I, 1
A Qan vei la lauzeta mover
C Quant vey la lauzeta mover
D Can vei la lauzeta moer
E [...] vei la lau[...] mover
F Qan vei la lauzeta mover.
G Qan vei la laudeta mover
I Quan vei la lauzeta mover
K Quan vei la lauzeta mover
L Qant vei la laora mover
M Qan vei la lauzeta mover
N Can vei l’alauseta mover
O Cant vei la lauzeta mover
P Quan vei la laudeta mouer
Q Qant veu la laudetta mover
R Can vei la lauzeta mover
S Qan vei la laudeta mover
U Qan vei la laudetta mover
V Can vei la lauzeta moer
W Quan vei l’aloete moder
X Qant voi l’aluete montair
VeAg Cant vey la lauseta mover
a Cant vei l’alauzeleta mover
I, 2
A de ioi sas alas contra.l rai
C de joi las alas contra.l ray,
D de ioi sas alas contra·l rai
E [...]i las alas [...]al rai,
F /
G de ioi sas alas contra·l rai
I de ioi sas alas contra.l rai
K de joi sas alas contra.l rai,
L De zoi sas alas otra·l rai
M de joi sas alas contra.l rai,
N de ioi sas alas contra·l rai
O De ioi s’olas contra·l rai
P de ioi sas alas contra·l rai,
Q de ioi sas alas contra·l rai
R de joi sas alas contra.l rai,
S de ioi sas alas contra·l rai
U de ioi sas alas contra·l rai,
V de ioy sas alas contra·l ray
W de ioi ses ales otre al rai
X de gai sa sille contre roi
VeAg de ioy ses ales contra el ray
a de ioi sas alas contra·l rai
I, 3
A que s’oblida e i.s laissa cazer
C quan s'oblida e.s layssa cazer
D qui s’oblid’e·s laissa cazer
E que [...]ida e.s lai[...] cazer
F /
G s’oblida e∙s laisa cader,
I que s’oblid’e.s laissa cazer
K que s'oblid'e.s laissa cazer
L qi s’oblida et laissa caszer
M qi soblid’e laissa cazer
N que s’oblid’e·s laisa cazer
O Pois s’oblida laissa chaer
P qi s’oblidet laissa cazer
Q es s’oblida e laissa chader
R que s’oblida laissas chazer
S qi s’oblid’et laissa cazer
U qe s’oblida e laissa chader
V quens oblid’e·s laiya chazer
W que s’oublide et laisse cader
X qi s’oblide laixe aschadeir
VeAg oblidan se laysa chaser
a qe s’obli es laissa chazer
I, 4
A per la doussor c’al cor li vai,
C per la doussor qu'al cor li vai,
D per la dolçor c’al cor li vai.
E per [...]usor c'al cor [...]ai,
F /
G per la dolçor q’al cor li vai
I per la dousor c’al cor li vai,
K per la dousor ca.l cor li vai,
L de la douchor qal cor li vai,
M per la dosso q’al cor li vai,
N per la dousor c’al cor li vai.
O Per la dousor q’al cor li vai
P per la dolchor q’al cor lin vai,
Q per la dolçor q’al cor li vai.
R per la dossor c’al cor li vay
S per la dolzor q’al cor lin vai.
U per la dolçor cal cor lim vai
V per la douzor c’al cor li vay.
W per la doucor que.l cor li vai,
X per la dousour c’al cor li va
VeAg per la delors quel cor lin vay,
a per la douzor q’al cor li vai,
I, 5
A ai! Tant grans enveia m’en ve
C ai, las! qual enveya m'en ve
D A! Com granz enveia men ve
E ai! tan [...]ans enveia [...] en ve
F /
G ha las! Com grand enveia·m ve
I ai las! cal envenia m’en ve
K ai, las! cal envenia m'en ve
L ha! Com grantz enveza me ve
M ay, las! qals enveia m’en pre
N Ai las! Cal enveia men pren
O Ai tan grant enveia m’en pren
P hai! Com granz enveia men ve
Q Ai! Tant grant enveia m’en ve
R ai, las ! tal enveya m’en ve
S Hai! Com granz enueia men ve
U hai Dieus! Tals enveia mi ue
V Ai las! Cal enveya m’en pren
W he! – tan granz envide m’en pren
X si grant anvide m’an prant
VeAg ay las! Qal enveye men ve
a ai las! Tals enveia m’en pren
I, 6
A de cui qu’e veia iauzion,
C cui qu'eu ne veya jauzion,
D De cui qe veia iauzion,
E de cui [...],
F /
G de cui que veia iaucion,
I de cui qu’eu veia iauzion,
K de cui qu'ieu veia jauzion,
L de cui que veza zauszion.
M de cui q’em veia jauzion,
N de cui quen vei iauzion,
O De leo cui vei iausion
P de cui qe veia iauzion,
Q de cui q’eu veia iauzion,
R de qui q’ieu veya jauzion,
S de cui qe veia iauzion.
U de cui qe veia iausion,
V de qui qu’eu veya iausion,
W de co quest si en jausion,
X da cor qe vei qe ioe gent
VeAg de hoy cuy vey en iauzion;
a de cui q’eu veia iauzion
I, 7
A meraiullas ai car desse
C meravilh me, quar al desse
D meravillas m’ai, car de se
E [...]as mai, quar [...]
F /
G meriveillas ai, car dese
I meraveillas ai car de se
K meraveillas ai, car dese
L Meravillas (…) qar de se
M meravilla ai, qar de se
N meraveillas ai, car de sen
O Meraveil m’ei car neis de se
P meraveillas m’ai qar de se
Q meravella m’ai, qar dese
R meravilhas ai, car desse
S Merveillas m’ai qar de se
U meravella m’es qar de se
V meravillas ay, car dese
W miravill m’e qu’eu m’es del sen
X merlavimer qe non descent
VeAg meravelha es quant de se
a meravil me car dese
I, 8
A lo cors de desirier no.m fon.
