Revisione di Edizione diplomatica del Sab, 25/08/2018 - 18:53

Versione stampabilePDF version

[c. 96v]

Jean le Charpentier
d'Arras.

 

 Amours est une merueille dont on se
 

 doit merueillier. nus ne sen set conseillier. et cil
 

 qui plus senconseille mains enset q(ua)nt il est
 

 pris. ien cuidai auoir apris. q(ua)nt que nus en
 

 peut aprendre. (et) si ne men sai deffendre.

 Sensoupir souuent (et) ueille. q(ua)nt amours mi

 fait ueillier. plour(er) (et) agenoillier. (et) q(ua)nt ie plus



 

c. 97r

et q(ua)nt plus magenoille. deuant la belle aucler uis.

lor sui si esbahis. que ne li sai raison rendre. dont

elle me ueulle entendre. Nulle riens ne sa pareil

le. la ou amours ueut aidier. (et) qui nen set le mest(ie)r.

drois est que damours se dueille. giauoie mon

cuer mis. (et) cuidai b(ie)n estre amis. mes el nemi

ueut entendre. si me couuendra atendre. Ie

dor petit (et) soumeille. ainz sui (com)me au defenir.

aces maus mi fait uenir. fine amour la no(n) pa

reille. dumont qui mi fait mourir. si ne li sai rie(n)s

gehir dont ma dolour feist mendre. jai pis que

cil conua prendre. Co(m)ment que amours ma

cueille ie soufferrai entel point. et fausete ne ferai

point nest pas amis qui sorguille. je seruirai (com)

me amis. car piece a q(ue)iai apris nus ne doit

seruice rendre. deriens q(ui)il ueulle emprendre.