Cantigas d'amor
- Ay, mha senhor, se eu non merecesse Ed
- De tal guisa me ven gran mal Ed
- En tal poder, fremosa mia sennor Ed
- Eu sõo tan muit'amador Ed
- Ja, mia sennor, nẽum prazer Ed
- Mal conssellado que fuy, mia sennor Ed
- Maravillo-m' eu, mia sennor Ed
- Meu coraçon me faz amar Ed
- Meu sennor Deus, se vus prouguer Ed
- Meus ollos, gran cuita d'amor Ed
- Muitos me veen preguntar Ed
- No mundo non sei parella Ed
- Non ouso dizer nulla ren Ed
- Nostro Sennor, como jaço coitado Ed
- Nunca bon grad'Amor aja de min Ed
- Nunca tan coitad'ome por moller Ed
- O que conssell'a mi de m'eu quitar Ed
- Pero que punh'en me guardar Ed
- Por Deus, sennor, non me desamparedes Ed
- Por Deus vus rogo, mia sennor Ed
- Qual sennor devi'a fillar Ed
- Quando me nembra de vós, mia sennor Ed
- Quantos entenden, mia sennor Ed
- Sennor fremosa, pois me non queredes Ed
- Sennor, os que me queren mal Ed
- Sennor, pois Deus non quer que mi queirades Ed
- Tal om'é coitado d'amor Ed
Cantigas d'escarnho e de maldizer
- Cavaleyro, con vossus cantares Ed
- Con alguen é 'qui Lopo desfiado Ed
- Foy a citola temprar Ed
- Foy hun dia Lopo jograr Ed
- Johan Fernandes, que mal vus talharon Ed
- Joham Fernandiz, hun mour'est'aqui Ed
- Lopo jograr, es garganton Ed
- Nostro Senhor, com'eu ando coytado Ed
- Ouv'Albardar cavalo seendeyro Ed
- Pero non fuy a Ultramar Tr Ed Tm
- Pero Perez se remeteu Ed
- Pero Rodriguiz, da vossa molher Ed
- Pois boas donas som desemparadas Ed
- Pois non ei de dona'lvira Ed
- Quand'Albardar fogia d'aalen Ed
- Hunha donzela jaz aqui... Ed
- Hun cavaleyro se comprou Ed
Tenzoni
- - Tr = Testo e traduzione - Com = Commento - Tc = Testo critico a nostra cura - Ed = Edizioni a cura di altri - Col = Collazione - Tm = Tradizione manoscritta - St = Stampe antiche - Not = Trascrizione melodia - Mus = Esecuzione musicale