C lo cor de dezirier no.m fon.
D lo cors de desirer no fon.
E [...] fon.
F /
G lo cor de desirer no·m fon.
I lo cor de denzever no.m fon.
K lo cor de dezerier no.m fon.
L lo cor de deszirer no·m fon.
M lo cors de dezirer no.m fon.
N lo cor del desirer no·m fon.
O Lo cor de desirer no·m fon.
P lo cors de desirer no·m fon.
Q lo cor de desirer non fon.
R lo cor de dezirier no.mz fon.
S lo cors desirer non fon.
U lo cor de desirer non fon.
V lo cor de desirier no fon.
W et cor de desirrier non fon.
X da cor de desireir nos font.
VeAg lo cor de desir no·m fon
a lo cor de dezirer no·m fon.
2, I
A Ai las! tant cuiava saber
C Ai, las! tan cujava saber
D A las! Tan cuiava saber
E Ai, las! tan cuidava saber
F /
G Ha las! Qant cuiava saber
I Ai las! quan cuidava saber
K Ai,las! quan cuidava saber
L Ha las! Tan cuizava saber
M Ay, las! tan cuiava saber
N Ai las! Tan cuiava saber
O Hai las tant cuiava sauer
P Ha las! Cant cuiava saber
Q Hai las! Qant cuidava saver
R Ai, las! tan cuiava saber
S Ha las! Qant cuiava saber
U Hai las! tant cuiava saber
V Lasser! Tan cuiava saber
W He – las! tan solie saber
X He lais tant cuide de belzaber
VeAg Ay las! tant cuydava sauber
a Ai las! Tant cudava saber
2, 2
A d’amor e qant petit en sai!
C d'amor, e tan petit en sai!
D d’amor e tant petit en sai!
E d'amor, e quan petit en sai!
F /
G d’amor e tant petit en sai!
I d’amor e quan petit en sai!
K d'amor, e quan petit en sai!
L d’amor e tan pauch en sai!
M d’amor, e tant petit en sai!
N d’amor e tan petit en sai!
O d’amor e tant petit en sai
P d’amor e quant petit en sai!
Q d’amor e qant petit en sai!
R d’amors, e tan petit en sai!
S d’amor e qant petit en sai
U d’amor e tant petit en sai
V d’amor e tan petit en sai
W d’amor et o petit en sai!
X d’amar et tant petit an sai
Ve Ag d’amor e tan petit an say.
a d’amor e tan petit en sai!
2, 3
A Car ieu d’amar no.m puosc tener
C Quar ieu d'amor no.m puesc tener
D Que zen d’amar no·m pos tener
E quar ieu d'amar no.m puesc tener
F /
G Qeç eu d’amar no·m pos tener
I Quez eu d’amar no.m puosc tener
K Que]z[ eu d'amar non puosc tener
L Qez ieu d’amar no·m puosc tener
M qant ieu d’amar no.m puesc tener
N Qu’eu d’amar non puesc tenir
O car sol d’amor no·m posc tener
P Qar eu d’amar no·m puos tener
Q Car eu d‘amar nu·m posc tener
R car ieu d’amar no.mz puesc tener
S qar eu d‘amar no·m puosc tener
U Qant eu d’amar non puosc tener
V Car eu d‘amar nom pusc tener
W Nainc d’amar non me po tener
X qe d’amar ne mi soi gardeir
VeAg Car d’amor gens nom pu(ch) tener
a Car eu d’amar no·m puesc tener
2, 4
A cellui don ia pro non aurai.
C de lieys on ya pro non avrai.
D celei dun ia pro non aurai.
E celei don ja pro non aurai.
F /
G sella dund ia pro non aurai.
I celleis on ia pro non aurai.
K Celleis on ja pro non aurai.
L celei don za pro no haurai.
M cella donia pro non aurai.
N celeis dom ia pro non aurai,
O cela don ia pro non aurai
P celei don ia pro non aurai
Q cela onc ia pro non aurai.
R de leys don profieg non aurai.
S celei don ia pro non aurai
U cela on ias pro non aurai
V celeis cuia pro non aurai
W cele donc ia ioi non aurai
X celi dont ia pro an aurai
VeAg celha don ia pro non hauray
a cela don ia pron non aurai
2, 5
A Tolt m’a mon cor e tolt m’a se
C Quar tout m'a l cor e tout m'a se
D Tolt m’a mon cor e tolt m’a me
E Tout m'a mon cor, e tout m'a me
F /
G Tolt m’a mon cor e tolt m’a me,
I Tout m’a mon cor e tout m’a fe
K Tout m'a mon cor e tout m'a fe
L Tolt m’ha mon cor e tolt m’ha me
M Tout ma mon cor, e tout m’a se
N car tout m’a mon gaug e tot mon sen
O tot m’a mon cor e tol mon sen
P Tolt m’a mon cor e tolt m’a me
Q Qe tolt m’a cor et tolt m’a me
R Que tout m’a.l cor en bona fe,
S tolt m’a mon cor e tolt m’a me
U Tolt m’a·l cor e tolt m’a se
V Tot m‘a mon cor e tout m‘a·l sen
W Te m’e lou cor
X Tout m’a mon cor e tout m’a·l sen
VeAg car tolt m’a·l cor e tolt m’a se
a Tout m’a mon cor e tout m’a·l sen
2, 6
A e mi meteus e tot lo mon;
C e me mezeis e tot lo mon;
D e si mezeus e a tot lo mon;
E e si mezeus e tot lo mon;
F /
G e si meteissa e tot lo mon;
I e si mezeis e tot lo mon;
K e si mezeis e tot lo mon;
L e si meddeis e tot lo mon,
M e mi meteus e tot lo mon;
N e si mezeis e tot lo mon;
O Et si meteus e tot lo mon
P e si mezeis e toti lo mon,
Q e tol me si e tut lo mon
R e si meteis e tot lo mon!
