
  q’ieu l’am jamais non lo ill dirai.
  qu’eu l’am iamai nol lo.ill dirai.
  ch’il m’ama mais non lo dirai.
  q’eu l’am iamais no l’il dirai.
  qe m’am ia plus no.ll’el dirai.
  qu’ieu l’am iamai non lol dirai.
  qei.ll m’an iamais no.ll’il dirai.
  q’eu l’am iamai no l’em dirai.
  que m’am iamais non li dirai.
  /
  /
  quy eu l’am iamas no loy diray.
  q’ieu l’am iamais non lo dirai.

 
 
  VII, 5
  v. 53
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  E si.m part de lieis e.m recre;
  Aissi.m lays d'amor e.m recre;
  Esi.m part de lei e.m recre;
  Aisi.m part de lieis e.m recre;
  Esi.m part de lei e.m recre;
  Aissi.m part de lei e.m recre;
  Aissi.m part d’amor e.m recre;
  Aissi.m part d'amor e.m recre;
  Aissi.m part de lei e.m recre;
  Aissi.m part de leis e.m recre;
  Mout m’a tengut en lonc esper;
  Ai cum part de le en recre;
  Aissi.m part da lei e.m recre;
  Aissi.m part de le e.m recre;
  Aisi.m part de lieis  e.m recre;
  Aissi.m part da lei e.m recre;
  Aisi part de leis em recre;
  Aisi part d’amor e.m recre;
  /
  /
  Aysi.m part de liey e.m recre;
  Aissi.m part de leis en recre;

 
 
  VII, 6
  v. 54
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  mort m’a e per mort li respon,
  mort m'a, e per mort li respon,
  mort m’a e per mort li respon,
  mort m'a e per mort li respon,
  mort m’a e per mort li respon,
  mort m’a e per mort li respon,
  mort m’a e per mort li respon,
  mort m'a e per mort li respon,
  mort m’ha e per mort li respon,
  mort m’a, e per mort li respon,
  que mort m’a e per mort li respon,
  mort m’a e per mort li respon,
  mort m’a e per mort li respon,
  mort m’a e per
[...] li respon,
  mort m’a e per mort li respon,
  mort m’a e per mort li respon,
  mort m’a e per mort li respon,
  mort m’a e per mort li respon,
  /
  /
  mort m’a e per mort li respon,
  mort m’a e per mort li respon,

 
 
  VII, 7
  v. 55
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  e vau m’en, s’ella no.m rete,
  e vau m'en, pus ilh no.m rete,
  e vau m’an, sela no.m rete,
  e vau m'en, cela no.m rete,
  e vauc m’en, sella no.m rete,
  e vau m’en, sella no.m rete,
  e vauc m’en, puois il no.m rete,
  e vauc m'en, puois il no.m rete,
  e vau m’en, sella no.m rete,
  e vau m’en, pos ill no.m rete,
  irai m’en, cella no rete,
  çuauc m’en, poisc il no.m rete,
  e vao m’en, sella no.m rete,
  e vau m’en, sela
[...]
  e vau m’en, pus ilh no.m rete,
  et vao men, se la no.m rete,
  e vau m’en, sil no.m rete,
  e vau m’en, pus il no.m rete,
  /
  /
  car yeu vois iur sobre ma fe,
  e vaut m’en, pos il no.m rete,

 
 
  VII, 8
  v. 56
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  caitius, en issill, no sai on.
  faiditz, en yssilh, no sai on.
  caitiois, en eissil, non sai on.
  caitius, en essill, non sai on.
  caitius, en esil, non sai on.
  chatius, en esill, non sai on.
  en issil, caitius, non sai on.
  en issil, caitius, non sai on.
  chaitius, en eissil, no sai on.
  en eissil, caitius, non sai on.
  mairiz, en esil, non sai hon.
  çais, en eisil, et non sai on.
  chaitius, en esile, non sai on.
  chattius
[...] on.
  faizitz, et issilh, no say on.
  chaitius, en eisil no sai on.
  fadiz, en eseil, non sai on.
  em eril
cr[...] no sai on.
  /
  /
  quez yeu hay pre un cruzel iorn.
  chazutz, en essil, non sai on.

 
 
  VIII, 1
  v. 57
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  Tristan! non auetz ies de me,
  Tristans! ge [...]
  /
  Tristans! ges no.n aures de me,
  /
  Tristeça non aueç de me,
  /
  /
  Tristesa no aue de me,
  /
  /
  Tristan! ies non aures de me,
  Tristeza non aue de me,
  Tristeça non
[...]
  /
  Tristeza non aue de me,
  Tristanz! ges non aurez de me,
  /
  /
  /
  Tristesa non hay de me,
  /

 
 
  VIII, 2
  v. 58
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  q’eu vau m’en, marritz, no sai on.
  qu'ieu m'en [...]n.
  /
  qu'ieu m'en vau, caitius, no sai on.
  /
  e vau m’en, mariç, non sai on.
  /
  /
  e vau m’en, manritz, non sai on.
  /
  /
  q’eu m’en vauc, chaitiu, e non sai on.
  e vau m’en, marriz, non sai on.
  e vau m’en
[...] sai on.
  /
  et va m’en, marriz, no sai on.
  qe van m’en, marriz e non sai on.
  /
  /
  /
  quy eu m’en vay, caytig, no say on.
  /

 
 
  VIII, 3
  v. 59
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  De chantar mi lais e.m recre,
  De chan[...] cre,
  /
  De chantar me giec e.m recre,
  /
  De chantar me tuoill e.m recre,
  /
  /
  De chantar me doill e.m recre,
  /
  /
  De chantar me gec me recre,
  De chantar me tuoill en recre,
  De chantar
[...]e,
  /
  De chantar me tuoill e.m recre,
  De cantar me toilh e.m rete,
  /
  /
  /
  De xentar me laix e.m recre,
  /

 
 
  VIII, 4
  v. 60
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A
C
D
E
F
G
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
VeAg
a
  
 
  e de ioi e d’amor m’escon.
  e de joy e d'a[...].
  /
  e de joi e d'amor mi lohn.
  /
  e de ioi e d’amor m’escon.
  /
  /
  e de ioi d’amor m’escon.
  /
  /
  e de ioi d’amar m’escon.
  e de ioi e d’amor m’escon.
  e de ioi e d’am
[...]
  /
  et de ioi e d’amor m’escon.
  e de ioi e d’amar m’escon.
  /
  /
  /
  de ioy e d’amor m’escon.
  /