Revisione di Edizione diplomatica del Lun, 26/03/2018 - 13:18

Versione stampabilePDF version
Eluyra capa[1] velha destaqui
Q(ue) ti vendessiun Judeu
Corretor e ficou
Contig outra muy peyor
Eluyra capa uelha q(ue) ten vi
Ca q(ue)res se(n)pre [2]por dinheirsdar
A melhor capa e q(ue)res leixar
A capa velha[3] el vyra p(er)ati
 
Por q(ue) te ficassy d(eu)s ti pardon
A capa uelhel vyra d(ue) trager
No(n) q(ue)r mulhome mays das aue(n)der
Melhor capa velha dout(ra) sazo(n)
El uyra nu(n)cati capa dara(n)
Ca ficas destas capas q(ue) ti da(n)
 
[1] È presente una sottolineatura.
[2] Il precedente por è stato cassato.
[3] È presente una sottolineatura.
 
  Co(n) as mays husadas no cobeço(n)
 
Ca capa uelbeluyra mi persou
Por q(ue) non eia p(er)a cas del Rey
A capa velbheluyra q(ue) eu sey
Muytusa q(ue) contigo ficou
Ca pa corte sey q(ue) no(n) ual re(n)
A capa velheluyra q(ue) ia te(n)
Pouco cabelo ta muytossuson