S et si mezeis e tot lo mon
U e mi mezeis e tot lo mon
V e si m…eis e tot lo mon
W et tol lou sen
X de moi mi mes de tout lou mont
VeAg e mi mase(ch) e tot lo mon
a e si mezeis e tot lo mon
2, 7
A e qan si·m tolc no.m laiset re
C e quan si.m tolc no.m laisset re
D ec can si·m tolt no·m laisset re
E e quant si.m tolc no.m laiset re
F /
G e cant si·m tolc, no·m laisa ren
I e quan si.m tolc no.m laisset re
K e quan si.m tolc no.m laisset re
L e qant si·m tolg no·m laisset re
M e qan si.m tol non laissa re
N e can si tolc no·m laiset ren
O Et c’aisi·m tolc no·m laxet re
P e quant si·m tolc no·m laissa re
Q et poi si·m tol no·m laissa re
R e can si.m touc, no.m laisset re
S et qant si·m tolc no·m laissa re
U e qan se·m tol, no·m lassa re
V e can si·m tolc, no·m laiset re
W et sei meeme et tot lou
X de ciaz qe ia ne cesseront
VeAg e cant sen tolch no·m le(ch)a re
a e can si·m tolc no·m laiset ren
2, 8
A mas desirier e cor volon.
C mas dezirier e cor volon.
D mas desirer e cor volon.
E mas dezirier e cor volon.
F /
G mas desirer e cor volon.
I mas deserier e cor volon.
K mas deserrier e cor volon.
L mas desirer e cor volon.
M mais dezirer e cor volon.
N mais desirier e cor uolon.
O Mai desirer e cor volon.
P mas desirer e cor volon.
Q mais desirer e cor volon
R mas dezirier e cor volon.
S mas desirer e cor volon
U mas dezirer e cor volon
V mas desirier e cor volon
W /
X fort desireir de cuer volont
VeAg mas desirer e cor volon
a mas desirer e cor volon
3, I
A Anc non agui de mi poder
C Anc pueissas non pogui aver
D Anc non agui de mi poder
E Anc non aigui de mi poder
F /
G Anc no agui de mi poder
I Anc non agui de mi poder
K Anc non agui de mi poder
L Anch no hagui de mi poder
M Anc non agi de mi poder
N Anc non agui de mi poder
O Anc non aigui de mi poder
P Anc non agui de mi poder
Q Anc pos non ac de mi poder
R Anc non agui de mi poder
S Anc non agui de mi poder
U Anc pois non ac de mi poder
V Anc de mi non agui poder
W /
X /
VeAg Anch non haguy de ?? me poder
a Anc non agui de mon poder
3, 2
A ni non fui mieus de l’or’en sai
C de me poder de l'or' en sai
D ni no fui meus de l’or en zai
E ni no fui mieus de l'or en sai
F /
G ni no fui meus de l’or en çai
I ni non fui mieus des l’or en sai
K ni no fui mieus des l'or'en sai
L ni no fui mieus des l’or en chai
M ni non fui mieus despueis en sai
N Ne no fui mieus de pois en sai
O Ni non fui mieu de posc en zai
P ni no fui meus des l’or en chai
Q ni non fui meu des l’or en chai
R ni no fuy mieus de l’or’ en sai
S Ni no fui meus des lor en chai
U Ni non fui meus da l’or en sai
V ni no fui meus d(e)l’ora en sai
W
X
VeAg ne non fuy meg de l’or an tay
a ni no fui mieus de pueis en sai
3, 3
A q’e.m laisset de mos huoills vezer
C qu’ela.m fetz a mos huelhs vezer
D que·m laisset e sos oillz vezer
E que.m laiset sos hueils vezer
F /
G qes laiset de mois oillç veçer
I que laisset en sos oillz vezer
K que.m laisset en sos oillz vezer
L qe·m laisset de mos oillz veszer
M qe li plac qe.m laisset vezer
N Ca sos bels oils mi fes vezer
O Qe·m laisset en ses oilz vezer
P Qe·m laisset de mes oillz veder
Q qant me laisset sos oils veder
R pus ela.m mostret son voler
S Qe·m laisset de mos oillz veder
U qan mi lasset sos oilz vezer
V que·m laiset de mos huils vezer
W /
X /
VeAg que·m le(ch)eth de mos ulhs veser
a qe·m laizet en sos oils vezer
3, 4
A en un miraill que mout mi plai
C en un miralh que mot mi plaj
D en u mirail que mot mi plai
E en un miraill que molt mi plai
F /
G en un mirail qe mult mi plai
I en un miraill que mont mi plai
K en un mirail que mont mi plai
L en un miraill que mult me plai
M en un mirailh qe mout mi plai
N en u mirail don molt mi plai
O En un mirail qe molt me plai
P en un miraill qe molt mi plai
Q en un mirail qi trop mi plai
R en un miralh que mot mi plai.
