

[c. 158 v.]
![]() |
Li chastelaíns. EN auenture comenc ma daerraine cancon. si ne sui lies ne dolens Si ne sai se viue ou non. ou se iai tort ou raison. ou se iaim ou cest noie(n)s mais itex est mes talens. ke sans nule repentance pens ala millor de Et li tres dous pensemens da sa tres clere faicon. me fait re nouellemens. de toute ioie sans non. mais tant enquíerent france felon losengier (et) males gens. mais ensi lai enporpens. ke por mal ne por greuance ne saront ma mes estance. Aínc namai arepen tir ne ia ne len quier sauoír. aíns ai mis ens li seruír cuer (et) cors force (et) pooir. (et) sele me fait doloir bien le me porra merír. kele a pooir daco(m) plir mon voloir tote ma vie. ma tres douce chíere amíe |