[p. 103 B]
li chaste laíns de couci Tant ne me sai dementer ne conplaíndre; que puísse a - uoir de ma dolor sosaz. ne de mon cuer ne puís la fla(n)be estaíndre.ˇ dont tante foiz me claím dolent et laz. cele mo - cit uers quí ne me sai faíndre. aínz suí toz iorz en paíne et en porchaz.ˇ se ia porraí íusqua samor ataíndre. Tant faz pour li greueuse penítance.ˇ |
[p.104 A]
que touz iorz sui en pleurs et en souspír. et si set bien que ie laím sanz doutance.ˇ tant com li plest me puet fere la(n) - guír. ia pour autruí ní aurai delíurance. se nest par li que tant aím et desir. que tout í met mon cuer et mesperance. Ades amors me semont et a tise.ˇ de li amer mes ní truís fors dangier. et si laím tant de fín cuer sanz faíntise.ˇ que ne me puís tenír de li prier. ne sai se ia laure amoi conquíse. et neporquant ce me fet rehetier.ˇ que leue seut percier la pier re bise. Dame mar uí le cler uis et la face.ˇ ou rose et lis flo rissent chascun ior. tant mes bahis que ne sai que ie face.ˇ quant ie regart uostre fresche color. et uo douz front qui plus est clers que glace. dame m(er)ci car atrop grant dolor.ˇ muír et languís uostre pitie le sa che. Vaínque pitie douce dame droiture.ˇ ne mí lessí - ez morír atel torment. tant par uous truís touz tens sau uage et dure.ˇ que mocirrez se uous uíent atalent. de uos penser ne puís fere mesure. dame m(er)ci t(ro)p me secorez le(n)t. si me m(er)ueil co(n) u(ost)re cuers lendure. |