S En un miraill qe molt mi plai
U en (…) mirailh qe molt mi plai
V en un mirail que fort mi play
W /
X /
VeAg en un miralh qui molt mi play
a en un mirail qe mout mi plai
3, 5
A Miraills! pois me miriei en te
C Mirals, pus me mirei en te,
D Mirail, pos me mirei em te
E Mirails, pos me mirei en te,
F /
G Mirail, pois me mirei en te
I Mirails! pois mi mirei en te
K Mirails, puois mi mirei en te,
L Miraill, pois me mirei en te
M Mirals, os mi mirei en te,
N Mirail, mas me mire en ten
O Pois me mirei en te
P Miraill, pois mirei en te
Q Mirail, pos me mire en te
R Miralh, en quy mire em te,
S Miraill, pois me mirei en te
U Mirailh, pos me mirei en te
V mirail, pus me mirei en te
W /
X /
VeAg Miralh en me pus me mirey en te
a Mirails, pos mi mirei en te
3, 6
A m’ant mort li sospir de prion
C m'an ]m'an[ mort li sospir de preon,
D m’a mort li sospir de perfon
E m'an mort li sospir de prion,
F /
G m’an mort li sospir de preuon
I m’an mort li sospir de preon
K m'an mort li sospir de preon,
L m’han mort li sospir de preon
M m’an mort li sospir de preon,
N m’a mort li sospir de preon
O M’an mort li sospir de preon
P m’an mort li sospir de prion
Q m’a mort li sospir de prefon
R m’an mort li sospir de prion,
S M’an mort li sospir de prion
U m’an mort i sospirs di preon
V m’a mort li sospir de prion
W /
X /
VeAg m’an mort li sospir de preyon
a m’a mort li suspir de preon
3, 7
A c’aissi.m perdiei cum perdet se
C qu'aissi.m perdei cum perdet se
D c’a issi·m perdei cum perdet se
E c'aisi.m perdei com perdet se
F /
G c’aisi perdei com perdet se
I c’aissi.m perdei cum perdet se
K c'aissi.m perdei cum perdet se
L q’aissi·m perdei com perdet se
M q’aisi.m perdei con perdet se
N aisi·m perd cun perdet se
O Aissi·m perdei con perdet se
P q’aissi·m perd cum perdet se
Q q’aissi·m perde com perdi se
R aissi.m perdiei com perdet se
S Caissi·m perde com perdet se
U q’aisi·m perdei com perdeg se
V c’aisi perdei com perdet se
W /
X /
VeAg Q(u)’aysi·m perdech com perdech se
a c’aissi·m perdei cum perdet se
3, 8
A lo bels Narcisus en la fon
C lo bels Marcezis en la fon.
D lo bels Narcissus en la fon
E lo bels Marsilis en la fon.
F /
G lo bel Narchisus en la fon
I lo bels Narcisus en la fom
K lo bels Narcisus en la fon.
L lo bel Narcisus en la fon
M le bels Narçius intz la fon.
N lo bels Marcelins en la fon
O Lo bel Narcisus en la fon
P lo bel Narci(s)us en la fon
Q Lo bel Narcis en la fon
R lo bel Marsili en la fon.
S Lo bel Narci(s)us en la fon
U lo bel Narci(s)us en la fon
V lo bel
W /
X /
VeAg Lo belh Narcissus en la fon
a lo bels Marcilis en la fon
4, I
A De las dompnas mi desesper,
C De las donas mi dezesper;
D De las domnas me desesper
E De las donas mi dezesper;
F /
G De las domnas mi desesper
I De las dompnas mi desesper
K De las domnas mi desesper;
L De las domnas me desesper
M De las domnas mi desesper;
N Dellas domnas mi desesper
O De las dompnas me desesper
P De las dompnas me desesper
Q De las domnas me desesper
R De las donas mi desesper
S De las dompnas me desesper
U De la donnas mi desesper
V De las domnas me desesper
W /
X /
VeAg De les dompnes me desesper
a De las domnas mi desesper
4, 2
A jamais en lor no.m fiarai;
C ja mais en lor no.m fiarai;
D iamais en lor no fierai
E iamais en lor no.m fiarai
F /
G iamais en lor no·m fiarai
I iamais en lor no.m fizarai
K iamais en lor no.m fizarai;
L iamais en lors no·m fiarai
M mais en lur no.m fizarai;
N iamais en lors no fizarai
O Iamais en lor no·m fiarai
P iamais en lor no·m fierai
Q iamais en lor nu·m fiarai
R Iamais en lor no.mz fiarai
S Iamais en lor no·m fierai
U iamais en lor non fierai
V iamais en lor no·m fiarai
W /
X /
VeAg iamas en lor no·m fiaray
a iamais en lor no·m fizarai
4, 3
A c’aissi cum las suorl captener
C qu'aissi cum las suelh captener,
D c’aissi com la soill captener
E c'aisi com las sueill mantener,
F /
G c’aisi com las sol captener
I c’aissi com la suoill mantener
K c'aissi com la suoill mantener,
L q’aissi com las soill captener
M q’aissi con las sueilh cartener,
N c’aisi com la soil mantener
O Aisi con la soil maintener
P q’aissi com las suoill captener
Q aissi com les soil chartener
R C’aisi co las suelh mantener,
S C’aissi com las suoill captener
U q’aisi·m com la soil captener
V c‘aisi com las suol mantener
W /
X /
VeAg qu’aysi com las suy mantener
a c’aissi con las sueil maintenir
4, 4
A enaissi las descaptenrai.
C enaissi las descaptendrai.
D enaissi las descaptenrai
E enaisi las desmantenrai.
F /
G enaissi las descaptenrai
I enaissi las desinantenrai
K enaissi las desmantenrai.
L enaissi las deescaptearrai
M tot aissi las descartenrai.
N Ennaisi la desmantenrai
O Enaissi la desmantenrai
P enaissi las descaptenrai
Q Enaissi las deschartenrai
R atressi las desmantenrai.
S Enaissi las descaptenrai
U autresi las descaptendrai
V detaisi las desmantenrai
W /
X /
VeAg tot’aysi las desmantendray
a tot’aissi las desmanterai
4, 5
A Pois c’una pro no m’en te
C Quar vey que nulha pro no.m te
D Car eu vei c’una pro no·m te
E Quar ieu vei c'una pro no.m te,
F /
G Pois vei c’una pro no·m te
I Puois vei c’una pro no m’en te
K Puois vei c'una pro no m'en te
L Puois vei q’una pro no·m te
M Pos vei qe null pro no m’em ve
N Pos vei que nul pro no·m ten
O Pois vei que nulla pro no·m te
P Pois vei qe una pro no·m te
Q P(……..)i qe nulla ………...
