Revisione di Edizione diplomatica del Mer, 25/04/2018 - 07:51

Versione stampabilePDF version


[c.219v]



En ceste note dirai dune




amorete que iei. (et)por li men-

[c. 220r]





uoiserai (et) bauz (et) ioians serai




len doit bien por li chanter(et)




renuoisier (et) ioer (et) son cors




tenir plus gai (et) de robes a




cesmer (et) chapiau dorfrois





porter  ausi come el mois de




mai.
Tres leure que lesgardai on
ques puis ne lentroubliai. ades 
ipens (et) penserai quant lauoi
ne puis durer. ne dormir ne
repouser. biau tres douz dex q(ue)
ferai. la paine que por li trai
ne sai coment li dirai. de ce
sui engrant esmai. encore a 
dire li ai. quant merci ni puis
trouver. (et) ie muir por bien a
mer. amoreusement morai.











Ie ne cuit pas ensi morir.
sele mi uoloit retenir. enbien
amer enbiauseruir. (et) dou tot
sui enson plaisir. ne ie ne me(n=
quier departir. touz iors serai
ses amis. 



He bele (et) blonde (et) auenant.
cortoise (et) sage (et) bien parlant.
auos me doing a uos me re(n)t
(et) tout sui u(ost)re sans faillir. he 
bele un baisier uos demant.
(et) se ie lai ie uos creant. ne
men porroit nul mal uenir.