I | |
Lan que rose ne fueille; ne
flor ne uoi paroír. que noi chan - |
Lanque rose ne fueille |
II | |
Bien est droiz que men duel - le; quant ma dolor desir. que iaím plus que ne sueille; ce dont ne puís ioír. et bien cono - is que ní doi obeír. se mors ne uaínt resons gi doi faillír. ce sai ie tout de uoír. pour dieu a - mors fetes len nonchaloír. me - tre reson tant quele me recueille. |
Bien est droiz que m'en duelle |
III | |
Dame nus maus que iaie ne críem fors lalegier. ne sanz uos ne porroie; uíure ne ie nel qier. sanz uous amer na ma uie me(s) - tier. se ie ne uueil tout le mo(n)t ennuíer. et aler mort uíuant. ia damledex ne mí lest uíure ta(n)t quausiecle ennuí et lesse amor ueraie. |
Dame, nus maus que j'aie |
IV | |
Par maínte foiz mes - maie; samor et fet pensant. (et) souuent me rapaie; et moust(re) cuer ioiant. ensi me fet uíure mesleement dire et de ioie mes ie croi qua ce tent. quele mes - saie espoir la fet de gre por moi irer sauoir se ia por nul malre crerroie. |
Par mainte foiz m'esmaie s'amor, et fet pensant, et souvent me rapaie et moustre cuer joiant, ensi me fet vivre mesleement d'ire et de joie, més je croi qu'a ce tent, qu'ele m'essaie espoir la fet de gré por moi irer, savoir se ja por nul mal recrerroie. |
V | |
Maínte longue se maíne <q> trai quant suí loíng de lí. si pens amult grant pai ne; maínte foiz len maudi. ie nen puís mes car ie la desir sí. areuoer cele que pas noublí. son uís et son senblant. et sa bele bouche et si uair oeil ria(n)t. cest mes confors quant plus la sai loíngtaíne. |
Mainte longue semaine trai quant sui loing de li, si pens a mult grant paine mainte foiz l'en maudi je n'en puis més, car je la desir si a revoer cele que pas n'oubli, son vis et son senblant, et sa bele bouche et si vair oeil riant, c'est mes confors quant plus la sai loingtaine. |