R Pus vei que nulha pro no.m te
S Pos vei qe nulla pro no·m te
U Pos vei qe nulla pro no·m te
V Pus vei c‘una pro no m‘en te,
W /
X /
VeAg Pus vey quez una pro non te
a Pos vei qe nuilha pro no·m te
4, 6
A vas lieis que destrui e.m cofon,
C ves lieys que m'auci e.m cofon
D ves lei qui·m destrui e·m confon
E ves lieis que.m destrui e.m confon
F /
G veis lei qi·m destrui e·m confon
I ab lei que.m destrui e.m ofom
K ab lei que.m destrui e.m confon
L ves lei que·m destrui e·m confon
M de leis qe.m destrui e.m confon
N cellui que·m destrui e·m cofon
O var leo qi m’auci e confon
P ves lei qe·m destrui e·m confon
Q Per lei qe·m destrui ……...
R De leis quy aussi e.m cofon,
S ves lei qe·m destrui e·m confon.
U de lei qi·m destrui en confon
V de leis qui·m destrui e·m cofon
W /
X /
VeAg e celha que·m art e·m coffon
a vas lieis qe m’auci en confon
4, 7
A totas las dopti e las mescre
C totas las autras ne descre,
D totas las dopta e las mescre
E totas las dopti e las mescre,
F /
G tutas las dompt e las mescre
I totas las autras en mescre
K totas las autras en mescre,
L Totas las dopti e las mescre
M totas las dot’e las mescre,
N totas las autra mescre
O Totas las dot e las nescre
P totas las dopt e las mescre
Q Totas las dot e las mescre
R aisi las dopt’e las mescre,
S Totas las dopt e las mescre
U totas las dot e la mescre
V totas las dopt‘e las mescre
W /
X /
VeAg totas las abores ne merspre
a totas las dopt e las mescre
4, 8
A car ben sai c’atretals si son
C quar sai que atretals se son.
D que ben sai c’atretals en son.
E que ben sai c'autrestals si son.
F /
G qe ben sai q’asltretals se son
I car ben sai c’atretals se son
K car ben sai c'atretals se son.
L que bessai q’atrestals sesson
M qar sai qe tot’aitals si son.
N car sai c’atrestal se son
O Car ben sai car tal eson
P qe ben sai q’altretals se son
Q car eu sai c’atretal si son
R car say que atrestal se son.
S Qe ben sai q’atretals se son
U qa ben sai c’atretal se son
V car be sai c’atrestals se son
W /
X /
VeAg car say quez atrestals se son
a qe ben sai c’atretals si son
V, 1
A D’aisso fai ben femna parer
C D'aiso.s fa be femna parer
D /
E D'aiso.s sai ben femna parer
F /
G De ço fai femna apparer
I D’aiso fai ben femna parer
K D'aisso fai ben femna parer
L De chos fai be femna parer
M Aissi se fai femna parer
N Aiso fai ben femna parer
O D’aizo fai feunia parer
P De cho fai ben femna parer
Q De ços fai ben femna parer
R D’aisso.s fai be femna parer
S De cho fai ben femna parer.
U Hai! Çom fai ben femna parer
V D’aiso fai ben fembra parer
W /
X /
VeAg D’ayso fai be femne parer
a D’aisso fai ben femna parer
V, 2
A ma dompna, per q’ieu.l o retrai:
C ma dona, per qu'ieu lo retrai,
D /
E ma dona, per qu'ieu lo retrai,
F /
G mi dona per q’eu lo ret(c)re(?)ai,
I ma domna, per qu’eu lo retrai:
K ma domna, per qu'ieu lo retrai
L ma domna, per q’eu lo·il retrai,
M madonna, segon q’om retrai
N ma domna per qu’eu lo retrai,
O Ma dompna per quen lo retrai
P Ma domna, per qe’u·ll lo retrai,
Q ma domna per q’e·lle retrai
R ma dona, per q’eu lo retrai,
S Ma dompna per qe’u·ll lo retrai.
U ma donna, per q’eu li retrai,
V ma domna per qi’eu lo retrai,
W /
X /
VeAg ma domna, per quy eu lo retray,
a ma domna, per q’ieu lo retrai,
V, 3
A car non vol so que deu voler
C que vol so qu'om no deu voler,
D /
E quar vol so c'om no deu voler,
F /
G qe ço q’om vol no vol voler
I quanc non volc so c’om deu voler
K quanc non volc so c'om deu voler,
L que so q’hom vol non vol voler,
M qe so vol qe non deu voler,
N car so vol c’om no deu voler
O C’aizo vol que non dei voler
P /
Q qe vol ço qe non de voler
R car vol so c’om non deu voler,
S Qe cho c’om vol non vol voler.
U qan vol ço qe non deu voler,
V queis c’om no uol fa uoler
W /
X /
VeAg car vol ço c’om no vol voler
a car so vol qe non deu voler
V, 4
A e so c’om li deveda, fai.
C e so qu'om li deveda, fai.
D /
E e so c'om li veda, fai.
F /
G e ço c’om li deveda fai.
I e tot so c’om li veda, fai.
K e tot so c'om li veda, fai.
L e so q’hom li deveda fai.
M e so q’om li deveda, fai.
N e so c’om lo deveda fai.
O E zo c’om li deueda fai.
P qe cho q’om li deueda fai.
Q e ço c’om le deveda fai.
R e so c’om li vedela, fai.
S Et cho c’om li deveda fai.
U e ço qom li deveda fai.
V e so c’om li deveda fai.
W /
X /
VeAg e co c’om li deveda fai.
a e so com li devesa fai.
V, 5
A Cazutz sui e mala merce
C Vengutz es e mala merce,
D /
E Cazutz soi en malas merces,
F /
G Chauç sui en mala merce
I Cazutz son e mala merce
K Cazutz son e mala merce,
L Cauz soi en mala merce
M Cazutz sui en mala merce,
N Cautez sui en mala merce,
O Claut sui en mala merce
P Cauz soi en mala merce
Q Chauç siu en mala merce
R Cazutz soi en mala merce,
S Cauz soi en mala merce.
U Chagut soi en mala merçe
V Vengut (...) a mala merce
W /
X /
VeAg Casutz suy en mala merce,
a Cazutz sui en mala merce
V, 6
A et ai ben faich co.l fols e.l pon;
C aquest las caitiu deziron,
D /
E et ai ben fag de fol en pon;
F /
G et ai ben faiç de fols un pon
I et ai ben faig com fol en pom;
K et ai ben fag com fol en pon;
L E hai be fait com fols en pon
M e ai ben fach con fols en pon;
N ai ben fag de fol en pon;
O Et ai ben faic de fol en pon
P et ai ben fait con fols en pon;
Q et ai fat ben de fols un pon;
R et ai ben pres del fol un pon
S Et ai ben fait de fols un pon.
U et ai ben fait qo·l fol en pon;
V com eu car fait de fol em pon
W /
X /
VeAg ez ay ben fayt com folh en pon;
a et ai ben fag con fols e·l pon;
V, 7
A e no sai per que m’esdeve,
C e fai be tot dire per que
D /
E e non sai per que s'esdeve,
F /
G ni no sai per qe me deuscase
I e non sai per que m’esdeve,
K e non sai per que m'esdeve,
L ni non sai per que me deve,
M e non sai per qe s’esdeve,
N E non sai per que m’edeve,
O E non sai per qe mi deve
P ni no sai per che me deve,
Q ni nun sai perqe m’edeve.
R e no sai per que s’endeve,
S Ni no sai per qe me deve.
U e non sai per qe men deve
V e sai be per que m’esdeve,
W /
X /
VeAg E caig ? per mer(ch)e m’e ve,
a e no sai per qe m’esdeve,
V, 8
A mas car poiei trop contra a mon.
C quer cugei pujar contra.l mon.
D /
E mas quar trob pogei contra mon.
F /
G mas car poiai trop contra mon.
I mas car trop pugniei contra mon.
K mas car trop puguei contra mon
L mas qar puiai trop qtra mon.
M mas qe trop pugiei contra mon.
N mas can trop puie contra·l mon.
O Mais que trop poigei contra mon.
P mas car poiai trop contra mon.
Q mais qa poiai trop contra mon.
R mais car tan puega contra mon.
S Mas car poiai trop contra mon.
U mas on poigei trop contra mon.
V can (...) puiai contra mon.
W /
X /
VeAg car caig pugar contra mon.
a mas car truep pugei contra mon.
VI, 1
A Amors es perduda per ver,
C Merces es perduda, per ver
D Amors es perduda de ver,
E Amors es perduda, de ver
F /
G Merces es perdut et es ver,
I Merces es perduda per ver,
K Merces es perduda, per ver
L Merces es perduda per ver,
M Amors es percluda, per ver
N Merces es perduda per uer,
O Merces es perduda per ver
P Merces es perduda per ver,
Q Merce es perduda per ver,
R Merces es perduda, per ver,
S Merces es perduda per ver.
U Merce es perduda per ver,
V Amor es perduda per ver,
W /
X /
VeAg Mer(ch)e perduda per haver,
a /
VI, 2
A et ieu non o saubi anc mai,
C et eu non o saubi anc maj
D et eu nom o saubi mai,
E et ieu non ho saubi mai,
F /
G et eu non o saubi anc mai,
I et ieu non o saubi anc mai,
K et eu non o saubi anc mai,
L ez ieu non o saubi anc mai,
M mas ieu non o conuc anc mai
N et eu non no saubi anc mai,
O Mais eo non o saubi anc mai
P et eu non o saubi anc mai,
Q mais eu no lo sabia mai,
R et ieu non o saupi huey mai,
S Et eu non o saubi anc mai.
U mas eu non o saubi anc mai,
V mas eu non o ….. anc mai,
W /
X /
VeAg ez yeu non sabi anch may,
a /
VI, 3
A que cil que plus en degra aver
C que no la qui la deg[...]
D que cil qui plus en degr’auer,
E que sill que plus en degr'aver,
F /
G qar cel qe plus en degr’auer
I car sil que en degr’aver
K car sil que en degr'aver,
L que cill qi plus en degr’hauer.
M qar cel qi mais en cui aver,
N qar cill que plus en degr’aver
O Car cil qi plus en degr’aver
P qe cil qe plus en degr’aver
Q qar sil qi plun en degues aver.
R car silh que la degr]a[‘aver,
S Qe cil qe plus en degra aver.
U qai cil nol a qil degr’auer,
V car cel qui puis en cui aver
W /
X /
VeAg car yeu qui plus ne draver
a /
VI, 4
A non a ies; et on la qerrai?
C [...] mais on la [...]
D no·n a ges; et on la queirai?
E no.n a ges; et on la querrai?
F /
G non a ges; et on la qerai?
I no.n a ren; et on la querrai?
K no.n a rem; et on la querrai?
L non ha ges. E on la querrai?
M no.n a ges; doncs on la querrai?
N no·n a ges; et on la querai?
O La perduda et on la qerai.
P non a gues; e on la qerrai?
Q et eu o la ia qeirai?
R non la ay, las on la querrai
S Non a gues; e on la qerrai?
U et eu mais en la qerai.
V non a pas doncs; on la querrai?
W /
X /
VeAg No·n a ges; donche on la querrai?
a /
VI, 5
A Ai! cum mal sembla qui la ve
C [...] sembla, qui [...]
D A! Cum mal sembla qui la ve
E A! quan ma sembla, qui la ve,
F /
G Ha! Co mal sembla qi la ve,
I A! ca mal sembla qui la ve
K A! can mal sembla, qui la ve,
L Ha! Com mal scembla qi la ve,
M Ai! qan mal sembla, qi la ve,
N Hai! Com mal sembla qi la ve,
O Ai con ma sembla qi la vei
P Ha! Com mal sembla qi la ve,
Q Hai! Com mal sembla qi la ve
R ben grans peccats es, qui o ve,
S Ha! com mal senbla qi la ve.
U Hoi! Com mal sembla qi la ue,
V A! Can mal sembla qui la ve,
W /
X /
VeAg Ay! Ta mal sembla qui la ve,
a /
VI, 6
A caz aquest caitiu desiron,
C [...] caitiu dezir[...]
D caz aquest caitiu desiron
E c'aquest caitiu deziron
F /
G a leis oillç chaites iauçion
I quil aquest caitiu desiron,
K quil aquest caitiu desiron
L que aquest chaitieu desiron
M qe sest las caitiu deziron
N qil aquest chaitiu desziron
O Qi laichet chautrui desiron
P qad aqest caitiu desiron
Q asses oils chaitiu desiron
R que aquest caitieu deliro
S Qad aqest caitiu desiron.
U ai sos oils chaitiu desiron
V (...st) las, chaitiu, desironon
W /
X /
VeAg que my las ab cor desiron
a /
VI, 7
A que ia ses lieis non aura be,
C [...] non aura be,
D que ia ses lei non aura be,
E que ja ses lieis non avra be,
F /
G qe ia ses lei non aurai be,
I que no.m lausa clamar merce,
K que non lausa clamar merce,
L que za ses lei no haurai be,
M qi ja ses leis non avra be,
N qe ia se? ? lei Non …. be.
O Qi ia ses lei non aura be.
P qe ia ses lei non aura be
Q Qe senç le non aurai mais be,
R que ja ses lieis non aura be,
S Qe ia ses lei non aurai be.
U qe ses leis non aurai mai be,
V que ia leis non aura be
W /
X /
VeAg que ges ses lieys non hauray be,
a /
VI, 8
A laisse morir, que no.il aon.
C [...] non l'aon!
D laisse morir que noil·l’auon.
E laise murir que non l'aon!
F /
G lasse morir qe no·ill auon.
I laisse morir que non la on.
K laise morir que non l'aon!
L laisse morir, que no l’aon.
M lais morir qe.n re no l’aon!
N Laissem morir qui no·ill ai o
O Laisse morir qe non l’aon.
P laisse morir, qe noi·ll auon.
Q Lais mor sera non m’a bon.
R lassa murir, qui non l’aon.
S Laisse morir qe noi·ll auon.
U las morz serai, si non m’aon.
V laisar morir et non l’aon.
W /
X /
VeAg laise morir que no say hon.
a /
VII, I
A Puois ab midonz no.m pot valer
C Pus ab midons no.m pot valer
D Pos a midonz no pot valer
E Pos ab midons no.m pot valer
F Pos a midonz no·m pot valer
G Pos a midonç no pot valer
I Puois a midonz no.m pot valer
K Puois a midonz no.m pot valer
L Pois a midonz no·m pod valer
M Pos a midons no.m pot valer
N Mas ves mi don no pot valer
O Pois a midon non pod valer
P Pos a midonz no pot valer
Q En ver midon no·m pot valer
R Pus ab midons no.m vol valer
S Pos a midonz no pot valer
U Pos a midons non pot valer
V Pus ab midons no·m pre valer
W /
X /
VeAg Pus queb mi dons no·m pot valer
a Pos a midonz no·m pot ualer
VII, 2
A Dieus ni merces ni.l dreitz q’ieu ai
C precs ni merces ni.l dregz qu'ieu ai,
D Deus ni merces nil dretz qu’eu ai
E dreitz ni ]ni[ merces ni.l dreitz qu'ieu ai,
F Deus ni merces ni·l dreitz q’eu hai
G Deus ni merces ne·l dreit q’eu ai
I Dieus ni m(er)ces ni.l dreg qu’eu ai
K Dieus ni merces dreg qu'ieu ai,
L Dieus ni merces ne·l dreich qi’eu hai
M precs ni merces ni.l dreg q’ieu ai,
N Deus ni merces nil dreg qu’eu ai
O Dig ni merces ne dreit q’eu ai
P Dieus ni merces nil dreich qu’eu ai
Q Deu ni merce ni·l dreit q’eu ai,
R Precy ni merce ni.l dreg qu’ieu ai
S Deus ni merces nil dreich q‘eu ai
U prec ni merces nil dreit qu’eu ai
V prec ni merces ni dreit qu’eu ai
W /
X /
VeAg pretz ne merces nels dretz quy eu hay
a precs ni merces nil dregts q’ieu ai
VII, 3
A ni a lieis no ven a plazer
C ni a leys no ven a plazer
D ni a lei no ven a plazer
E ni a liei no ven a plazer
F ni a lei non ven a plazer,
G ni sa lei no ven a plaçer
I ni a lei non ven a plazer
K ni a lei non ven a plazer
L ni a lei no ve a plaszer
M ni a leis non ven a plazer
N ni alleis no ven per plaiser
O Ni a lei non vent a plaiser
P Ni a lei no ven a plaissir
Q ne a le non ven a plaser
R ni a leys no ven a plazer
S Ni a lei no ven a plaisser
U ni a leis non ven a plaser
V ni a leis no ven a plaser
W /
X /
VeAg nez a liey no·l ve de plaser
a ni a lieis no·m ven a plazer
VII, 4
A qu’il m’am, ia mais no lo dirai
C qu'ieu l'am, ja mais non lo dirai.
D qui·l m’am iamais noil o dirai
E qu'ill m'am, iamais no.l oi dirai.
F qi·l m’am iamais no·ill o dirai
G q’ill m’am iamais no·lloi dirai
I qu’ieu l’am iamais non lo dirai
K qu'ieu l'am, iamais non lo dirai.
L q’ill m’am zamais no lo·ill dirai
M q’ieu l’am, jamais non lo ill dirai.
N qu’eu l’am iamai nol (lo·ill) dirai
O Ch’il m’ama mais non lo dirai
P q’eu l’am iamais no l’il dirai
Q qe m’am ia plus no·ll’el dirai
R qu’ieu l’am iamai non lol dirai.
S Qei·ll m’an iamais no·ll’il dirai
U q’eu l’am iamai no l’em dirai
V que m’am iamais non li dirai
W /
X /
VeAg quy eu l’am iamas no loy diray
a q’ieu l’am iamais non lo dirai
VII, 5
A E si.m part de lieis e.m recre
C Aissi.m lays d'amor e.m recre;
D Esi·m part de lei e·m recre;
E Aisi.m part de lieis e.m recre;
F Esi·m part de lei e·m recre
G Aissi·m part de lei e·m recre
I Aissi.m part d’amor e.m recre
K Aissi.m part d'amor e.m recre;
L Aissi·m part de lei e·m recre
M Aissi.m part de leis e.m recre;
N Mout m’a tengut en lonc esper
O Ai cum part de le en recre
P Aissi·m part da lei e·m recre
Q Aissi·m part de le e·m recre
R Aisi.m part de lieis e.m recre!
S Aissi·m part da lei e·m recre
U Aisi part de leis em recre
V Aisi part d’amor e·m recre
W /
X /
VeAg Aysi·m part de liey e·m recre
a Aissi·m part de leis en recre
VII, 6
A mort m’a e per mort li respon
C mort m'a, e per mort li respon,
D mort m’a e per mort li respon
E mort m'a e per mort li respon,
F mort m’a e per mort li respon
G mort m’a e per mort li respon
I mort m’a e per mort li respon
K mort m'a e per mort li respon,
L mort m’ha e per mort li respon
M mort m’a, e per mort li respon,
N que mort m’a e per mort li respon
O Mort m’a e per mort li respon
P mort m’a e per mort li respon
Q mort m’a e per …. li respon
R Mort m’a, e per mort li respon,
S Mort m’a e per mort li respon
U mort m’a e per mort li respon
V mort m’a e per mort li respon
W /
X /
VeAg mort m’a e per mort li respon
a mort m’a e per mort li respon
VII, 7
A e vau m’en, s’ella no.m rete
C e vau m'en, pus ilh no.m rete,
D e vau m’an sela no·m rete
E e vau m'en, cela no.m rete,
F e vauc m’en sella no·m rete
G e vau m’en sella no·m rete
I e vauc m’en, puois il no.m rete
K e vauc m'en, puois il no.m rete,
L e vau m’en sella no·m rete
M e vau m’en, pos ill no.m rete,
N Irai m’en cella no rete
O Çuauc m’en poisc il no·m rete
P e vao m’en sella no·m rete
Q E vau m’en sela …………...
R e vau m’en, pus ilh no.m rete,
S Et vao men se la no·m rete
U e vau m’en sil no·m rete,
V e vau m’en pus il no·m rete
W /
X /
VeAg car yeu vois iur sobre ma fe
a e vaut m’en pos il no·m rete
VII, 8
A caitius, en issill, no sai on.
C faiditz en yssilh no sai on.
D caitiois, en eissil, non sai on
E caitius, en essill, non sai on.
F caitius, en esil, non sai on
G chatius, en esill, non sai on
I en issil, caitius, non sai on
K en issil, caitius, non sai on.
L chaitius, en eissil, no sai on
M en eissil, caitius, non sai on.
N mairiz, en esil, non sai hon
O Çais en eisil et non sai on
P chaitius, en esile, non sai on
Q Chattius …….……………on
R faizitz et issilh no say on.
S Chaitius en eisil no sai on
U fadiz, en eseil, non sai on
V em eril (cr...) no sai on
W /
X /
VeAg quez yeu hay pre un cruzel iorn
a chazutz, en essil, non sai on
TORNADA, 1
A Tristan! non auetz ies de me,
C Tristans, ge[...]
D /
E Tristans, ges no.n aures de me,
F /
G Tristeça non aueç de me
I /
K /
L Tristesa no aue de me,
M /
N /
O Tristan ies non aures de me
P Tristeza non aue de me,
Q Tristeça non …………...
R /
S Tristeza non aue de me.
U Tristanz, ges non aurez de me,
V /
W /
X /
VeAg Tristesa non hay de me,
a /
TORNADA, 2
A q’eu vau m’en, marritz, no sai on.
C qu'ieu m'en [...]n.
D /
E qu'ieu m'en vau, caitius, no sai on.
F /
G e vau m’en mariç non sai on.
I /
K /
L e vau m’en manritz, non sai on.
M /
N /
O Q’eu m’en vauc chaitiu e non sai on
P e vau m’en marriz, non sai on.
Q e vau m’en ………….. sai on.
R /
S Et va m’en marriz no sai on.
U qe van m’en, marriz e non sai on.
V /
W /
X /
VeAg Quy eu m’en vay caytig, no say on.
a /
TORNADA, 3
A De chantar mi lais e.m recre,
C De chan[...] cre,
D /
E De chantar me giec e.m recre,
F /
G De chantar me tuoill e·m recre
I /
K /
L De chantar me doill e·m recre,
M /
N /
O De chantar me gec me recre
P De chantar me tuoill en recre
Q De chantar ………………e.
R /
S De chantar me tuoill e·m recre.
U De cantar me toilh e·m rete
V /
W /
X /
VeAg De (ch)entar me lai(ch) e·m recre,
a /
TORNADA, 4
A e de ioi e d’amor m’escon.
C E de joy e d'a[...].
D /
E e de joi e d'amor mi lohn.
F /
G e de ioi e d’amor m’escon.
I /
K /
L e de ioi d’amor m’escon.
M /
N /
O E de ioi d’amar m’escon.
P E de ioi e d’amor m’escon.
Q E de ioi e d’am………….
R /
S Et de ioi e d’amor m’escon.
U e de ioi e d’amar m’escon.
V /
W /
X /
VeAg De ioy e d’amor m’escon.
a /